read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




— Хорошая работа, капитан, — тепло сказал Мортон.

Капитан Лич кивнул и исчез с экрана коммуникатора.

— А как насчет Ван Гроссена? — осведомился один из техников.

— Единственное, чем мы можем ему помочь, это уничтожить того, кто его захватил! — сурово заявил Мортон.

В этой гигантской комнате с огромными машинами люди казались карданами среди великанов. Гросвенф непроизвольно щурился на каждую вспышку неземного голубого цвета, который искрился и сверкал под вогнутым сияющим сводом потолка.

И был еще звук, который так же раздражающе действовал на нервы, как и вспышки света. Он был заключен в самом воздухе, гул мощнейших машин, глухой рокот, похожий на отдаленный гром, дрожащая реверберация невообразимого потока энергии.

Полет продолжался. Корабль, увеличивая скорость, еще быстрее несся в черной бездне, отдаляющей спиральную галактику, в которой Земля была лишь крошечной, мельчайшей частицей от другой галактики почти такого же размера. Это была основа той решительной борьбы, разворачивающейся на борту «Космической Гончей». Самая большая, самая представительная исследовательская экспедиция, когда-либо осуществлявшаяся в Солнечной системе, находилась сейчас в величайшей опасности.

Гросвенф знал это наверняка. Это был не Керл, чье сверхстимулированное тело унаследовало несущую убийства войну от мертвой расы, проводившей биологические эксперименты над животными кошачьей породы. Это нельзя было сравнивать с опасностью, которую нес народ Риим. После их первого, неверно понятого усилия установить контакт, он контролировал последующее, и вовремя понял, что здесь ничто иное, как борьба между одним человеком и расой.

Алый дьявол явно и бесспорно принадлежал к высшему классу.

Капитан Лич поднялся по металлической лестнице, ведущей к балкону Через несколько секунд к нему присоединился Мортон. Он держал в руке пачку заметок, разделенных на две части заложенным в них указательным пальцем. Оба они внимательно изучили заметки, и Мортон сказал:

— Это первая короткая передышка, полученная с тех пор, как существо прорвалось на корабль. Может показаться невероятным, но с тех пор прошло менее двух часов. Мы прочитали с капитаном ваши рекомендации, поданные нам главами отделов.

Эти рекомендации мы разделили приблизительно на две части. Одну часть, ввиду ее теоретической природы, мы оставили на потом. Другую, которая касается действий, планов борьбы с врагом, мы, естественно, рассмотрели сразу же. Прежде всего расскажу о том, как мы намерены искать мистера Ван Гроссена.

По этому поводу выступит мистер Зеллер.

Зеллер шагнул вперед. Молодому шустрому человеку лет тридцати семи-восьми удалось стать главой отдела металлургии после гибели Бекендриша, который стал жертвой Керла.

— Очень важно, что мы нащупали ахиллесову пяту этого чудовища. Если нам известно, что есть сплавы, через которые он о не может просочиться, значит мы знаем, какой материал должен пойти на новый скафандр. Мой заместитель уже готовит для нас доспехи. Скафандр будет готов через час. Ну хорошо, допустим, через три часа. Для исследования мы используем флюоритовую камеру. У кого есть еще предложения?

Последовал вопрос:

— Почему бы не сделать несколько скафандров?

Зеллер махнул рукой.

— У нас нет столько сплава. Мы, конечно, могли бы его сделать, но для этого нужно применить трансмутацию, что займет много времени. Кроме того, наш отдел невелик. Дай бог подготовить хотя бы один скафандр.

Больше вопросов не было. Зеллер исчез в мастерской, которая находилась рядом с аппаратной.

Мортон поднял руку. Опять воцарилась тишина, он сказал:

— Мне стало легче, когда появилась эта идея со скафандром. Теперь мы, наверняка, отыщем Ван Гроссена.

— Откуда вы знаете, что он жив? — спросил кто-то.

— Эта мерзость прихватила с собой живого человека, хотя рядом были убитые. Чудовищу необходим был живой. Скит кое-что написал здесь о нашем пленнике. Неизвестно, кто к кому попал в плен. Так вот, прочитав его записки, я многое понял. Мы еще обсудим заметки Скита. А сейчас о другом. Двое ученых физического отдела разработали тактический план борьбы с чудовищем. Их методы несколько отличаются от того, что предложил нам Эллиот Гросвенф. Мы с капитаном Личем обсудили эти планы, кстати, в обсуждении участвовали и другие специалисты, и глава инженерного отдела Пеннос. Мы решили, что идея мистера Гросвенфа слишком опасна, так что мы отложили его план, как запасной вариант. Другой план мы начнем разрабатывать немедленно, если вы его одобрите. Высказывались еще предложения — все они были объединены. Поскольку в наших правилах предоставлять каждому желающему возможность изложить свою точку зрения, я думаю, мы сэкономим время, если я вкратце обрисую план в том виде, в каком он был одобрен специалистами. Два физика, — Мортон бросил взгляд на бумагу, — Ломас и Хиндли, считают, что успех зависит от того, насколько быстро мы сумеем сделать энергетические соединения. И не помешает ли нам наш незваный гость. В какой-то мере их дальнейшие прогнозы строятся на теории мистера Кориты о цикличности истории, на положении о том, что «крестьянин» настолько связан с целью, подсказанной ему его кровью, что тяготеет к игнорированию возможности организованной оппозиции. Основываясь на этом положении, по несколько видоизмененному плану Ломаса и Хиндли, мы должны насытить энергией пол седьмого и девятого уровня. Только пол, а не стены. До сих пор существо не пыталось убить никого из нас просто так, из спортивного интереса. Мистер Корита утверждает, что находясь на низшей ступени развития оно не осознало, что может уничтожить нас, или что мы можем уничтожить его. Тем не менее, оно рано или поздно поймет, что должно прикончить нас. Если нам удастся выиграть время, мы загоним его в ловушку на восьмом уровне между двумя энергизированными этажами. Но прежде всего надо помешать ему перемещаться по кораблю вниз и вверх. Как понимает мистер Гросвенф, этот план значительно менее рискован, чем его собственный, поэтому нам следует использовать его первым.

Гросвенф глубоко вздохнул и невесело сказал:

— Если мы не хотим рисковать, то почему бы нам не собраться здесь, в аппаратной и не ждать, пока он попытается добраться до нас? — он продолжал: — Не думайте, что считаю свой план неуязвимым. Но сам к… — он подумал и решительно добавил: — Я думаю, что предложенный вами план беспомощен.

Мортон нахмурился:

— Не слишком ли резко вы высказываетесь?

— Какое это имеет значение. Важно сейчас — что мы говорим, а не как. Может быть вы знаете, как вам удастся загнать его в ловушку.

— Ломас и Хиндли рекомендуют насытить энергией четыре уровня — седьмой, восьмой, девятый и десятый.

Гросвенф понял, что сделать это будет невозможно. Но спорить бесполезно. В любой момент, если он их прижмет, на него просто перестанут обращать внимание. В конце концов, он заявил:

— Это уже что-то.

Его прервал капитан Лич.

— Мистер Пеннос, объясните собравшимся, пожалуйста, что мы можем энергизировать только два уровня.

Глава инженерного отдела выступил вперед:

— Да. Два уровня можно насытить быстро. Третий потребует несколько часов работы. А у нас на счету каждая секунда. Если не принимать в расчет время, то было бы много лучше насытить весь корабль контролируемыми системами, включая и стены, и пол. Тогда он не смог бы от нас убежать. Но на это понадобилось бы около пятидесяти часов. Такая энергетизация равносильна самоубийству. За это время он перебьет всех нас по одному. В течение многих часов, которые понадобятся на подготовку и проведение измененного плана, мы будем беспомощны перед ним, если не считать передвижных вибраторов и нагревательных установок. Естественно, каждый из нас надеется на то, что сможет защитить себя с помощью собственного вибратора. Но все это не серьезно. Вообще, пора заканчивать с болтовней! Давайте браться за дело!

Капитан Лич недовольно заметил:

— Не так быстро. Я хочу услышать, что еще скажет мистер Гросвенф.

Один из техников с раздражением выпалил:

— Не вижу прока в этих спорах! Если существо и не застрянет между двумя уровнями, то все равно ему конец. Мы же знаем, что через энергетический заслон чудовище не пройдет.

Ничего такого мы не знаем, — твердо возразил Эллиот. — Все, что мы знаем, так это, что он угодил в силовую стену и убежал. Допустим, что она ему пришлась не по вкусу. Это еще ни о чем не говорит. Когда понадобится, он вернется, хотя и путь этот не удобен для него. К сожалению, мы не можем использовать против него полный силовой экран. Как сказал мистер Пеннос, стены расплавятся. Мне кажется, не мы его прогнали, а он сам ушел, чтобы еще вернуться. Поэтому не гнать его надо, а думать, как встретить.

— Джентльмены, — проворчал капитан Лич, — что же это мы затыкаем рот Гросвенфу?

— Я предлагал обсудить его план при нем, — защищался Мортон, — но меня не слушали, возражали, что любой человек, чей план рассматривается, присутствовать при этом не имеет права. По этой причине не были приглашены и физики.

Сидл кашлянул, оглядел присутствующих и сказал:

— Мистер Гросвенф только что разрушил стереотип мышления. Все мы были уверены, что энергетический экран корабля — одно из величайших научных достижений человечества. Лично мне это давало чувство уверенности и безопасности. Он же утверждает, что существо может проникнуть и через него.

— Не совсем так, мистер Сидл, — произнес Гросвенф. — Действительно, есть повод полагать, что враг не смог и впредь не сможет проникнуть сквозь экран. Красный дьявол находится за ним и ждет, пока мы не отключим его. Но не хочет проникнуть и не может — две разные вещи. Прижатый в угол он начнет действовать.

— Разумно следующее, — сказал психолог, — если эта энергизация будет неэффективной, то мы пропали! Тем более, надо побеспокоиться, чтобы она была эффективной.

В дискуссию вступил Скит:

— Возможно, нам лучше послушать и обсудить план мистера Гросвенфа.

Капитан Лич бросил взгляд на Мортона, который после некоторого раздумья сказал:

— Он предлагает, чтобы мы разделились на столько групп, сколько на борту атомных нагревателей…

Реакция была мгновенной. Один из физиков потрясенно воскликнул:

— Атомная энергия внутри корабля!

Поднявшийся гул длился больше минуты. Когда он стих, Мортон, как ни в чем не бывало, продолжал:

— У нас есть сорок одна такая установка. Если мы согласимся на план Гросвенфа, то каждая группа будет укомплектована из военных, в то время, как остальные останутся в качестве приманки. Команда, управляющая нагревателем, должна по приказу привести его в действие, даже если кто-то из людей окажется на линии огня. — Мортон слегка покачал головой. — Вероятно, это предложение эффективнее первого. Тем не менее, его жестокость поразила меня. Идея жертвенности не нова, но, когда дело касается тебя или твоего приятеля — это ошеломляет. Вы подумали об этом, мистер Гросвенф. Справедливости ради хочу добавить, что был еще один повод, заставивший ученых отвергнуть этот план. Капитан Лич поставил условие, чтобы те, кто окажется приманкой, были без оружия. Большинству из нас показалось, что это уж слишком. Каждый человек имеет право на самозащиту. — Директор вновь пожал плечами. — Поскольку у нас был еще один план, то мы проголосовали за него. Мне больше нравится идея мистера Гросвенфа, но я возражаю против поправки капитана Лича.

При первом же упоминании о предложении командира Гросвенф круто повернулся и уставился на него. У капитана Лича вновь был решительный и суровый вид.

— Я полагаю, вам следовало бы пойти на компромисс, капитан, — громко произнес Гросвенф.

Командир ответил на его слова кивком.

— Хорошо, я снимаю свою поправку.

Гросвенф заметил, что Мортон был озадачен мгновенной переменой ситуации. Директор посмотрел на него, потом на капитана, потом снова на Гросвенфа. В глазах Мортона появился испуг. Он спустился по узким металлическим ступеням, подошел к Гросвенфу и тихо сказал:

— Как вы думаете, почему он хотел обезоружить всех нас. Он боялся, что в критический момент начнутся самоубийства, или боится, что мы перестреляем друг друга.

Гросвенф успокаивающе посмотрел на директора.

— Думаю, теперь наш капитан понимает, что допустил ошибку, заведя этот разговор.

Мортон сказал:

— По тому, как вы подошли к этому вопросу, я полагаю, что он прав. Инстинктивное желание выжить может затмить все остальное. И все же, — он снова нахмурился, — нам лучше об этом не говорить. Я думаю, ученые почувствуют себя обиженными, а на корабле и так хватает плохих отношений. — Он обернулся, оглядывая группу. — Я полагаю, джентльмены, план мистера Гросвенфа достаточно ясен. Все, кто поддерживает его, прошу поднять руки.

К великому огорчению Гросвенфа, поднялось лишь около пятидесяти рук. Поколебавшись, Мортон продолжил голосование.

— Поднимите руки, кто против.

На этот раз было поднято немногим более дюжины рук. Мортон посмотрел на человека в первом ряду и осведомился:

— Вы не голосовали ни разу. В чем дело?

Человек пожал плечами.

— Я соблюдал нейтралитет. Я недостаточно в этом разбираюсь.

— А вы? — спросил Мортон другого человека.

— Как будут обстоять дела со вторичной радиацией? — ответил тот вопросом на вопрос. — Кто нам может это сказать?

Ответил капитан Лич:

— Ее мы блокируем. Мы изолируем все зоны, — затем он заговорил о другом. — Директор, я не понимаю, почему все эти отсрочки Голосование было пятьдесят на четырнадцать в пользу мистере Гросвенфа. Поскольку мои полномочия по отношению к ученым ограничены, я рассматриваю это голосование как решающее.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.