read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



шил маневр врага, выстрелили из своих ружей и оправдали опасения развед-
чика, сразив трех воинов, стоявших впереди отряда. Но этот удар не оста-
новил стремительности нападения. Делавары ворвались туда, где укрывался
неприятель, и вскоре уничтожили всякие попытки сопротивления со стороны
гуронов.
Рукопашная схватка была очень короткой. Осажденные поспешно отступа-
ли, пока не добрались до противоположного края чащи, где и засели под
прикрытием, сражаясь с отчаянным упорством. В эту критическую минуту,
когда счастье снова начало изменять делаварам, позади гуронов послышался
звук ружейного выстрела, и пуля со свистом вылетела из-за одной из хижин
бобров. Вслед за выстрелов послышался страшный, яростный боевой клич.
- Это сагамор! - вскрикнул Соколиный Глаз и ответил на клич своим
громовым голосом. - Ну, теперь мы окружили их и спереди и с тыла!
Действие этого выстрела на гуронов было поразительно. Приведенные в
отчаяние нападениями с тыла, воины сразу рассеялись, не думая ни о чем,
кроме бегства. Многие из них пали под пулями и ударами делаваров.
Мы не станем останавливаться на свидании между разведчиком и Чингач-
гуком или на еще более трогательной встрече Хейворда с Мунро. Достаточно
было нескольких коротких, поспешно сказанных слов, чтобы объяснить поло-
жение и тех и других. Потом Соколиный Глаз указал своему отряду на сага-
мора и передал главное предводительство в руки вождя могикан. Чингачгук
принял предводительство с величавым достоинством. Он повел отряд назад
через чащу; на равнине, где было достаточно деревьев для прикрытия, он
отдал приказ остановиться.
Впереди почва опускалась довольно круто, и перед глазами делаваров
простиралось узкое, темное лесистое ущелье, тянувшееся на несколько
миль. В этом густом лесу Ункас все еще продолжал сражаться с главными
силами гуронов.
Могиканин и его друзья подошли к краю обрыва и стали внимательно
прислушиваться к долетавшему до них шуму битвы. Несколько птиц, спугну-
тых со своих гнезд, летали над деревьями долины; то тут, то там легкие
клубы дыма поднимались над деревьями, указывая, где всего жарче схватка.
- Поле битвы, кажется, подвигается вверх, - сказал Дункан, кивнув в
сторону, откуда раздался новый залп, - и, если мы ударим на врага отсю-
да, пожалуй, немного пользы принесем нашим друзьям.
- Гуроны свернут в ущелье, где лес гуще, - сказал разведчик, - и тог-
да мы очутимся как раз с фланга... Ступай, сагамор. Ты едва поспеешь
вовремя, чтобы испустить военный клич и повести своих молодых воинов. Я
останусь здесь. Ты знаешь меня, могиканин: ни один гурон не пройдет к
тебе с тыла без того, чтобы "оленебой" не предупредил тебя об этом.
Индейский вождь остановился на минуту, наблюдая за битвой; оба отряда
постепенно поднимались все выше по обрыву - верный знак, что делавары
одерживали верх. Он не покинул своего поста до тех пор, пока не убедился
в близости и друзей и врагов, пока пули делаваров не защелкали по земле,
словно град, предшествующий грозе. Соколиный Глаз, Мунро, Хейворд и Да-
вид отошли на несколько шагов и стали под деревья, ожидая исхода битвы
со спокойствием, свойственным только очень опытным бойцам.
Скоро выстрелы перестали тревожить эхо в лесу; казалось, они раздава-
лись уже на открытой местности. Потом на опушке леса стали показываться
воины; дойдя до прогалины, они собирались все вместе, как будто готови-
лись дать тут последний отпор. Скоро образовалась сплошная линия темных
фигур. Хейворд испытывал сильное нетерпение и тревожно поглядывал на
Чингачгука. Вождь все еще сидел на утесе и следил за битвой с таким ви-
дом, словно он находился на этом посту только для того, чтобы наблюдать
за ходом сражения.
- Делавару пора ударить по врагу! - сказал Дункан.
- Нет, нет еще! - ответил разведчик. - Когда делавар почует близость
друзей, он даст им знать, что находится здесь... Смотрите, смотрите, не-
годяи сбились в одну кучу вон под теми соснами, словно пчелы, возвратив-
шиеся после полета! Господи боже мой! Да любая женщина могла бы всадить
пулю в такой клубок проклятых мингов!
В эту минуту раздался боевой клич, и с десяток гуронов упали от зал-
па, данного Чингачгуком и его отрядом. В ответ на этот залп из лесу до-
несся другой боевой клич, и в воздухе раздался громкий вой, словно тыся-
ча голосов слилась в этом звуке. Гуроны дрогнули, ряды их раскололись, и
Ункас во главе сотни воинов прорвался из лесу через эту брешь.
Молодой воин махнул руками вправо и влево, указывая на врага своим
воинам. Разбитые гуроны бросились снова в лес, преследуемые победоносны-
ми воинами племени ленапов. Прошло не более минуты, а звуки уже замирали
в различных направлениях и постепенно терялись под сводами леса. Но одна
маленькая кучка гуронов, очевидно не желавшая искать прикрытия, медлен-
но, с мрачным видом продолжала подниматься по косогору, только что поки-
нутому Чингачгуком и его отрядом. Магуа выделялся в этой группе своим
свирепым лицом и высокомерными, властными движениями.
Ункас остался почти один, так как, желая продолжать преследование
врагов, разослал почти всех своих воинов. Но он забыл всякую осторож-
ность, когда в глаза ему бросилась фигура Хитрой Лисицы. Он испустил бо-
евой клич, на который отозвалось шесть-семь воинов, и ринулся на врага,
не обращая внимания на неравенство сил. Магуа, внимательно следивший за
ним, остановился, со злобной радостью готовясь встретить нападение. Но в
ту минуту, когда он думал, что неосмотрительность предаст пылкого врага
в его руки, раздался снова боевой клич, и на подмогу Ункасу бросился Со-
колиный Глаз в сопровождении своих белых воинов. Гурон сейчас же отсту-
пил и начал быстро подниматься вверх по косогору.
Не время было приветствовать или поздравлять друг друга; Ункас, хотя
и знал о присутствии своих друзей, продолжал преследование с быстротой
ветра. Напрасно Соколиный
Глаз кричал ему, чтобы он остерегался засады, - молодой могиканин
пренебрегал неприятельским огнем и принудил врага бежать так же стреми-
тельно, как бежал он сам. Вскоре преследуемые и преследователи на не-
большом расстоянии друг от друга вошли в селение вейандотов.
Ободренные видом своих жилищ, хотя и утомленные преследованием, гуро-
ны остановились у хижины совета и стали биться с яростью отчаяния. Напа-
дение делаваров походило на ураган. Томагавк Ункаса, выстрелы Соколиного
Глаза, твердая еще рука Мунро - все было пущено в дело, и земля вскоре
была усеяна трупами их врагов. Но Магуа, несмотря на горячее участие,
которое он принимал в битве, остался невредим.
Когда хитрый вождь увидел, что все его товарищи пали, он испустил
крик гнева и отчаяния и покинул поле сражения с двумя своими друзьями,
уцелевшими в битве.
Ункас бросился за ним; Соколиный Глаз, Хейворд и Давид бежали следом
за молодым вождем. Разведчик делал все, что мог, выставив вперед дуло
своего ружья и защищая им друга, словно заколдованным щитом. Магуа сде-
лал было последнюю попытку отомстить за все свои потери, потом, отказав-
шись от этого намерения, одним прыжком скрылся в чаще. Враги его после-
довали за ним, и неожиданно все они проскользнули в известную уже чита-
телю пещеру. Соколиный Глаз радостно заявил, что теперь победа в их ру-
ках. Преследователи бросились в длинный, узкий проход как раз вовремя,
чтобы увидеть убегавших гуронов. Вопли, женщин и плач детей, сотни испу-
ганных голосов отдавались под гулкими сводами. Вся пещера при тусклом,
неверном свете казалась преддверием ада.
Ункас не спускал глаз с вождя гуронов, как будто только он один на
свете существовал для него. Хейворд и разведчик бежали за ним по пятам,
волнуемые общим с ним чувством.
Путь их в темных, мрачных проходах становился все запутаннее; фигуры
убегавших воинов виднелись реже и менее отчетливо.
Одну минуту друзья думали, что потеряли след гуронов, как вдруг свет-
лое платье мелькнуло у отдаленного прохода, который, по-видимому, шел к
горе.
- Это Кора! - вскрикнул Хейворд голосом, в котором ужас смешивался с
восторгом.
- Кора! Кора! - повторил Ункас, кидаясь вперед с быстротой оленя.
- Это девушка! - кричал разведчик. - Мужайтесь, леди!
Мы идем! Мы идем!
При виде пленницы погоня началась снова с удесятеренной быстротой. Но
путь был неровен и местами почти непроходим. Ункас бросил свое ружье и
перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой. Хей-
ворд последовал его примеру, хотя минуту спустя оба они могли убедиться
в безумии своего поступка, услышав звук выстрела, который успели дать
гуроны, пробегая по проходу в горы. Пуля, пущенная одним из них, слегка
ранила молодого могиканина.
- Мы должны схватиться с ними врукопашную! - сказал разведчик, отча-
янным прыжком перегоняя своих друзей. - Негодяи перебьют нас всех на
этом расстоянии. Смотрите, они держат девушку так, чтобы она служила щи-
том для них!
Хотя товарищи не обратили внимания на его слова или, вернее, не слы-
шали их, они последовали его примеру и с невероятными усилиями подобра-
лись к беглецам настолько близко, чтобы видеть, как два воина вели Кору,
а Магуа распоряжался, отдавая приказания к бегству. Одно мгновение все
четыре фигуры ясно вырисовывались на фоне неба, а затем исчезли. Вне се-
бя от отчаяния, Ункас и Хейворд напрягли усилия, и без того почти нече-
ловеческие, и выбежали из пещеры как раз вовремя, чтобы заметить, каким
путем удалились преследуемые. Приходилось подниматься в гору опасной,
трудной тропой.
Разведчик, обремененный ружьем, шел позади Хейворда; Хейворд следовал
по пятам Ункаса. Всевозможные препятствия преодолевались с невероятной
быстротой; при других обстоятельствах эти препятствия казались бы непре-
одолимыми. К счастью для преследователей, гуроны, задерживаемые Корой,
не могли бежать так быстро.
- Стой, собака вейандот! - кричал Ункас, потрясая блестящим томагав-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 [ 67 ] 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.