малейшей заминки. Роз не удержится и скажет Гезе, что ему известно о
том, что жрец нарушил закон, дав рабу образование. Остальное сделает
сообразительность Гезы.
близость к властителю не спасет его, если жрецы узнают о его участии в
убийстве верховного жреца. Что может сделать Роз, если Доба в одно
утро найдут мертвым? Погоревать, и только. Пусть Роз тешит себя
иллюзиями своей силы. Он, Доб, знает, что по воле господина вступил в
борьбу с более могущественной силой. Он защитит себя сам.
Роза, выданный Добом за нового раба. Бора согласился взять его с собой
к Дену. Как полагается по обычаю, Моа и второй раб Боры будут
прислуживать на пиру Дену и Гезе. И одним ударом будут достигнуты три
цели: исполнится воля Роза, приговорившего к смерти Дена и Рени, умрет
исполнитель этой воли и будет обеспечена безопасность самого Доба.
брата и друга, он никак не мог думать, что смертельная опасность
нависла над ним самим, а не над Гезой.
СМЕРТЬ ДЕНА
более или менее значительные посты. Никто не отклонил приглашения.
Помимо того, что это само по себе было небезопасно, всех привлекала
самая таинственность этого дома, так давно пугавшего город и всю
страну. Многие, правда, явились только из опасения прогневать
верховного жреца, так как разделяли суеверный страх народа.
было таким, каким всегда бывало в домах знати. Удивляло только плохое,
более чем скудное, освещение пиршественного зала. Всего десять
прикрепленных к стене факелов слабо озаряли огромную комнату, оставляя
стоявший на середине стол в полумраке.
приветствовали хозяев и садились к столу, кто где хотел. Большинство
предпочло сесть подальше от мест, предназначенных для Дена, Гезы и
Боры.
в гул. Бесшумными тенями скользили многочисленные рабы дома, предлагая
гостям прохладительные напитки. Вечер был жарким.
обычаю невеста, то есть Лана, не имела права присутствовать на
празднестве.
Ден начал хмуриться, подозревая какую-нибудь сумасбродную выходку
склонного к глупым шуткам властителя. Неожиданно ему доложили о
прибытии Роза.
Бора не посещали кого бы то ни было вместе, считая, что и одного из
них вполне достаточно, чтобы осчастливить подданного.
руке. Оба поклонились, - Геза - слегка наклонив голову, Рени - до
самой земли.
сдержался. Очень скоро надменность Гезы сменится страхом перед тем,
кто знает его преступную тайну.
этой тайне, и всю дорогу Роз наслаждался своим предстоящим торжеством
над Гезой.
раб, Роз легко догадался. Момент показался ему удобным.
можно дольше.
властителя к рабу.
смысла.
предостерегающий взгляд.
ответил Геза.
лицемеру!
колен, Роз внимательно всмотрелся в его лицо. - Я еще не встречал
раба, - обратился он к Гезе, - у которого было бы такое выражение
глаз. Можно подумать, что он образован.
что-нибудь.
пригласил твой хозяин?
должен соблюдать законы.
первый раз достаточно.
насмешку. - Закон запрещает рабам даже грамотность.
вещах, пока Роз не решил, что прошло достаточно времени и он может
войти в дом.
он знает? Если ему известно все, Рени грозит смертельная опасность. Но
почему Роз не говорит прямо, если ему сообщили о Рени?
задумал, молодой жрец не мог догадаться.
со всеми признаками глубокой почтительности.
тревожился, - Бора просто ожидал, чтобы его брат прибыл раньше.
едва войдя в зал, тут же громко обратился к Гезе:
беден и у тебя нет факелов, я мог бы прислать их.
осветить зал.
ответом.
туники. Они поднялись на помост и встали позади мест, предназначенных
для Дена и Гезы. Тотчас же по знаку Дена Рени и другой раб, оба в
белоснежных одеждах, застыли за спиной Роза и Боры.
доме.
честь нашему роду. Сегодняшний праздник должен запомниться всем. Окажи
честь нашим гостям, освети зал!
светильники можно было и не удаляясь. Неясное предчувствие чего-то
необычного овладело гостями. Они вспомнили, где находятся, и давний
страх перед этим домом снова поднялся в их сердцах.
черной шкурой, и поставили ее у середины стола. Сидевшие возле этого
места испуганно отодвинулись. Даже в простой лестнице они видели
что-то таинственное.