АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Отвезти ваш пакет, мастер Мейчон.
- Нет. Чтобы вы стали бойцами. Все, мне надо уходить.
- Учитель Мейчон, - в голосе Дапро слышалась мольба.
Двадцать шесть пар мальчишеских глаз смотрели на Мейчона.
На мгновение он заколебался.
- Если вы не умеете выполнять приказы, то вы не сможете стать
настоящими воинами, - через силу сказал Мейчон.
- Хорошо, учитель Мейчон, - поклонился Дапро. - Можете не
сомневаться мы все выполним в точности. Спасибо за все.
- Прощайте.
- До свидания, учитель Мейчон, - раздался нестройный хор
голосов.
Мейчон вышел из комнаты и быстро спустился вниз. Выйдя на улицу
и чуть отойдя, он оглянулся. Мальчишки стояли у окон, провожая его
взглядами.
И, самое страшное, Мейчон не знал, правильно ли он поступил.
Правильно. Это - его война, он сражается за друга. И готов
погибнуть. Но он никогда не простил бы себе, если бы погиб хоть один
из них.
Мейчон почти бегом побежал к воротам дворца Трэггану.
x x x
- Стой! - сказал Трэггану, рукой останавливая друга. -
Элираны!
- Будем прорываться? - спросил Мейчон.
Оба прекрасно понимали, что попасть к элиранам, значит, никогда
не доказать невинность Трэггану.
Они находились на площадке второго этажа, времени на раздумье не
было ни мгновения.
- Нет, незачем убивать понапрасну, - ответил Трэггану, и
затащил Мейчона за рукав в неприметный коридор, прикрыв за собой
дверь. - И элиранов слишком много. Наверняка у них приказ живыми нас
не брать.
Они слышали как вверх по лестнице к верхнему кабинету Трэггану
протопало не менее двух восьмерок стражей порядка.
- И куда мы идем? Ты знаешь выход? Дворец, скорее всего,
окружен.
- Да, наверное окружен, - произнес Трэггану, не замедляя шага.
- Но не сдаваться же! Может, весь окружить еще и не успели.
- Так куда мы идем?
- Это хозяйственные помещения, я здесь плохо ориентируюсь.
Знаю, что отсюда еду выносят на пир... Кажется, мы идем к кухне.
- По запаху чувствуется, - усмехнулся Мейчон. - А дальше?
- Откуда мне знать, проклятые пустоши!
- Ладно, придумаем что-нибудь. Сейчас главное - выбраться
отсюда.
- Да, элираны привыкли действовать хоть и не слишком
добросовестно, но с размахом. Дилеоар сказал тому... ну, тому, кто
побежал: "Поднимайте всеобщую тревогу". Скоро здесь будет по два
элирана на каждого слугу.
Они быстро шли по коридору. В полуоткрытую дверь Трэггану увидел
своего главного повара, который сидел за столом, заваленным бумагами.
Трэггану жестом остановил Мейчона и кивнул. Они вошли и закрыли
дверь.
- Хозяин? - удивился Миррану. - Вы недовольны ужином, что
взял Гирну для вас?
- Доволен, - усмехнулся Трэггану, вспомнив опрокинутый поднос.
- Мне нужно покинуть дворец незаметно. И как можно быстрее.
- Так ведь... - не понял было повар.
- Там элираны. Они пришли за мной. Я ни в чем не виновен, но
если окажусь снова в тюрьме, ничего не смогу доказать. Хочешь, можешь
отправляться и выдать меня им...
- Хозяин, - серьезно сказал Миррану, - не равняйте нас всех
по тем трем гнидам. Я выведу вас.
Трэггану вновь взялся за ручку двери.
- Нет, - остановил повар. - На кухне много поварят... Ну...
незачем, чтобы вас видели. Не деньгами, так угрозами из молодых можно
все вытянуть. Из этой комнаты по лестнице мы спустимся в погреб, а
там через люк, в который бочки принимаем, наружу. Правда, на черную
улочку, но вы...
- Время дорого, - оборвал Трэггану, - веди.
Вслед за поваром они стали спускаться по широкой лестнице, через
которую из погребов приносили запасы.
- Ты доверяешь ему? - тихо по-велинойски спросил Мейчон.
Трэггану пожал плечами.
- Хозяин, - вдруг остановился Миррану, - я забыл
предупредить, что в погребе очень холодно. Райсграйн покупает ирские
льдинки, чтобы мясо не портилось... Мы-то привычные...
- Веди, веди, - улыбнулся Трэггану, - потерпим.
В огромном помещении, заставленным бочками с вином и провизией,
действительно было очень холодно, и не скажешь, что лето на дворе.
Трэггану никогда даже не задумывался, что в его погребах такое
количество бочек.
Пока быстрыми шагами шли к приемному люку, успели продрогнуть.
Миррану снял засовы с люка, на который вел дощатый скат и с некоторым
трудом открыл крышку. Он высунулся по пояс.
- Здесь никого нет, хозяин.
Повар вылез обратно, освобождая дорогу.
Мейчон быстро выбрался наверх.
- Спасибо, Миррану, - поблагодарил Трэггану. - Я не забуду
твою верность. Это все кончится когда-нибудь, я докажу свою
невиновность и вернусь во дворец.
- Я верю вам, хозяин, - почему-то опустив глаза в пол, ответил
Миррану. - Мы все ждем вашего возвращения.
Смущение повара насторожило Трэггану. Он быстро выбрался наверх,
воспользовавшись протянутой Мейчоном рукой.
- Все тихо?
- Вроде бы, - ответил Мейчон.
- Что-то мне не понравилось в последних словах повара, -
признался Трэггану. - Может, он заманил нас в ловушку?
- В любом случае надо быть настороже, - сказал Мейчон. -
Только вряд ли они могли предполагать, что мы будем убегать через
кухню. И у них не было времени окружить дворец. Тебе просто
показалось.
- Может быть и показалось.
Они выглянули на улицу, на которую выходили окна верхнего
кабинета Трэггану.
Уже почти совсем стемнело, но час торговцев еще не начался, и на
улице никого не было.
- Идем быстро, но не бежим, - сказал Мейчон. - Идем к Сейс,
переночуем у нее, а завтра что-нибудь придумаем.
- Может, сразу через аддакан в Креман? - предложил Трэггану.
- Там нам ничто не страшно.
Мейчон подумал мгновение и кивнул.
- Хорошо, так и поступим. Только зайдем к Сейс, это недолго. Я
обещал ей вернуться. К тому же, она пойдет с нами и проверит: не
выставлены ли патрули у аддаканов.
Мейчон уверенно повел Трэггану к дому Сейс.
Выйдя на очередной перекресток они увидели по улице шествие с
факелами.
- Проклятые пустоши! - прошептал Мейчон. - Назад!
Они повернули в обратную сторону, увидели первый попавшийся вход
в жилой дом и юркнули в него, прижавшись по обе стороны к стенам. Дом
был явно не жилищем знатного вельможи; воняло помоями и мочой.
Процессия свернула на их улицу и прошла мимо.
Не зря друзья не пожелали с ними встретится. Это были элираны.
Вернее, лишь двое элиранов шли впереди и выкрикивали, что опасные
преступники Трэггану и Мейчон скрываются от правосудия и каждому, кто
укажет их местопребывание из королевской казны будет выплачено два
золотых рехуала. Четверо мужчин несли широкие носилки, на которых
были установлены два магических куба. В свете факелов друзья увидели
собственные магические копии. Замыкали процессию четверо воинов в
одежде солдат королевской гвардии.
Из окон домов выглядывали на крик сонные жильцы и всматривались
в магические копии Мейчона и Трэггану.
- А тебя-то когда они скопировали? - зачем-то спросил Мейчон у
Трэггану.
- Что? - не понял тот, занятый своими мыслями. - А, это когда
в тюрьму привели. Так положено.
Наконец, процессия миновала дом, где укрылись беглецы, и свет
факелов растворился вдали.
- Весело, - сказал Мейчон.
- Надо же, - усмехнулся Трэггану, - всего два золотых за наши
головы. Да у меня с собой дважды по восемьжды восемь.
- Каждому, кто захочет тебя предать, не заплатишь.
- Это точно, - вздохнул Трэггану.
- Смотри-ка, - вдруг присвистнул Мейчон, - кто идет.
Он чуть высунулся на улицу и тихонько позвал:
- Эй, Дойграйн!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ 67 ] 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
|
|