замечательные карты окрестностей Шандернагора. Чем меньше людей мы посвятим
в тайну, тем будет лучше. Граф - преданный, умный и отважный человек,
воспользуемся же его услугами. Ну а до рогу, как видите, я уже давно
выбираю. Я заранее выбрал Монмеди, вот почему обе ведущие туда дороги
отмечены на этой карте.
Верден, свернуть с нее и следовать вдоль реки Мез по дороге на Стене, а
оттуда до Монмеди всего три мили.
молодой граф довольно скоро, показывая тем королю, что сам он отдает
предпочтение именно этому маршруту.
чтобы брать на себя ответственность советовать вам в столь важном деле. Нет,
государь, это не мое мнение, так полагает мой отец. Эта точка зрения
основана на том, что местность, по которой дорога эта проходит, бедна, почти
пустынна и, следовательно, сулит меньше неожиданностей. Отец говорит также,
что Королевский немецкий полк, лучший во всей армии, единственный, может
быть, сохранивший верность присяге, занимает сторожевой участок в Стене и
потому начиная с Иля или Ретеля может сопровождать короля; таким образом
можно было бы избежать необходимости слишком большого перемещения войск.
где мое имя проклято, где первый встречный может меня узнать... Нет, дорогой
граф, на этот счет мое решение твердо.
даже пытаться переубедить короля.
полки будут размещены в каждом из небольших городков между Монмеди и
Шалоном; я даже думаю, что первый из них мог бы меня ждать уже в Шалоне.
ждать полки. Однако король не может не знать, что в Варенне нет почтовой
станции.
проговорил король. - Это доказывает, что вы добросовестно потрудились над
этим планом... Пусть вас это не беспокоит, мы найдем способ держать лошадей
наготове при въезде или выезде из города. Наш инженер скажет нам, где это
будет удобнее сделать.
молодой граф, - позволит ли мне ваше величество процитировать от имени моего
отца несколько строк одного итальянского автора, показавшиеся маркизу столь
подходящими к случаю, что он мне приказал выучить их на память, чтобы я мог
их передать королю.
неподходящим, и никогда не бывает абсолютно благоприятных обстоятельств.
Кто, ждет идеального случая, так никогда и не начнет дела, а если и начнет,
то зачастую его ожидает печальный конец". Так сказал классик.
к советам посланника славной республики... Тише! Я слышу на лестнице чьи-то
шаги... Это спускается Гамен. Пойдемте к нему навстречу, чтобы он не
заметил, что мы занимались не шкафом.
Глава 8
ГЛАВА, ИЗ КОТОРОЙ ЯВСТВУЕТ, ЧТО У ПЬЯНИЦ ЕСТЬ СВОЙ АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ
- ремесленник, вышел из Тюильри через Поворотный мост, с опаской прижимая
руку к карману куртки, будто в нем была спрятана в этот вечер сумма более
значительная, чем в другое время. Ремесленник повернул налево и из конца в
конец прошел всю аллею, которая со стороны Сены является продолжением части
Елисейских полей, называвшейся когда-то Мраморным или Каменным портом, а в
наши дни носит название бульвара Королевы.
по вечерам освещалась бесчисленными небольшими кабачками, где в воскресные
дни буржуа закупали вино и провизию и грузили их на за фрахтованные за два
су с человека суда, после чего отправлялись отдохнуть на лебединый остров,
где без провизии они могли бы умереть с голоду, потому что в будни остров
был совершенно необитаем, а в праздничные дни, напротив, кишел людьми.
казалось, вступил в жестокий бой с искушением заглянуть в кабачок и одержал
победу: он прошел мимо.
незаметно следовавший за нашим мастеровым, словно тень, и не спускавший с
него глаз, был уверен, что ремесленник не устоит: он отклонился от прямой
линии, подошел к этому филиалу храма Бахуса, как тогда говорили, и уже занес
над порогом ногу.
что если бы на его пути не встретился третий кабачок и ему пришлось бы
возвращаться назад, чтобы нарушить клятву, данную им самому себе, то он не
стал бы этого делать и продолжал бы идти своей дорогой, - не совсем натощак,
потому что путник успел принять солидную порцию той самой жидкости, которая
веселит сердце человека; впрочем, он еще владел собой, а голова руководила
ногами, заставляя их шагать вперед.
двадцатый кабачок... А соблазн был очень велик; сила сопротивления уступала
силе желания. Третье искушение оказалось непреодолимым.
ремесленник, так мужественно, но неудачно сражавшийся с демоном вина, войдя
в кабачок, остался у стойки и заказал только полштофа.
следовавший за ним на расстоянии и прятавшийся в темноте, стараясь не
попасться ремесленнику на глаза, однако сам незнакомец не упускал его из
виду.
мастеровым: он уселся на парапете прямо напротив входа в кабак, где
ремесленник пил свои полштофа, а спустя пять секунд после того, как тот,
прикончив бутылку, шагнул за порог и тронулся в путь, незнакомец поднялся и
пошел за ним.
роковой рюмке? И с особым, присущим только пьяницам удивлением и
удовлетворением он отмечает, что ничто так не возбуждает жажду, как вино. Не
прошел ремесленник и сотни шагов, как им овладела столь нестерпимая жажда,
что он был вынужден остановиться и утолить ее. Правда, на этот раз он понял,
что полуштофа будет маловато, и спросил полбутылки.
вынужденными задержками, вызванными необходимостью освежиться. Тень замерла
на углу кабачка; и несмотря на то, что пьянчужка на сей раз со всеми
удобствами развалился за столом и вот уже более четверти часа смаковал свои
полбутылки, добровольно взявший на себя роль тени господин ничем не выдал
своего нетерпения; когда ремесленник вышел, незнакомец пошел за ним таким же
размеренным шагом, как и раньше.
испытание; ремесленник в третий раз остановился и теперь, так как жажда все
возрастала, он спросил целую бутылку.
четверть часа и, наконец, в полчаса пробудили в душе пьянчуги нечто вроде
угрызений совести: он решил больше не останавливаться, но и не мог перестать
пить и потому перед уходом из кабачка он взял с собой подружку -
откупоренную бутылку.
приложиться пересохшими губами к бутылке, и походка его становилась все
менее твердой и уверенной.
которые, таким образом, были освобождены от пошлины при вывозе за черту
города.
прекрасном расположении духа.
должно быть, за предусмотрительность, потому что теперь кабачки встречались
все реже и реже и наконец вовсе исчезли.
собой не только свое состояние, Но и свою радость.
минуту, как вино в бутылке убавилось наполовину, наш пьянчуга затянул песню,
а никто не станет отрицать, что пение, как и смех, - это один из способов
выражения человеческой радости. Человек, тенью следовавший за пьянчугой,
казалось, расчувствовался, заслышав его песню: он принялся едва слышно ему
подпесать и с особенным любопытством следил за выражением этой радости. К
несчастью, радость эта оказалась мимолетной, а пение - недолгим. Радость
испарилась вместе с вином из бутылки: когда бутылка опустела, пьянчуга
попытался выжать из нее еще хоть несколько капель... Итак, песня сменилась
брюзжанием, а брюзжание скоро превратилось в ругательства!