read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И тут сестра рассказала ему о том, что произошло накануне, о том, что
Фантине было очень худо, а теперь лучше, так как она думает, что г-н мэр
уехал в Монфермейль за ее дочуркой. Сестра не решилась расспрашивать г-на
мэра, но по его виду она сразу поняла, что он приехал не оттуда.
- Это хорошо, - сказал он, - вы правильно поступили, что не разуверяли
ее.
- Да, господин мэр, - продолжала сестра, - но что мы ей скажем теперь,
когда она увидит вас одного, без ребенка?
Он задумался.
- Бог наставит нас, - сказал он.
- Однако нельзя же солгать, - прошептала сестра.
В комнате стало совсем светло. Лицо г-на Мадлена было теперь ярко
освещено. Случайно сестра подняла глаза.
- О боже! - вскричала она. - Что это с вами случилось, сударь? Ваши
волосы совсем побелели.
- Побелели? - повторил он.
У сестры Снмплиции не было зеркала; она порылась в сумке с
инструментами и вынула оттуда зеркальце, которым обычно пользовался
больничный врач, чтобы удостовериться, что больной умер и уже не дышит. Г-н
Мадлен взял зеркальце, взглянул на свои волосы и сказал:
- В самом деле!
Он произнес эти слова с полным равнодушием, видимо, думая о другом.
От всего этого на сестру пахнуло чем-то леденящим и неведомым.
Он спросил:
- Можно мне повидать ее?
- А что, господин мэр, разве вы не пошлете за ее ребенком? - произнесла
сестра, с трудом решившись на такой вопрос.
- Непременно, но на это понадобится не менее двух, а то и трех дней.
- Если бы до тех пор вы не показывались ей, господин мэр, - робко
продолжала сестра, - то она так и не узнала бы, что вы вернулись, и было бы
нетрудно убедить ее потерпеть еще немного, а когда ребенок приедет, то,
разумеется, она решит, что вы приехали вместе с ним. И тогда не пришлось бы
прибегать ко лжи.
Господин Мадлен задумался, потом сказал с присущей ему спокойной
серьезностью:
- Нет, сестрица, я должен ее увидеть. Быть может, мне надо будет
поторопиться.
Монахиня, видимо, не заметила этого "быть может", придававшего словам
мэра непонятный и странный смысл. Опустив глаза, она почтительно ответила
ему, понизив голос:
- Она спит, но раз это нужно, господин мэр, войдите к ней.
Он сделал замечание относительно какой-то двери, которая закрывалась со
скрипом и могла разбудить больную, затем вошел в комнату, где лежала
Фантина, подошел к кровати и приоткрыл полог. Она спала. Дыхание вылетало у
нее из груди со зловещим шумом, характерным для болезней такого рода и
раздирающим сердце бедных матерей, когда они бодрствуют ночью у постели
своего спящего ребенка, приговоренного к смерти. Однако это затрудненное
дыхание почти не нарушало невыразимой ясности, разлитой на ее лице и
преобразившей ее во сне. Бледность превратилась у нее в белизну, щеки алели
легким румянцем. Длинные золотистые ресницы, сомкнутые и опущенные,
единственное украшение, оставшееся ей от былой невинности и молодости,
слегка трепетали. Все ее тело дрожало словно от движения каких-то невидимых
шелестящих крыльев, готовых раскрыться и унести ее ввысь. Увидев ее, сейчас
никто не поверил бы, что перед ним почти безнадежно больная. Она походила на
существо, собирающееся улететь, а не умереть.
Ветка вздрагивает, когда рука человека приближается к ней, чтобы
сорвать цветок; она и уклоняется, и поддается. В человеческом теле бывает
что-то похожее на это содрогание, когда таинственная рука смерти готовится
унести душу.
Некоторое время Мадлен стоял неподвижно у этого ложа, глядя то на
больную, то на распятие, точно так же, как два месяца назад, в тот день,
когда он впервые пришел навестить ее в этом убежище. Они снова были тут, и
оба делали то же, что и тогда: она спала, он молился. Но только за эти два
месяца в ее волосах проступила седина, а волосы Мадлена совсем побелели.
Сестра не вошла к Фантине, но он стоял у кровати, приложив палец к
губам, словно в комнате был еще кто-то, кого надо было просить о молчании.
Вдруг Фантина открыла глаза, увидела его и сказала совершенно спокойно
и с улыбкой:
- А Козетта?


Глава вторая. ФАНТИНА СЧАСТЛИВА


Она не сделала ни одного движения, говорившего об удивлении или
радости; она вся была воплощенная радость. Этот простой вопрос: "А Козетта?"
- задан был с таким глубоким доверием, с таким спокойствием, с таким полным
отсутствием тревоги или сомнения, что Мадлен не нашелся, что ответить. Она
продолжала:
- Я знала, что вы здесь. Я спала, но видела вас. Я вижу вас уже давно.
Всю ночь я следила за вами взглядом. Вы были в каком-то сиянии, вас окружали
ангелы.
Он поднял глаза к распятию.
- Но скажите же мне, где Козетта? - продолжала она. - Почему вы не
положили ее ко мне в постель? Тогда я увидела бы ее сразу, как только
проснулась.
Он бессознательно ответил ей что-то, но впоследствии не мог припомнить,
что именно.
К счастью, в эту минуту вошел врач, которого успели предупредить. Он
пришел на помощь к Мадлену.
- Голубушка! - сказал врач. - Успокойтесь! Ваш ребенок здесь.
Глаза у Фантины заблестели, осветив все ее лицо. Она сложила руки с
выражением самой горячей и самой нежной мольбы.
- О, принесите же мне ее! - вскричала она.
Трогательная иллюзия матери! Козетта все еще была для нее маленьким
ребенком, которого носят на руках.
- Нет, - возразил врач, - не сейчас. Вас еще немного лихорадит. Вид
ребенка взволнует вас, а вам это вредно. Сначала мы вылечим вас.
Она перебила его:
- Но ведь я уже здорова, здорова! До чего он глуп, этот доктор! Вы
слышите? Я хочу видеть моего ребенка, хочу и все!
- Вот видите, как вы горячитесь, - сказал врач. - До тех пор, пока вы
будете так себя вести, я не разрешу вам держать у себя дочку. Недостаточно
увидеть ребенка, надо жить для него. Когда вы будете благоразумны, я сам
приведу его к вам.
Бедная мать опустила голову.
- Простите меня, господин доктор, очень прошу вас, простите меня! В
прежнее время я бы не стала так разговаривать, но со мной случилось столько
несчастий, что иной раз я и сама не знаю, что говорю. Я понимаю: вы боитесь,
чтобы я не разволновалась, я буду ждать, сколько вы захотите, но, клянусь
вам, мне не причинило бы вреда, если бы я взглянула на мою дочурку. Все
равно я вижу ее; она так и стоит у меня перед глазами со вчерашнего вечера.
Знаете, что? Если бы мне принесли ее сейчас, я бы стала тихонечко
разговаривать с ней, и все. Разве не понятно, что я хочу видеть своего
ребенка, за которым ради меня ездили в Монфермейль? Я не сержусь. Я уверена,
что скоро буду счастлива. Всю ночь я видела что-то белое и какие-то фигуры,
которые мне улыбались. Когда господин доктор захочет, тогда он и принесет
мне Козетту. У меня уже нет жара, я выздоровела. Я чувствую, что у меня все
прошло, но я буду вести себя так, как будто еще больна, и не стану
двигаться, чтобы сделать приятное сестрицам. Когда все увидят, что я
спокойна, то скажут: надо дать ей ребенка.
Мадлен сидел на стуле рядом с кроватью. Она повернулась к нему. Видно
было, что она изо всех сил старается казаться спокойной и "быть умницей",
как она выражалась в своем болезненном бессилии, похожем на детскую
слабость, - старается для того, чтобы все увидели ее спокойствие и позволили
привести к ней Козетту. Однако, как она ни сдерживалась, она все же не могла
не забросать г-на Мадлена вопросами:
- Хорошо ли вы съездили, господин мэр? О, какой вы добрый, что поехали
за ней! Скажите мне только одно: как ее здоровье? Хорошо ли она перенесла
дорогу? Она и не узнает меня. Как это грустно! Она забыла меня за столько
времени, бедная крошка! Дети ведь такие беспамятные! Все равно что птички.
Сегодня видят одно, завтра другое и сразу все забывают. По крайней мере
чистое ли было на ней белье? В чистоте ли держали ее эти Тенардье? Как они
ее кормили? О, если бы вы знали, как я мучилась, когда задавала себе все эти
вопросы в пору нужды! Теперь все прошло. Я так рада! Ах, как бы мне хотелось
увидеть ее! Скажите, господин мэр, понравилась вам моя дочурка? Ведь,
правда, она красавица? Вы, наверно, очень озябли в дилижансе? Скажите,
неужели нельзя принести ее сюда хоть на минуточку? А потом сейчас же унести
обратно? Вы ведь здесь хозяин, и если бы вы захотели...
Он взял ее за руку.
- Козетта красавица, - сказал он, - Козетта здорова, вы скоро увидите
ее, только успокойтесь. Вы говорите слишком быстро и к тому же высовываете
руку из-под одеяла, а от этого у вас кашель.
В самом деле, приступы удушливого кашля прерывали Фантину чуть не на
каждом слове.
Фантина не стала возражать; она испугалась, что нарушила чересчур
пылкими мольбами то доверие, которое ей хотелось внушить окружающим, и
принялась болтать о посторонних вещах.
- Не правда ли, Монфермейль - довольно красивое место? Летом туда ездят



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ 67 ] 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.