- человек с маленькими, похожими на бусинки глазами, красным носом и
агрессивными манерами. Он стал в подробностях расспрашивать миссис
Ундервуд, где и когда она встретилась с мистером Корнелианом, а потом,
представил суду свидетельство, что ни один корабль из Аргентины не
прибывал в Лондон в упомянутую дату. Он предположил, что миссис Ундервуд
безрассудно почувствовала жалость к мистеру Корнелиану и дала
свидетельские показания, не отвечающие истине, чтобы спасти его. Может
быть, она из тех людей, которые против смертной казни? Он знал, что многие
хорошие христиане против, и не допускает мысли, будто она появилась в ложе
свидетелей из каких-либо иных побуждений, кроме самых лучших. И так далее,
и так далее, пока миссис Ундервуд не разразилась слезами, а Джерек не
попытался вылезти из-за своей загородки и подойти к ней.
действительности! Лорд Джеггед поймет. Он скажет им, что вы говорите
правду.
молотком, и перекрывая шум голосов, раздался громкий голос:
демонстрации, - сухо объявил лорд Джаггер.
Джерек.
миллион лет в будущем... я последовал за ней сюда, потому что я люблю
ее... все еще люблю ее...
фальшивыми волосами, сидящему чуть пониже.
расстроенных чувствах. У вас есть еще вопросы, джентльмены?
выглядевший вполне удовлетворенным, тоже покачал головой.
свидетельской ложи, и в нем зрело ужасное предчувствие, что никогда больше
не увидит ее. Он умоляюще взглянул на лорда Джаггера.
лжет, - заявил сэр Джордж Фримен.
Джерека. - Хотя я считаю, что у нас есть достаточное свидетельство
неустойчивого умственного состояния подзащитного.
суду, что мы не занимаемся исследованием умственного состояния
подзащитного сегодня, а хотим выяснить, был ли он безумен в утро убийства.
процедуру сейчас. Сначала представление было забавным, но оно доставило
миссис Ундервуд подлинное огорчение. Возможно, вам не понять, что
чувствуют эти люди... но я понимаю... я сам испытал довольно ужасные
эмоции с тех пор, как нахожусь здесь!
захотите, - сказал лорд Джаггер без тени юмора, без единого намека на то,
что узнал Джерека.
Хотя лицо, манеры, голос были теми же самыми... и имя почти такое же. Это
не могло быть случайным совпадением. А затем ему пришло в голову, что Лорд
Джеггед получает злорадное удовольствие от происходящего, что он совсем не
является другом и что он задумал все представление в целом от начала до
конца, чтобы побольнее ударить по нему, Джереку.
лорд Джаггер спросил Джерека, хочет ли он что-нибудь сказать, тот просто
покачал головой, слишком подавленный, чтобы проявить какую-нибудь реакцию,
попытаться убедить их в правде. Он начал думать, не сошел ли и в самом
деле с ума.
не могло быть!
покинули зал суда. Джерека увели в камеру, где к нему присоединился мистер
Гриффитс.
спокойно и ни во что не вмешиваться, если не понимаете. Теперь они думают,
что это был хитрый трюк, чтобы выручить вас. Моя карьера под угрозой.
обратно мистеру Гриффитсу.
произошло. Я знаю, они посадят вас в тюрьму на долгое время, если вообще
не повесят. Боюсь, у вас мало надежд на оправдание, и поэтому должна
сказать вам Джерек, что люблю вас, что мне не хватает вас, что я всегда
буду вас помнить..." Гм-м... Без подписи. Очень умно. Вообще было
неосторожно писать это.
Лорд Джеггед не поможет мне.
должны помнить серьезность вашего положения. Очень много шансов за то, что
вас приговорят к виселице.
объяснить, что подразумевается под "вешанием"?
слова.
увидел лорда Джаггера и других, занимавших свои кресла.
имя, кто-нибудь из двенадцати отвечал "Да", пока не были названы имена
всех.
уже почти не проявлял интереса к происходящему ритуалу.
удивлением повернул голову от одного к другому.
отправимся домой.
предложение Джерека.
квадратный предмет из черной ткани, который тот осторожно положил поверх
своих белых фальшивых волос. Около лорда Джаггера появился одетый в черную
мантию Преподобный Лоундес, выглядевший заметно печальнее, чем обычно.
служащего отеля, который был подвергнут ограблению, - монотонным голос
произнес лорд Джаггер, и в первый раз Джереку показалось, что он заметил
блеск юмора в глазах друга. Значит, в конце концов это была шутка, и
Джерек засмеялся. - ...И, следовательно, я должен приговорить вас...
перешептывание, пока он не закончил словами:
говоря Преподобному Лоундесу, скорбно качающему головой.
охранник другому. - Пойдем, сынок!