так как я поручилась, что она уже взрослая. Благодаря этому ее и направили
в школу на Парадоксе. После окончания она была послана на Гарпию-вторую,
где прошла необходимую тренировку и поступила в начальную военную школу.
для ликвидации пространственно-временной коллизии. Там я и заработала шрам
на ребрах, видите? И получила чин капрала. Теперь мне девятнадцать лет (по
бумагам - двадцать, что позволит мне получить звание сержанта за бои в
Нью-Брунсвике, том, что не на этой временной оси).
Хэйзел. - Я знаю, она об этом мечтает.
родится мой ребенок... и...
хотя по моим личным подсчетам для этого понадобилось всего лишь четыре
дня, а судя по услышанной мной дичи прошло целых шесть лет! Но никаких
признаков беременности я не увидел. Тогда я посмотрел на ее глаза... и на
подглазья. Да. Пожалуй, возможно. Похоже на то...
поменять планы. Ее же нокаутировали, и хотя ты тут ни при чем, ведь это
твое появление так изменило ее жизнь! Отклонило "карму". Ну так давай. И
неважно, сколько там бравых и крепкогубых молодцов поработало. Раз уж
появится ребенок, стало быть, ей нужен муж, иначе покоя не будет! Она не
будет счастливой. А молодая мама должна быть счастлива. Черт возьми,
парень, ты же сочинил не меньше дюжины таких трогательных книжек и сам
знаешь, что полагается делать. Ну так и сделай это!)
последнюю пятницу в "Счастливом Драконе" (пусть мне всего лишь кажется,
что это было тогда, хотя по вашему подсчету времени вы на своих "временных
осях" немало порезвились!), так вот, в последнюю пятницу по моему
календарю вы обещали выйти за меня замуж. Это произошло в "Спокойных
сновидениях" доктора Чана, помните, и... если бы Хэйзел тогда не
проснулась, мы бы вашего бэби заделали вместе! Мы с вами это знаем. Но
Хэйзел не дала этого сделать. - Я поглядел на жену. - Интриганка! А вы,
Гретхен, не вздумайте ни на секунду усомниться во мне: я не откажусь от
женитьбы, даже если кто-то там и "нокаутировал" вас, пока я валялся
больной! Вы не смеете так думать! Скажи, Хэйзел! Ей не избежать брака со
мной, не так ли?
проснулась, вы уже собирались заделать ребеночка. Возможно, мне тогда
следовало затаиться, как опоссуму. - Моя жена чуточку помолчала. - Но в
чем же дело, милая девочка? Я уже сообщила Ричарду о твоей просьбе в
отношении его и о моем согласии. А теперь он и сам это подтвердил. Так в
чем же дело? Ты отказываешься?
мне не стукнуло и тринадцати. И я еще понятия не имела, что вы моя
прапрабабушка и называла вас Гвен, помните? И я тогда обо всем рассуждала
как лунни. Но ведь здесь на Тертиусе никто и не думает, есть ли муж у
женщины с ребенком! Вот на второй Гарпии каждая "птичка" имеет "птенцов",
и лишь у считанных есть мужья. Три месяца назад мы воевали в Фермопилах
[героическое сражение трехсот спартанских воинов во главе с царем Леонидом
против персов (480 г. до н.э.), в котором все греки погибли, но не сдались
врагу] и дали грекам на этот раз выиграть. Нас повела резервный командир,
поскольку наш полковник... в это время рожала. У нас с этим просто, и зуда
ни у кого не бывает. А в Баррелхаузе, Ричард, у нас собственный детский
приют. И мы вполне можем о себе позаботиться, правда, правда!
расти в приюте. К черту это, дочка! Я сама выросла в приюте и не позволю
так поступить с твоим ребенком! И если ты не желаешь войти в нашу семью,
то, по крайней мере, позволь усыновить ребенка.
Хэйзел, я, когда покинула дом, была ребенком, невинной девочкой, робкой и
ничего не знавшей о мире. А теперь я не дитя и уже много лет не девушка. Я
- военный ветеран, и меня ничем не испугать. - Она прямо посмотрела мне в
глаза. - И я не желаю ребенком заманивать Ричарда в брак!
вас жениться.
обстановку.
попке и заставить ее порозоветь!
ямочки.
шлепки - дело другое! Попытайся я проделать такое с чужой женой, муж бы
запротестовал. А может, и она сама. Или оба. Дело рискованное. Одинокая
девушка, коли ее отшлепать, может попытаться женить на себе, хотя ничего,
кроме шлепков, ей не достанется. Поэтому женюсь-ка я лучше на вас: вы к
этому привыкли дома, и вам, кажется, это по вкусу! Кроме того, такая
солидная попка вполне это выдержит. Я ведь шлепаю сильно. И грубо!
твои глазки так потемнели, дорогуша?) - Хэйзел, он что, серьезно это
говорит? И грубо шлепает?
отлично знает...
неразделенных удовольствий! Тем более что я совершенно бесправен. Я
займусь этим, только если выйдете за меня.
бассейна и побежала прочь из парка.
ней бежать, имей я даже две нормальные ноги. Она унеслась, словно
спугнутое видение.
замуж.
знаете Джубал Хэршоу? Члена семьи Сеньора?
был честно использовать в разговоре с Гретхен. Доктор Джубал говорит, что
слово "любовь" подразумевает субъективные ощущения, при которых
благоденствие другой личности непременное условие вашего собственного
счастья. Ричард, мне кажется, что вы именно это продемонстрировали в
отношении Гретхен.
безвыходную ситуацию, когда смог бы столько шлепать ее по попке, чтобы та
порозовела. Сильно. Грубо.
это никого не убедило. Слишком еще я был слаб для такого вида, черт
возьми!
если вы посетите мое жилище? Я так давно не виделась с вами! Я приглашу и
Чоу-Му, он, наверное, еще не в курсе, что Ричард покинул "Поля Леты"!
Шульца? И еще - не принесет ли одна из вас, милые леди, мою палку? Я,
наверное, мог бы и сам обойти бассейн, но не уверен, что стоит рисковать.
находился. Тийна!
Нашу воительницу нокаутировали!