Карлосу.
упал. - Его сын был убит. Это было связано с политикой и произошло пять
или шесть лет назад.
газеты... Он тоже был действующим политиком и коммунистом. Он был одним из
самых молодых членов парламента, но достаточно популярным, несмотря на то,
что был типичным аристократом.
тому, что убийцей был профессионал.
потому что он никогда не был связан с терроризмом.
весьма щепетильны в случаях, когда затрагивается патриотизм или постель.
Кроме того, он был узаконенным героем, о чем не следует забывать.
Тем не менее, я собираюсь с ним встретиться, - Борн подошел к столику с
телефоном и взял в руки справочник. - Давай посмотрим, есть ли он в
списках, или это частный номер. Мне нужен его адрес.
то он наверняка имеет охрану. Они прикончат тебя, как только обнаружат. Ты
забыл, что у них есть твое фото?
это есть. Вилье А.Ф.... парк Монсю.
должно было приводить Лавьер в состояние шока.
трутни постоянно были готовы к работе, и он не шутит. Он жаждет получить
голову Кейна.
делает нечто другое.
определенном перекрестке. Автомобиль никого не будет интересовать, но тот
факт, что ты следишь за ним, может сказать кому-то другому, что произошли
определенные события.
через Джементшафт-Банк. Это означает, что он все знал про Тредстоун.
Хороший вариант, если Вилье тоже знает об этом. Если он не знает, то
всегда остается возможность, что он узнает это для нас.
представляла, то он очень ревниво оберегает свою репутацию. Гордость и
честь Франции может оказаться связанным с такой свиньей, как Карлос, и
угроза, что об этом могут узнать все вокруг, может возыметь действие. Я
могу пригрозить, что обращусь в полицию и в газеты.
достаточно для меня.
него не было ощущения, что когда-то он ходил по ней. Атмосфера тут была
весьма своеобразной. Двухэтажные особняки, сложенные из камня, сверкающие
двери, окна и чисто-вымытые лестницы. Это была улица в одном из богатых
районов города, и теперь он уже знал, что ему приходилось когда-то раньше
бывать на подобной улице и что-то было с этим связано.
чистым и ясным, а хамелеон был одет в соответствии с погодой. Его волосы
были прикрыты фуражкой, костюм дополняла куртка с надписью почтовой
службы, а через плечо была переброшена полупустая сумка. В ней находили
отнюдь не письма, а брошюры, которые он изредка опускал в почтовые ящики.
Брошюры были рекламного характера, и всю эту пачку он позаимствовал в
каком-то отеле. Он выбрал несколько домов рядом с резиденцией Вилье. Когда
он опускал брошюры в ящики, то внимательно следил за окружающей
обстановкой, в которой его больше всего интересовало, какие меры
использовались для охраны в доме генерала, кто его охраняет и сколько их
было.
член парламента и один из звеньев в цепи Карлоса, не имел внешней охраны.
Если он и охранялся, то все эти средства, включая и людей, размещались
внутри дома. Учитывая его просвещенность в таких вопросах, можно было
полагать, что он либо очень высокомерен в этих вопросах, либо круглый
дурак. Джейсон поднялся по ступенькам лестницы соседнего с Вилье дома,
примерно в 20 футах от него, чтобы еще раз рассмотреть фасад и все
окружение. Он опустил брошюру в почтовый ящик, глядя на резиденцию. Никого
не было видно.
него был пистолет, думая при этом, что он изрядный дурак, так как за ним
вполне мог кто-нибудь наблюдать. Но слова, которые он услышал после этого,
объяснили ему, что это не так. Пара средних лет переговаривалась о чем-то
в дверях: мужчина в черном костюме и женщина в униформе.
Ты же знаешь, что он не любит, когда они полные.
что они полные.
чем через десять минут. Ему надо быть в Нантье лишь после половины
десятого.
продолжая держать руку на перилах лестницы и стараясь не упустить из вида
человека, идущего по тротуару. Он не был уверен, где находится Нантье,
хотя знал, что это пригород Парижа. И если Вилье поедет туда один, то это
будет самый удобный случай для встречи с ним.
Десять минут...
открылась и в проеме возник генерал Андре Франкос Вилье. Он был среднего
роста и плотного сложения. Его возраст мог быть около 70 лет. Шляпы он не
носил, и его седые волосы резко выделялись на общем темном фоне. Борн
внимательно смотрел на него, пытаясь понять, что могло толкнуть такого
человека в грязный мир, где царил Карлос. Какие бы ни были причины, они
должны быть достаточно сильными в той же мере и силе, которой обладал этот
человек. И это делало его очень опасным, потому что он был весьма
уважаемым человеком, к которому прислушивалось правительство.
кивнула, закрывая дверь, а генерал направился к большому автомобилю к
месту водителя. Затем он сел, включил двигатель и медленно отъехал,
поворачивая направо. Джейсон подождал, пока машина генерала не скроется за
углом, и резко двинул свой "рено" за генеральской машиной.
назад проезжал Борн, торопясь в Париж. Ему не составляло труда держаться
от генерала на расстоянии в четверть мили. Вилье неожиданно сбавил
скорость и свернул на покрытую гравием боковую дорогу, которая вела в
парковую зону, освещенную неоновым светом.
больших дорог и шумных кварталов, ресторане. Борн предположил, что здесь
может быть получено неопровержимое доказательство тайных связей генерала.
Он очень быстро связал возможную связь между неудавшимся нападением в Обер
дю Кон и этой поездкой генерала. Возможно, что на эту встречу может
явиться Карлос. Да, он должен попасть внутрь ресторана! Любой риск в этом
случае был оправдан.
фирменной куртки, а на голову - голубовато-серую шляпу с узкими полями,
которую взял с заднего сиденья и которая должна была прикрывать его
волосы. Он пытался вспомнить, были ли на нем очки или нет, когда его
сфотографировали в ресторане Арженталь. Очков на нем не было. Он положил
их на стол, когда приступы боли разламывали его голову. Борн тронул
боковой карман, где находились очки, которыми он мог при необходимости
воспользоваться.
деревьев. Он приблизился к окнам и заглянул внутрь зала. Там было много