read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И вновь раздался громовой хохот - и громче всех смеялся король.
Королевский кортеж проследовал дальше в раскатах хохота, шутках и
похвальбе.
Путь их пролегал мимо сиен невероятной жестокости. Поле боя покрывали
убитые и раненые сампитейцы. Пленные, под суровыми взглядами свирепых
солдат Ираджа, стаскивали мертвых в кучи. Трупы поливали керосином и
поджигали. Жирный дым, пахнущий горелой жертвопринесенной овцой, мешался с
дымом от горящего города. Часть солдат шла по полю и перерезала глотки
стонущим раненым. Тысячи гражданских людей разделялись по группам: молодые
и старые, мужчины и женщины. Тут же устанавливались плахи для уничтожения
дряхлых и немощных. Среди остальных рыскали остроглазые работорговцы,
оценивая каждого и прикидывая, стоит ли с ним возиться и кормить.
Сафар ощущал себя оказавшимся в худшем из кошмаров, поскольку посреди
всего этого ужаса он должен был нацепить маску беззаботного человека. К
тому же его мучили страхи за Мефидию.
И хотя Ирадж принимал его радушно - словно со дня их разлуки прошло
лишь несколько месяцев, а не лет, - Сафар не терял бдительности. У его
старого друга сохранялись те же легкие, открытые манеры. Если бы не
борода, то он ничем бы не отличался от прежнего Ираджа. Хоть он и вел себя
небрежно, по-королевски, но ведь таким он был всегда. Правда, он сильно
возмужал. С бородой, которую, как подозревал Сафар, он отрастил, чтобы
выглядеть старше, Ирадж смахивал на тридцатилетнего, хотя, как и Сафару,
ему совсем недавно перевалило за двадцать. В глазах читалось то же
коварство, которое позволило ему выжить посреди семейных войн. Но
какая-либо злоба или жестокость, как отметил Сафар, отсутствовали.
К тому же Ираджу, ставшему причиной многочисленных кровопролитий,
казалось, удавалось сохранить лик воина, а не мясника.
Это-то и заставляло Сафара, замкнутого от природы, сохранять еще
большую настороженность.
Ирадж по-прежнему походил на неугомонного мечтателя. От него исходило
ощущение невинности - как от всех мечтателей. Именно это больше всего и
сбивало Сафара с толку. Как удавалось Ираджу выглядеть невинным посреди
всех тех ужасов, причиною которых являлся он?
Сафар бросил взгляд на Ираджа, вновь отметив его замечательное сходство
с Алиссарьяном.
И впервые Сафар понял истинную цену той загадке, которую, и сам того не
зная, загадал Губадан: "Что же за человек был этот Алиссарьян? Монстр, как
утверждали его враги? Или посланец богов?"
Сафару страшно хотелось узнать ответ.
Он отбросил смятение в сторону. Прежде всего он должен был позаботиться
о Мефидии и своих друзьях. А уж затем постараться исполнить обещанное
Мефидии и посмотреть, что можно сделать, чтобы уменьшить страдания жителей
Сампитея.
А за этими двумя неотложными делами открывалась пропасть, широкая и
глубокая. Судьба неотвратимо влекла его к краю этой пропасти.
И он ничего не мог поделать с судьбою.

После того как Сафар вымылся, переоделся в чистую одежду и выслушал
первый обнадеживающий доклад о здоровье Мефидии, его позвали в личные
апартаменты Ираджа.
Если бы не размеры и местоположение, шатер Ираджа ничем бы не отличался
от остальных и никак не походил бы на обитель короля. Он стоял посреди
дюжин таких же шатров, сделанных из простой прочной материи. По лагерю на
холме сновали офицеры в мундирах, чиновники и писцы в гражданском платье.
Позже Сафар узнал, что Ирадж все свои дела ведет здесь, в этих шатрах,
создав тип походного двора, перемещающегося от одного поля боя к другому.
Ирадж правил огромным новым королевством, протянувшимся от Божественного
Раздела до самых далеких глухих мест, оставаясь все время в пути.
Обстановка в шатре Ираджа была простой и чисто деловой. Вместо столов
использовались сундуки, вместо кресел - седла. У дальней стены на
возвышении стоял простой походный трон с развевающимся над ним знаменем
Ираджа. Войдя, Сафар обнаружил трон пустым. Приданные Сафару два адъютанта
провели его мимо склонившихся над картами офицеров и сержантов. Отовсюду
раздавались слова приказов и донесений.
Тяжелые портьеры отделяли часть шатра. Подойдя поближе, Сафар ощутил
запах духов. Удивившись такому странному обстоятельству среди воинского
окружения, Сафар еще больше поразился, когда раздвинулись портьеры и
показались две юные девушки, одетые по-солдатски. Несмотря на красивую
внешность, глаза их горели яростью и свирепо позвякивало навешенное на них
оружие.
Не говоря ни слова, они обыскали Сафара на предмет оружия. Странно было
ощущать, что тебя в самых интимных местах ощупывают красивые и грозные
женщины.
Удовлетворившись, они провели его в комнату, где с кубком вина, в
окружении дюжины других женщин-воинов, возлежал на подушках Ирадж.
- Сафар, - позвал он, - иди-ка ко мне. Давненько мы с тобой не
выпивали.
Он хлопнул в ладоши, и женщины засуетились, поднося выпивку и закуску,
взбивая подушки, чтобы Сафар мог устроиться со всеми удобствами.
Ирадж фыркнул, заметив удивленное выражение лица Сафара, ошеломленного
заботой со стороны этих надушенных мужественных и красивых созданий.
- Ну как тебе моя королевская гвардия? - спросил он.
Сафар покачал головой.
- Я даже не знаю, как с ними обращаться - то ли вступать в схватку, то
ли заниматься любовью, - пошутил он.
- Я сам частенько недоумеваю, - сказал Ирадж улыбаясь. - Иногда мы
занимаемся и тем и другим, чтобы интереснее проходили ночи.
Женщины рассмеялись над шуткой короля, и по их лицам и жестам Сафар
понял, что они не притворяются и в самом деле радуются от души.
- Ты же знаешь мою слабость к женщинам, - сказал Ирадж.
- Уж мне ли не знать, - усмехнулся Сафар.
- Стало быть, ты должен оценить подобное военное решение вопроса, -
сказал Ирадж. - Вместо того чтобы замедлять собственное продвижение вперед
толпой куртизанок и их пожитков, я набрал взвод красивых женщин в
королевскую охрану. Они все прекрасно обученные бойцы. Я сам слежу за их
тренировками и скажу без ложной скромности, что ни один наемный убийца
мимо них не прошмыгнет. И опять же благодаря мною организованным
тренировкам в постели они тоже превосходны.
Сафар рассмеялся.
- Тяжелая же работа быть королем, - сказал он. - Но ведь должен же
кто-то заниматься ею. - Он поднял бокал, который Ирадж уже воткнул ему в
руку, и провозгласил: - За жертвенность королей!
Ирадж разразился хохотом и с размаху чокнулся о бокал Сафара, так что
вино плеснуло через край, и осушил оставшееся.
Он посадил к себе на колени одну из женщин и стал ласкать ее.
- Скажи мне, Лейрия, - обратился он к женщине, - что ты думаешь о моем
приятеле Сафаре? Разве он не в точности именно таков, как я описывал?
Лейрия глянула на Сафара глазами, похожими на темные сливы, глазами,
способными зажечь огонь в любом мужчине, кроме Сафара, все внимание
которого сейчас сосредоточилось на забавной ситуации.
- Более того, ваше величество, - ответила Лейрия, не спуская глаз с
Сафара. - Ведь вы еще не говорили, что он и красив. А какие глаза! Я
никогда не видела мужчины с такими большими голубыми глазами. Словно в
небо смотришься.
Ирадж похлопал ее по роскошному бедру.
- Что? - весело вскричал он. - Ты возжаждала другого?
Лейрия запустила руку в золотую бороду короля.
- Ну, может быть, самую малость, ваше величество, - надула она губки. -
И то лишь для того, чтобы обрести побольше опыта и потом доставить вам
больше удовольствия.
Ирадж поцеловал ее, долго и страстно, затем оттолкнул, глядя на
изумленного Сафара.
- Вот видишь, брат? - сказал он. - Вечно у нас эта проблема. Нас хотят
одни и те же женщины. И что нам делать?
Сафар мгновенно ощутил, что вступает на опасную почву.
- Я чрезвычайно польщен, ваше величество, - сказал он. - Но уверен, что
Лейрия лишь пошутила.
- Ерунда, - сказал Ирадж. - Она хочет тебя. И ты получишь ее.
Он подтолкнул Лейрию на колени к Сафару. Та пошла охотно и,
устроившись, принялась гладить грудь Сафара. Сафару пришлось устроиться
поудобнее - ее кинжал упирался ему в бок.
- Прошу тебя только об одном - будь ласков с нею, - сказал Ирадж. -
Чтобы она вернулась от тебя в добром здравии. Ведь у нее не было других
мужчин, кроме меня. - Он указал на остальных женщин. - И у них нет. Я не
из тех, которые делятся женщиной с другими мужчинами.
Он улыбнулся:
- Фактически это случилось лишь один раз до этого. Помнишь, когда это
произошло, Сафар?
Разумеется, Сафар помнил.
- Астария, - сказал он. - Как же я мог забыть!
- И клятву нашу помнишь? - спросил Ирадж.
- Все, что мое, - твое, - ответил Сафар. - И все, что твое, - мое.
- Отдается по доброй воле и без обиды, правильно? - продолжил Сафар.
- Да, ваше величество, - сказал Сафар. - Отдается по доброй воле. И без
всякой обиды.
- Хорошо, - сказал Ирадж. - Рад, что ты помнишь.
Сафар понял, что по каким-то неведомым причинам эта тема являлась очень
важной для Ираджа.
- И еще одно, Сафар, - сказал Ирадж. - Когда мы в интимной обстановке,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.