read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



старалась записывать как можно больше, боясь пропустить что-то важное.
Через неделю кто-то постучал в ее дверь. К изумлению Бидж, это
оказался Кружка; в его руках было тельце птицы. Бидж забрала его и
вопросительно взглянула на трактирщика.
- И что? - спросил тот.
Бидж недоуменно покачала головой.
- Мне просто трудно представить тебя где бы то ни было вне гостиницы.
- Гостиница - это то место, где я работаю, а также, если
присмотреться, крепость; мне приходится проводить там много времени. Я
люблю свою гостиницу. - Он вздохнул. - Но нужно и выходить наружу. Бидж,
я стар; сплю я не очень хорошо, поэтому утрами выхожу на прогулку.
Сегодня утром я нашел вот это.
Они оба смотрели на тушку дронта; у него была свернута шея. Бидж не
видела додо с тех пор, как, измученная беспомощностью глупых птиц, с
помощью друзей переселила их в заповедник на маленьком острове в южной
части Перекрестка.
Тушка оказалась ощипана, словно для жарки. Бидж перевернула птицу в
поисках других ран.
- Перья были там же, где и она сама?
- Нет. Рядом оказалось только вот это. - Кружка показал ей мятую
тряпку.
Бидж осмотрела домотканую материю, потом снова взглянула на додо.
- Значит, кто-то нес ее...
- ...И оставил на плоском камне у дороги, чтобы нам было легко ее
найти. Так что же это такое? Приношение? Угроза? - Кружка смотрел на
мертвую птицу так, словно ожидал от нее ответа. - Или это такая шутка?
Бидж тоже смотрела на птицу - неподвижную и тяжело оттягивающую ей
руки.
- Одно не вызывает сомнений, правда? Это дело мыслящего существа, но
не вир. - Она завернула тушку в покрытую пятнами крови тряпку. - Я
оставлю ее в погребе, пока не вернусь.
- Там же, где молоко, масло и прочее? - с отвращением спросил Кружка.
- Ну, не совсем рядом, - улыбнулась Бидж. У ветеринаров имелась
скверная привычка хранить в своем холодильнике вместе со всем остальным
анализы кала своих пациентов. Однажды при посещении клиники Бидж видела
большой морозильник, набитый телами собак, которые должны были
кремировать, где в уголке, в нарушение всех правил, мирно хранилась
купленная одним из техников для праздничного обеда мороженая индейка.
Бидж направилась к погребу; Кружка пошел следом, все еще выражая
неодобрение.
- Ну конечно, не то чтобы ты хранила здесь кошерную пищу... Послушай,
юная леди, уж не собираешься ли ты отправиться на остров?
- Придется, - вздохнула Бидж. Она закрыла дверь погреба и поспешно
вернулась в дом: Лорел должна была вот-вот проснуться, и Бидж хотела
быть рядом. - Нужно только сначала покормить малышку, а потом я
отправлюсь.
- Одна? - воздел руки Кружка, приготовившись спорить.
Бидж тут же повесила на его левую руку пакет с подгузниками.
- Да, если ты присмотришь за Лорел.

***
Из окна гостиницы была видна группа кентавров; они паслись на
уходящей к реке равнине. Бидж поцеловала Лорел и побежала к ним.
Полита галопом подскакала к ней, как только увидела. Предводительница
кентавров выглядела прекрасно: шрамы на ее спине стали сглаживаться, а
вновь обретенная свобода была именно тем, в чем она нуждалась.
Бидж еще не успела запыхаться; она выпрямилась во весь рост и
произнесла:
- Я приветствую тебя, Каррон.
- Я приветствую тебя, доктор, - поклонилась Полита. Уже обычным
голосом она спросила: - Бидж, что-нибудь случилось?
- Я еще не знаю. - Бидж оглянулась на остальных; кентавры наблюдали
за скачками и борьбой, которую устроили подростки. Почти у всех, и
мужчин, и женщин, в этой группе были сыновья или дочери. - Мне нужно
отправиться на юг, и я надеялась...
- ...Что тебя подвезут? - Полита нахмурилась. - Бидж, не многие из
нас согласятся теперь, чтобы на них сел всадник.
- Я знаю. Мне очень жаль. - Она действительно глубоко сочувствовала
кентаврам. - Полита, дело не терпит отлагательств. - Тебя отвезет
Хемера, - решительно сказала Полита и закричала: - Хемера! - С берега
прискакала девушка-кентавр; увидев Бидж, она застенчиво улыбнулась и
помахала ей рукой.
- Хемера, - властно обратилась к ней Полита, - Бидж нужно попасть в
южные края. - Лицо Хемеры вытянулось, и Полита добавила: - Ты позволяла
ей ездить на тебе раньше, до нашего плена, позволишь и теперь - разницы
нет.
Хемера кивнула, тряхнув рыжими волосами. Когда она подняла руку,
чтобы поправить их, на запястье стал виден все еще воспаленный след от
наручников. - И на этот раз, - строго предупредила Полита, - не бросай
ее, что бы ни случилось.
Хемера покраснела. Однажды - и не так уж давно - она убежала от Бидж
во время путешествия как раз в те места.
- Спасибо, что отвезешь меня, - только и сказала Бидж. Она неуклюже
влезла на спину Хемеры. Та взяла коромысло для переноски грузов и
двинулась на юг.

***
Их поездка была приятной и лишенной происшествий. По ведущей на юг
дороге, одной из немногих сохранившихся на Перекрестке римских
коммуникаций, путешествовать было легко. Бидж дремала, сидя верхом, пока
они не добрались до поворота к лежащей на юго-западе бухте.
Хемера насторожилась, когда они вступили в сухие степи, окружающие
жилище грифонов; Бидж, крепко держась за талию мчащейся галопом Хемеры,
тоже напряглась. Однако никто из грифонов не появился. Впрочем, трава по
обеим сторонам дороги была такой высокой, что в ней вполне мог скрыться
человек в полный рост или приготовившийся к прыжку лев...
Хемера заговорила в первый раз с тех пор, как они пересекли реку
Летьен:
- Грифоны убили бы меня?
- Старые могли бы, - ответила Бидж. - Не думаю, что это сделал бы
кто-нибудь из молодых. - Это было довольно слабым утешением, но они все
же благополучно добрались сквозь высокие травы до берега сверкающей на
солнце бухты.
Справа лежали мангровые заросли; корни деревьев выступали над
поверхностью прозрачной воды. Слева тянулось соленое болото, и дикий
овес степи уступал место водным растениям; песчаные дюны были окаймлены
полосой принесенных приливом водорослей и плавника. Над головами
путешественниц взлетали огромные стаи американских журавлей -
болезненное напоминание Бидж о том, что никому не ведомо, какой еще
исчезающий вид процветает на Перекрестке.
Хемера неуверенно приблизилась к кромке воды. Кентавры почти никогда
не бывали на морском берегу; девушка находила открывшиеся перед ней
водные просторы пугающими. Небольшая волна набежала на берег, и Хемера с
испуганным восклицанием отпрыгнула назад.
Бидж покровительственно и немного насмешливо успокаивала ее, пока не
заметила несколько мертвых тел, покачивающихся на волнах. Копыта на
ногах говорили о том, что это были останки оленей. Однако Бидж внезапно
охватил страх, и она стала внимательно приглядываться к их торсам, пока
не убедилась, что это именно олени. Туши казались хорошо разделанными:
весь жир был с них срезан.
Бидж соскользнула со спины Хемеры, крепко сжимая в руке ловилку.
Кроме беспокойных журавлей, других живых существ поблизости заметно не
было. Бидж внимательно прислушалась, но единственные звуки, которые она
уловила, издавали птицы.
- Это сделали грифоны? - спросила Хемера слабым голосом.
- Не думаю. - Бидж потрогала одно из тел. Поскольку они находились в
воде, невозможно было определить, как давно животные погибли. Мелкие
крабы уже окружили туши, отъедая кусочки обнаженной плоти. - Олени ведь
не просто убиты: их зарезали, освежевали и бросили. Грифоны съели бы
добычу, раз уж взяли на себя труд разделать ее... - Она увидела
выражение лица Хемеры и переменила тему. - Хемера, у меня тут есть дело.
Это не займет много времени.
Чувствуя легкое смущение, Бидж разделась. Оставив узелок с одеждой на
коромысле Хемеры, она с сожалением оставила и ловилку: плыть с ней было
бы очень неудобно. Бидж приблизилась к воде, обойдя трупы оленей. В
последний момент она обернулась к Хемере.
- Мне очень жаль, что приходится оставлять тебя одну.
Хемера кивнула.
- Я понимаю. - Стараясь казаться храброй, она добавила: - Я подожду
тебя здесь.
Бидж бросила взгляд на лежащий посреди бухты остров. - Подожди
какое-то время. Если я не вернусь или появится кто-то, кого ты боишься,
беги. Убегай без колебаний, - закончила Бидж. - Скажи Каррону, что таков
был мой приказ.
Хемера кивнула, но расставила ноги и уперлась копытами в песок, как
упрямая лошадка, отказывающаяся идти.
- Я подожду здесь. Бидж улыбнулась ей.
- Все будет хорошо. - Она повернулась и, стараясь сохранить улыбку на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.