АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
сюда...
-- Благодаря вашей записке на пробковой доске, -- добавила Мэкки. Ну
конечно. На руке Перкина висела камера Гарета.
-- Мы нашли ват след, -- объявила Мэкки, заметив мой взгляд, брошенный
на фотоаппарат. Подошел Гарет.
-- На дороге краска уже была смазана, -- сообщил он. -- Но мы не
прекращали наших поисков. Я хорошо запомнил, где мы вчера были, где мы
входили в лес. И Перкин нашел это место.
-- Перкин прошел весь ваш вчерашний путь с фонариком в руках, --
сказала Мэкки, беря мужа под руку, -- и он вернулся назад с камерой в руках
бог знает через сколько времени и сказал, что вас он там не нашел. И мы не
знали, что нам предпринять.
-- Но я не позволил им отправиться домой, -- неожиданно вмешался Гарет,
в голосе его звучали гордость и упрямство. Да возблагодарит его Господь за
это, подумал я.
-- Что конкретно с вами случилось? -- прямо спросил Тремьен. -- Что все
это значит?
-- Расскажу... потом, -- пробормотал я "два ли не шепотом.
-- Не беспокойте его, -- попросила Мэкки. -- Ему трудно говорить.
Они всячески подбадривали меня до того момента, как из Ридинга подошла
"скорая". Тремьен и Мэкки сразу же пошли навстречу человеку в белом халате,
видимо для того, чтобы вкратце объяснить ему случившееся. Гарет направился
было за ними, но я прохрипел ему вслед:
-- Гарет. Он тут же остановился, подошел и наклонился ко мне.
-- Да? Что? Чем я могу помочь?
-- Побудь со мной.
-- Конечно, хорошо, -- в его голосе прозвучало некоторое удивление. G
встревоженным видом он сделал шаг в сторону.
-- Эй, Гарет, иди за нами, -- в раздражении обратился к нему Перкин.
-- Нет, -- прохрипел я. -- Останься.
После некоторого молчания Перкин повернулся к Таре-ту спиной,
наклонился ко мне и с жутким спокойствием спросил:
-- Вы знаете, кто в вас стрелял?
Казалось бы, естественный в данной ситуации вопрос. Но нет.
Я промолчал. Впервые я прямо посмотрел в его залитые лунным светом
глаза: вот он стоял передо мной, Перкин -- сын, муж, мастер по дереву. Но
как бы я ни вглядывался, душу в его глазах я увидеть не смог.
Вот он, человек, который думал, что убил меня... лучник.
-- Так знаете или нет? -- вновь спросил он.
На лице его не отразилось никаких чувств, но я отдавал себе отчет в
том, что от моего ответа зависит его судьба.
После длительной паузы, в течение которой он сумел прочитать в моих
глазах ответ на свой вопрос, я сказал:
-- Да.
Я заметил, как внутри у него как бы что-то оборвалось. Однако он не
рассыпался на части, не впал в ярость, даже не попытался вырвать у меня из
груди стрелу или прикончить меня каким-нибудь иным способом. Он ничего не
объяснял и не пытался оправдываться. Он выпрямился и уставился на
приближающихся к нам Тремьена, Мэкки и врача. Сидевший в шаге от меня Гарет
слышал весь наш разговор.
-- Я очень люблю Мэкки, -- вдруг сказал Перкин. Этим он фактически
сказал все.
Я провел ночь в счастливом неведении относительно того, какую
кропотливую работу проделали над моей грудью хирурги. Придя в сознание
поздним утром, я с изумлением увидел вокруг себя массу трубок и приборов, о
существовании которых даже не подозревал. Кажется, выживу: на лицах врачей я
не увидел озабоченности.
-- У него лошадиное здоровье, -- произнес кто-то из них. -- Мы быстро
поставим вас на ноги.
Сестра сказала, что меня хотел видеть полицейский, но все посещения
запрещены до завтрашнего дня.
Назавтра, то есть в среду, я уже обходился без искусственного легкого,
хотя дыхание и было прерывистым. Я сидел в постели с разведенными в стороны
плечами и ел суп. По-прежнему увитый дренажными трубками, я что-то говорил,
испытывая легкое недомогание. Врачи говорили, что дело идет на поправку.
Против моего ожидания, первым пришел меня навестить не Дун, а Тремьен.
Он пришел после полудня, бледный, усталый, постаревший.
Он не интересовался моим самочувствием. Подойдя к окну
послеоперационной палаты, в которой, кроме меня, никого не было, он какое-то
время смотрел наружу, а потом повернулся и сказал:
-- Вчера случилось нечто ужасное. Я заметил, что его бьет какая-то
внутренняя дрожь.
-- Что? -- участливо поинтересовался я.
-- Перкин... -- голос его сорвался. Он был в полном отчаянии.
-- Присядьте.
Он сел в кресло для посетителей и поднес руку к лицу, так, чтобы я не
мог видеть, насколько он близок к тому, чтобы заплакать.
-- Перкин, -- после некоторой паузы сказал он. -- Кто бы мог подумать,
что после стольких лет своего увлечения он допустит такую оплошность.
-- Что случилось? -- спросил я, когда он замолчал.
-- Он вырезывал какую-то деталь для своего очередного сундучка... и
неосторожным движением ножа перерезал на ноге артерию. Он истекал кровью...
пытался доползти до двери... вся мастерская была залита его кровью... пинты
крови. Ему и раньше случалось порезаться, но сейчас... Его нашла Мэкки.
-- Нет, не может быть, -- поразился я.
-- Она в жутком состоянии, но отказывается принимать транквилизаторы,
чтобы не нанести вред своему бу-Ребенку. > его наполнились слезами, как
он ни пытался их сдержать. Чуть успокоившись, он вытащил носовой платок и
трубно высморкался.
-- Сейчас с ней Фиона. Она нам очень помогает. -- Он сглотнул. -- Я не
хотел говорить вам об этом, но вы бы сами спросили меня, почему не пришла
Мэкки.
-- Наоборот, хорошо, что сказали.
-- Мне уже пора. Я сам должен был сообщить вам эту неприятную новость.
-- Да, вы правы. Спасибо.
-- Предстоит еще столько горестных забот. -- Его голос снова сорвался.
-- Скорее выздоравливайте. Лошади ждут вас. И мне нужна ваша помощь.
Я был бы рад оказаться полезным, но он и сам видел, что в данный момент
от меня не стоило ждать особой пользы.
-- & го вопрос нескольких дней, -- уверил я его. Тремьен кивнул.
-- Не миновать следствия, -- сокрушенно заметил он.
Он еще посидел некоторое время в изнеможении от свалившейся на него
ноши, как бы откладывая тот момент, когда нужно будет встать и идти, чтобы
вновь погрузиться в заботы. Наконец он глубоко вздохнул, с трудом заставил
себя встать с кресла и с вымученной улыбкой вышел.
Замечательный он человек, Тремьен.
Сразу после его ухода появился Дун и тут же приступил прямо к делу.
-- Кто в вас стрелял?
-- Какой-то мальчишка, игравший в Робина Гуда.
-- Мне не до шуток. Я говорю вполне серьезно.
-- В меня стреляли сзади. Дун уселся в кресло и изучающе посмотрел на
меня.
-- Я видел Тремьена Викерса на автомобильной стоянке. Полагаю, он
сообщил вам о своем горе?
-- Да, это удар для него.
-- А вам не кажется, -- добавил Дун, -- что этот случай -- очередное
убийство?
-- Я не думал об этом. В глазах моих он заметил удивление.
-- Выглядит как несчастный случай, -- сказал он с некоторым сочувствием
в голосе. -- Однако молодой мистер Викерс мастерски владел ножом и
всяческими резцами... А после Анжелы Брикел, после мистера Гудхэвена, после
этой неприятной истории с вами...
Дальнейшая его мысль так и зависла в воздухе, я же не сделал ни
малейшей попытки опустить ее на землю. После некоторой паузы он вздохнул и
спросил о моем самочувствии.
-- Прекрасно.
-- Гм... Он наклонился к своему портфелю.
-- Думаю, вам будет интересно взглянуть на это, -- сказал он, доставая
прозрачный пластиковый пакет и поднося его к свету так, чтобы я мог видеть
содержимое.
Стрела, разрезанная на две части.
Одна половинка была чистой и светлой, другая -- потемневшей, в бурых
пятнах.
-- Мы отсылали стрелу на исследование в лабораторию, -- своим певучим
голосом продолжал Дун. -- Ив их заключении сказано, что нет никаких видимых
свидетельств того, каким инструментом она была изготовлена. Ее могли
заточить любым острым предметом, находящимся на территории нашего
королевства.
-- Да, -- согласился я.
Однако обугливать острие -- это явно одна из ваших рекомендаций.
Не только в моих книгах вы найдете подобные советы.
Дун кивнул.
-- Вчера утром в Шеллертонхаусе мистер Тремьен Викерс и молодые мистер
и миссис Перкин Викерс сообщили мне, что в понедельник ночью искали вас в
течение трех или четырех часов. Юный Гарет не позволял им прекращать поиски,
на что мистер Викерс-старший заметил -- даже если вы и заблудились, то с
вами ничего страшного не случится. А мотивировал он это тем, что вы,
дескать, всегда сумеете найти выход из любого положения. Они уже собрались
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ 67 ] 68 69
|
|