столику у стены, где стояла еда, которую по приказу Старпола оставила для
гостей Айна. Приподняв крышку с небольшой кастрюльки, Харп слегка наклонил
ее, чтобы оценить содержимое. Судя по запаху и цвету, в кастрюльке
находилась жидкая похлебка из закваски, куда было добавлено мелко
нарубленное куриное мясо. Снова накрыв кастрюльку крышкой, Харп поставил ее
на теплогенератор.
Харп успел увидеть только, как сошлись дверные створки у него за спиной.
история повторялась.
был обречен постоянно попадать в психологическую зависимость к человеку,
наделенному сильной волей и решительному в своих поступках. Сначала ему это
даже нравилось. То, что рядом всегда находился сильный и уверенный в себе
человек, готовый взять на себя принятие сложного решения, на время избавляло
Марсала от мучительной необходимости делать это самому и одновременно
глушило ощущение потерянности, когда кажется, что жизнь, подобно воде,
протекает сквозь пальцы. Но со временем Марсалу начинало казаться, что его
партнер берет на себя даже те функции, которые он готов выполнять сам.
Скорее всего это происходило из-за того, что, пытаясь облегчить свое
существование за счет другого, Марсал подсознательно опасался, что подобный
симбиоз может стать нерасторжимым. И, как всякое живое существо, он начинал
бороться за личностную самоидентификацию, что в конечном итоге неизменно
приводило к конфликту. Марсал при этом выступал в роли провокатора, хотя сам
считал себя жертвой.
подлинной причиной того, что, взбунтовавшись против старого Бисауна,
подавлявшего, как казалось Марсалу, его волю, он ушел вместе с Харпом. Но,
поскольку Харп обладал куда более сильным характером, чем старик, партнерам
потребовалось провести вместе всего несколько дней, чтобы сознание Марсала
замкнулось в кольцо, зациклившись на мысли о том, что Харп принимает за него
все решения, которые зачастую идут вразрез с его собственными интересами.
уступала Харпу в силе характера и умении неизменно добиваться своего, но при
этом была куда привлекательнее в глазах любого нормального мужчины.
Марсала, способный время от времени давать резкие сбои, может поставить под
Удар все, ради чего он отказался от тихой и спокойной жизни в компании
старого Бисауна. Впрочем, пока Харп не терял надежды. Он все еще верил, что
способен удержать Марсал, от опрометчивого поступка. Хотя не исключала, что
результатом этого станет их окончательный разрыв.
следует перемешал отвар ложкой. После этого, взяв в одну руку ковшик с
отваром, а в другую - кастрюльку с похлебкой отнес еду на обеденный стол.
теплогенератору, чтобы забрать оставленный там Марсалом гарпун. Не сказать,
чтобы Харп опасался каких-либо неожиданностей, которые мог приготовить
Старпол, но, в отличие от своего спутника, бдительности он не терял ни на
секунду.
так, чтобы можно было сидеть на нем, привалившись спиной к стене и поставив
локоть левой руки на стол. Взяв в руку кружку с горячим отваром, он сделал
небольшой глоток и с наслаждением прикрыл глаза.
все же Харпа не оставляло ощущение чего-то недоброго, что непременно должно
было случиться.
беспокойства стало для него почти привычным. Да разве могло быть иначе, если
любой необдуманный шаг мог стоить жизни? Однако сейчас Харп чувствовал нечто
иное.
короткий миг до того, как должно случиться нечто непоправимое, ты как будто
видишь, чем все это закончится. Время в этот момент словно останавливается.
Тебе хочется кричать во все горло и размахивать руками, чтобы предупредить
об опасности, но тело, превратившись в гипсовое изваяние, не подчиняется
тебе. А потом взмах ресниц - и ты видишь, что все уже произошло. Ты хочешь
хватать людей за плечи, крича им в лица: "Я знал! Я знал, что все именно так
и будет!" - но не делаешь этого, потому что знаешь, что тебе никто не
поверит.
вывернутое наизнанку. Миг откровения, вместо того чтобы застыть в
неподвижности, давая рассмотреть себя со всех сторон, превратился в тонкую,
как морозная игла, нить, уходящую в бесконечность. Харп мысленно держался за
один ее конец, но не мог разглядеть противоположного: он испытывал
предчувствие беды, но не мог понять, откуда она исходит.
угадать будущее - по сути, не что иное, как стремление обмануть себя самого.
И все же предчувствие, что должно случиться нечто непоправимое, не давало о
себе забыть, словно зуд, от которого невозможно избавиться иным способом,
кроме как проведя ногтями по свербящему месту.
относительно того, каким образом фрагменты рисунка, что принес с собой в
поселок северянин, могли оказаться в разных местах, расположенных на
значительном удалении друг от друга. Все как будто сходилось. Не было только
ответа на вопрос, почему Мидл отдал Харпу лишь один фрагмент, если у него
имелись оба недостающие? А если последний фрагмент находится не У Мидла, то
у кого же в таком случае? Знает ли об этом Мидл? А если знает, то почему
молчит?..
над одним из них, как из него тотчас же вылезали два, а то и три других,
как-то взаимосвязанных друг с другом. При этом оставался еще самый главный
вопрос: ключом к чему считал северянин рисунок? И, если рисунок был столь
значим для него, почему он решил с ним расстаться?..
рисковал утонуть в ворохе вопросов, на которые не было ответов. Разумнее
было просто запастись терпением и дождаться утра, обещавшего много
интересного.
Марсал вышел из спальни.
сомнамбулы, черные круги под глазами, всклокоченные волосы, да в завершение
всего еще и отросшая за сутки густая щетина. Бросив на Харпа недовольный
взгляд, как будто именно он был повинен в том, что ему пришлось подняться
раньше времени, Марсал прошел к теплогенератору.
места, мог видеть, как он сначала ополоснул лицо водой из ковшика, а затем,
наклонившись, вылил остатки на затылок.
сторону стола. Похоже, он намеревался продолжать игру в молчанку. Харпа
такой вариант не устраивал, поэтому он и заговорил первым:
бровь.
расспрашивать.
делая вид, что ты настолько занят собственными мыслями, что тебя нисколько
не интересует, о чем думает твой сосед.
назначенной на утро церемонии, Харп дважды сделал попытку завести разговор,
начиная с какой-нибудь совершенно безобидной темы. Но всякий раз своими
намеренно короткими, словно обрубленными с обоих концов репликами, звучащими
в ответ на слова Харпа, Марсал давал понять, что не имеет желания говорить
вообще о чем бы то ни было.
прикладывается головой к стене, Харп наконец не выдержал:
стенки, - одна видимость.
повод побрюзжать.
задержал дыхание и не спеша сосчитал до десяти, после чего так же медленно
выдохнул.
мыслями, должно быть, никогда не испытывал настоящего раздражения и злости,
вот-вот готовой взорвать тебя изнутри. И все же Харпу удалось сдержаться. И,
как ни странно, именно потому, что Марсал намеренно старался вывести его из
себя. Так мог поступать лишь несчастный, задавленный собственными
комплексами человек, наивно полагающий, что можно самоутвердиться, начав