read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



глазами, хотя и неизвестно, был ли он по-прежнему в обмороке.
Оставалось пять трупов.
- Сударь, - спросил крестьянин, - эти пятеро католики или гугеноты?
Эрнотон, видевший, как крестьянин в страшную минуту перекрестился,
ответил:
- Гугеноты.
- В таком случае, - сказал крестьянин, - не будет ничего дурного в том,
что я обыщу этих безбожников, не правда ли?
- Ничего дурного, - ответил Эрнотон, который предпочитал, чтобы их
наследником явился нужный ему крестьянин, чем первый случайный прохожий.
Крестьянин не заставил Эрнотона повторять дважды и обшарил карманы
трупов.
Мертвые, видимо, получали порядочное жалованье, когда были живы, так как
после окончания операции морщины на лбу крестьянина разгладились. Приятное
чувство, охватившее его тело и душу, заставило его сильнее подхлестывать
быков, чтобы побыстрее приехать в хижину.
В конюшне этого доброго католика, на удобной соломенной подстилке, г-н де
Майен очнулся. Боль при тряске во время переезда не могла привести его в
себя, но от свежей воды, омывшей рану, выступило несколько капель
ярко-красной крови, герцог открыл глаза и посмотрел на все окружающее с
вполне понятным изумлением.
Как только г-н де Майен открыл глаза, Эрнотон отпустил крестьянина.
- Кто вы, сударь? - спросил Майен.
Эрнотон улыбнулся и спросил:
- Вы меня не узнаете, сударь?
- Узнаю, - ответил герцог, нахмурившись, - вы тот, кто пришел на помощь
моему врагу.
- Да, - ответил Эрнотон, - но я также и тот, кто помешал вашему врагу
убить вас.
- Должно быть, это так, раз я живу, - сказал Майен, - конечно, если
только он не счел меня мертвым.
- Он уехал, зная, что вы живы, сударь.
- Но он, по крайней мере, считал мою рану смертельной?
- Не знаю, но, во всяком случае, если бы я не воспротивился, он нанес бы
вам рану, уже наверняка смертельную.
- Но тогда, сударь, почему же вы помогли убить моих людей, а затем
помешали этому человеку убить меня?
- Очень просто, сударь, и я удивляюсь, что дворянин, а вы мне кажетесь
дворянином, не понимает моего поведения. Случай привел меня на дорогу, по
которой вы ехали, я увидал, что несколько человек напали на одного, я
защищал того, кто был один; потом, когда этот храбрец, на помощь к которому
я пришел, - так как, кто бы он ни был, сударь, но этот человек храбрец, -
когда этот храбрец, оставшись один на один с вами, нанес вам решающий удар,
тогда, увидев, что он может злоупотребить победой и прикончить вас, я
помешал этому своей шпагой.
- Значит, вы меня знаете? - спросил Майен, испытующе глядя на него.
- Мне нет надобности знать вас, сударь, я знаю, что вы ранены, и этого
мне достаточно.
- Будьте искренни, сударь, - настаивал Майен, - вы меня знаете?
- Странно, сударь, что вы не хотите меня понять. Я не нахожу, что
благородней убить одного беззащитного, чем напасть на одного проезжего
всемером.
- Но вы же понимаете, что на все могут быть причины.
Эрнотон поклонился, но не ответил.
- Разве вы не видели, что я скрестил свою шпагу один на один с этим
человеком?
- Да, это правда, я видел.
- Этот человек - мой смертельный враг.
- Я верю этому, так как он сказал мне то же самое про вас.
- А если я выздоровлю?
- Это меня не касается, вы будете делать все, что вам заблагорассудится,
сударь.
- Вы считаете меня тяжело раненным?
- Я смотрел вашу рану, сударь, и хотя она серьезна, но не смертельна.
Лезвие соскользнуло по ребрам, как мне кажется, и не проникло в грудь.
Вздохните, и, я думаю, вы не почувствуете никакой боли в легких.
Майен с трудом вздохнул, но не почувствовал боли внутри.
- Это правда, - сказал он, - а люди, которые были со мной?
- Мертвы, за исключением одного.
- Их оставили на дороге? - спросил Майен.
- Да.
- Их обыскивали?
- Крестьянин, которого вы, вероятно, видели, когда открыли глаза, ваш
хозяин, позаботился об этом.
- Что он на них нашел?
- Немного денег.
- А бумаги?
- Ничего об этом не знаю.
- А, - сказал Майен с видимым удовлетворением.
- В конце концов, вы можете спросить об этом у того, кто жив.
- Но где же живой?
- В сарае, в двух шагах отсюда.
- Перенесите меня к нему или лучше перенесите его ко мне и, если вы
честный человек, как мне кажется, поклянитесь, что вы не будете задавать ему
никаких вопросов.
- Я не любопытен, сударь, и знаю об этой истории все, что мне важно
знать.
Герцог все еще с беспокойством посмотрел на молодого человека.
- Сударь, - сказал Эрнотон, - я был бы рад, если бы ваше поручение вы
дали кому-нибудь другому, а не мне.
- Я не прав, сударь, я признаю это, - сказал Майен, - будьте столь
любезны, окажите мне услугу, о которой я вас прошу.
Через пять минут солдат входил в конюшню.
Он вскрикнул, увидев герцога де Майена, но у того хватило сил приложить
палец к губам. Солдат тотчас же замолчал.
- Сударь, - сказал Майен Эрнотону, - я вам навеки благодарен, и, конечно,
когда-нибудь мы встретимся при более благоприятных обстоятельствах; могу я
спросить вас, с кем имею честь говорить?
- Я виконт Эрнотон де Карменж, сударь.
Майен ждал более подробного объяснения, но теперь уже молодой человек
оказался весьма сдержанным.
- Вы следуете по дороге в Божанси, сударь? - продолжал Майен.
- Да, сударь.
- Значит, я вам помешал, и вам не удастся, быть может, сегодня же ехать
дальше.
- Напротив, сударь, я надеюсь тотчас же отправиться в путь.
- В Божанси?
Эрнотон посмотрел на Майена, как человек, которого весьма раздражала эта
настойчивость.
- В Париж, - ответил он.
Герцог удивился.
- Простите, - продолжал Майен, - но это странно, что, направляясь в
Божанси и остановленный неожиданными обстоятельствами, вы без всяких
серьезных причин отказываетесь от цели своего путешествия.
- Ничего нет проще, сударь, - ответил Эрнотон, - я ехал на свидание. Наше
приключение заставило меня остановиться, и я опоздал: мне остается только
вернуться.
Майен тщетно пытался прочесть на бесстрастном лице Эрнотона что-нибудь,
кроме того, о чем говорили его слова.
- О сударь, - сказал он наконец, - почему бы вам не остаться со мной
несколько дней! Я пошлю в Париж моего солдата, чтобы он привез мне врача,
потому что, вы же понимаете, я не могу остаться здесь один с незнакомыми мне
крестьянами.
- А почему, сударь, - ответил Эрнотон, - с вами не может остаться ваш
солдат? Врача пришлю к вам я.
Майен колебался.
- Знаете вы имя моего врага? - спросил он.
- Нет, сударь!
- Как, вы спасли ему жизнь, а он не сказал вам своего имени?
- Я его не спрашивал.
- Вы его не спрашивали?
- Вам я тоже спас жизнь, сударь, а разве я пытался узнать ваше имя?
Вместо этого вы оба знаете мое. Зачем спасителю знать имя спасенного? Пусть
спасенный знает имя спасителя.
- Я вижу, сударь, - сказал Майен, - что от вас ничего не узнаешь и что вы
столь же скрытны, сколь доблестны.
- А я, сударь, вижу, что вы произносите эти слова с упреком, и очень
жалею об этом, потому что, по правде сказать, то, что вас огорчает, должно
было бы, напротив, вас успокаивать. Если я скрытен с одним, то и с другим
тоже не слишком разговорчив.
- Вы правы, вашу руку, господин де Карменж.
Эрнотон протянул руку, но по его манере нельзя было судить, знает ли он,
что подает руку герцогу.
- Вы осудили мое поведение, - продолжал Майен, - не могу оправдаться, не
открыв важных тайн, поэтому, я думаю, будет лучше, если мы не станем делать
друг другу дальнейших признаний.
- Заметьте, сударь, - ответил Эрнотон, - что вы оправдываетесь, хотя я
вас не обвиняю. Поверьте мне, в вашей воле говорить или молчать.
- Благодарю вас, сударь, я молчу. Знайте только, что я дворянин из
хорошей семьи и могу доставить вам все, что захочу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ 67 ] 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.