read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вспомнила все, что случилось накануне, и ощутила себя невыразимо несчастной.
Так начался краткий, но незабываемый период ее жизни в саванне.
Ее хозяин, больной катарактой (это Верка сразу определила) Ингбо, считался
бедняком и поэтому имел всего лишь одну жену - сварливую, обжористую и ленивую,
как все бедняцкие жены. Ее будили коровы, скудное вымя которых переполняло
прибывшее молоко, она, в свою очередь, будила Верку, и они на пару отдаивали
два десятка горбатых, полудиких буренок, затем переходивших на попечение Ингбо
и других пастухов.
Потом Верка брала грубо слепленный глиняный горшок без ручек и
отправлялась за водой к источнику, отстоявшему от деревни почти на километр.
Иногда ей приходилось пережидать там гиен, нахально лакавших воду. Всех других
животных она умела отгонять криками и комьями земли. За день она делала по
пять-шесть таких ходок.
Домашней работы вообще было невпроворот. Приходилось нянчить младших
детей, каменным пестиком толочь зерно в каменной ступе, отскребать жир и мездру
от звериных шкур, поддерживать огонь в очаге, жарить лепешки, отгонять мух от
спящего Ингбо.
Лепешки забирали с собой пастухи, а женщины питались лишь жидкой просяной
кашей да молоком, смешанным со свежей кровью, добываемой из яремной вены живых
коров. Сначала Верку воротило от такой пищи, но пришлось привыкать - голод не
тетка. Ходила она теперь в халате на голое тело и босиком - остальные свои вещи
берегла на будущее. Особо Верку в семье Ингбо не притесняли, но ее жизнь не шла
ни в какое сравнение с жизнью толстозадой бухгалтерши и грудастой продавщицы,
ставших к тому времени старшими женами вождя племени и колдуна соответственно.
На Верку эти новоявленные аристократы смотрели свысока и даже обглоданной
костью никогда не поделились.
Время между тем шло, хотя что за время такое, когда нет ни восхода ни
заката, ни дня ни ночи, ни лети ни зимы. Жизнь была не жизнь, а тягучий,
нескончаемый сон.
Довольно скоро Верка выучила язык своих хозяев - предельно упрощенный язык
охотников и скотоводов, почти лишенный отвлеченных понятий. Из монотонных
песен, заменявших африканцам и радио, и газеты, и светские сплетни, она узнала,
что солнце, как известно, являющееся отрубленной головой великого охотника,
отыскало наконец свое тело и на небо больше никогда не вернется, что великая
река постепенно мелеет и во многих местах ее уже можно перейти вброд, что
бегемоты уходят куда-то в неведомую даль, что в саванне появились неизвестные
животные, спаривающиеся с зебрами и антилопами, что от этих животных пошел
повальный мор и обожравшиеся падалью стервятники не могут взлететь с земли.
Пленниц в деревне заметно прибавилось, появилась даже диковатая, похожая
на еврейку женщина, ни слова не понимавшая по-русски и все время молившаяся
Деве Марии. Среди военной добычи стали попадаться металлические нагрудники,
каски с высоким гребнем и длинные прямые мечи.
Мор из саванны перекинулся на домашний скот. Уважаемые отцы семейств, еще
недавно кичившиеся своими несметными стадами, превращались в бесправных
попрошаек. А вскоре неведомые хвори навалились и на людей.
Сильные и выносливые воины задыхались от сухого непрерывного кашля,
харкали сгустками крови, в их груди свистели и клокотали неведомые злые духи.
Верка с ужасом наблюдала, как от обыкновенной крапивницы с людей лоскутьями
слезает кожа, как простой герпес, который и лечить-то смешно, вызывает у
африканцев тяжелые экземы, неудержимый понос, гнойные отеки и слепоту, как
банальный грипп в считанные дни перерастает в пневмонию.
Вскоре у несчастного Ингбо из двадцати коров осталось восемь, а из четырех
детей - двое.
Жена его выла над умирающими, как волчица, но вскоре забывала о потере и
вновь погружалась в тупую лень и животное обжорство (есть она могла все, даже
жирных личинок, живущих под корой деревьев, и едва вылупившихся птенцов
китоглава и марабу). Смерть в этом мире не считалась непоправимым несчастьем.
Люди уходили не в небытие, а в счастливые заоблачные просторы, где никто не
знает нужды, где всегда удачная охота и никогда не скудеют пастбища.
И вот настал день (хотя такое понятие, как "день", было теперь чисто
условным промежутком времени между пробуждением и отходом ко сну), когда
заболел самый младший в семье Ингбо, Веркин любимец Килембе, которого она шутки
ради научила петь песенку о новогодней елке, Снегурочке и Деде Морозе.
У чернокожего бутуза резко подскочила температура, пропал голос, появились
одышка и резкая боль при глотании. Он лежал пластом, хрипло дышал и смотрел на
взрослых жалобными глазами теленка, над которым мясник заносит остро отточенный
нож. Колдун, недавно потерявший своего собственного ребенка, отказался просить
у богов за Килембе.
Верка потрогала ладошкой горячий лоб малыша, пощупала подчелюстные
лимфатические узлы, распухшие до размеров грецкого ореха, мельком заглянула в
воспаленный зев, забитый серой слизью. Не нужно было иметь высшее медицинское
образование и опыт врача-педиатра, чтобы поставить безошибочный диагноз -
дифтерия. Жить мальчику осталось недолго, а умирать он должен был в страданиях,
куда более мучительных, чем страдания висельника.
Верка, не собиравшаяся присутствовать при этом, отправилась без всякой
цели бродить по зловеще затихшей деревне. Совершенно случайно ноги принесли ее
к той самой хижине, хозяин которой в свое время получил в качестве трофея
фельдшерский чемоданчик, содержащий все инструменты и медикаменты, положенные
бригаде "Скорой помощи" согласно приказу министра здравоохранения товарища
Петровского.
Воровато оглянувшись по сторонам - хотя шла забирать свое, не чужое, -
Верка нырнула в хижину.
Внутри стоял тяжелый, нежилой запах - запах запустения и смерти. Прокисшее
в горшках молоко уже покрылось пушистой плесенью. В углу на грязной циновке
лежала мертвая девочка лет десяти, на лице которой мухи уже справили свои
незамысловатые брачные обряды.
В изголовье трупа стоял искомый чемоданчик, отличавшийся от всего того,
что окружало его здесь, примерно так же, как мельхиоровая вилка отличается от
деревянных палочек для еды. Хозяева, не справившиеся с замками, просто вспороли
бок чемоданчика.
Скрюченные пальцы покойницы еще сжимали тускло поблескивающую палочку
термометра. Вокруг были разбросаны всякие забавные штучки: стеклянные
флакончики, баночки, тюбики, склянки, шприцы и пакетики. До самых последних
минут девочка играла с предметами, которые могли бы спасти ее.
Верка запихала все это добро обратно в чемоданчик и поспешила к хижине
Ингбо, где уже парил невидимый для человеческого взгляда бог смерти, войны,
молнии и грабежа Шонго, уводивший души умерших в свои владения.
Там она раздула очаг, поставила на него горшок с водой и приступила к
инвентаризации своих сокровищ. На дне чемоданчика оказалось немало битого
стекла, рассыпанных порошков и рваных бинтов, но ампулы с противодифтерийной
сывороткой и антибиотиками, к счастью, уцелели.
Дальнейшие Веркины манипуляции напоминали со стороны жуткий магический
обряд: в кипятке варятся какие-то загадочные побрякушки, затем превращающиеся в
огромного бескрылого и безногого комара с прозрачным брюхом и длинным тонким
жалом; это жало пьет бесцветную жидкость из стеклянных сосудов, плюется ею, а
потом жадно вонзается в ягодицу почти уже неживого ребенка.
- Зачем ты это сделала? - равнодушно спросил Ингбо, уже приготовивший
кусок домотканой материи, в которую полагалось завернуть мертвое тело сына.
- Я колдунья, - ответила Верка, дабы не пускаться в подробные разъяснения.
Когда они ложились спать, маленький Килембе еще жил. Верка несколько раз
вставала к нему - колола сыворотку, пенициллин, атропин. От шума кипящей воды и
позвякивания вскрываемых ампул супруги Ингбо просыпались и испуганно пялились
на бледнолицую колдунью.
На третий день лечения Килембе сел, попросил горячего молока, а потом
нараспев произнес фразу, суть которой ему никогда не суждено было понять: "В
лесу родилась елочка, в лесу она росла..."
Ингбо на карачках подполз к Верке и потерся носом о ее щиколотку. Затем то
же самое проделала его тучная жена. Это означало, что оба они признают над
собой полную власть великой колдуньи и просят ее не гневаться за прошлое.
Через полчаса слух о чудесном исцелении Килембе, возле которого уже
незримо витала тень беспощадного Шонго, облетела всю деревню. Когда изнывающая
от безделья Верка выходила прогуляться (теперь она была отстранена от любой
черной работы), попадавшиеся на ее пути африканцы прикрывали свои лица локтем и
подобострастно кланялись. Встретиться взглядом с колдуном или колдуньей здесь
считалось такой же плохой приметой, как и наступить на хвост спящему льву.
Особенно сильно переменилась Веркина жизнь после того, как однажды ее
пригласили на аудиенцию к вождю. К тому времени он стал уже обладателем сразу
двух белых женщин, заплатив колдуну за продавщицу дюжину самых толстых
африканок из своего гарема, целое стадо коров и множество другого менее ценного
скарба.
Резиденция вождя отличалась от хижины Ингбо примерно так же, как волчье
логово отличается от барсучьей норы - и там и тут одинаково грязно, везде царит
полнейшая антисанитария, зато совсем другие масштабы. Домочадцы вождя - жены,
дети, прислужники и прихлебатели, - узнав о приближении колдуньи, бросились вон
и попрятались кто где.
Вождь возлежал в гамаке, накрытый до самого подбородка шкурой леопарда.
Кроме них двоих, в доме находились только презабавная ручная обезьянка да
всякая мелкая живность вроде мух и сколопендр.
Седовласый патриарх спросил шепотом:
- Великая колдунья понимает язык настоящих людей?
(Именно так, и не иначе, именовали себя эти дикари.)
- Да, - ответила Верка.
- Великая колдунья умеет лечить от дурных болезней?
- Смотря от каких...
Вождь понял ее слова буквально и, буркнув: "Тогда смотри", - откинул
шкуру.
Болезнь у него действительно была дурная. Только в высшей степени
мужественный человек, не раз в одиночку ходивший на льва, отважился бы
продемонстрировать ее симптомы незнакомой женщине.
- Нда-а... - только и сказала Верка, пораженная не столько плачевным



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ 67 ] 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.