read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



гладить шоколадные волосы! Я погибну навсегда! Только бы раз испробовать
ее медовые уста и провести рукой по изгибу ее грудей!
Нельзя провести холостяком тридцать лет, не научившись не влюбляться.
Мне снилось, что я живу с ней в маленьком домике, во дворе цыплята. И если
"Роблз" действительно создал производительницу, меньше дюжины детей
Абрайру не удовлетворят. Я представил себе, какую головную боль вызовет их
возня и крики. Потом сопоставил все это с возможным ожидающим меня
счастьем и решил, что благоразумней все же не связываться с будущей
убийцей топором.

На следующий день я нашел возможность увидеть Люсио. Утреннее солнце
разогнало тучи, и я встретил Фернандо Чина, ксенобиолога. Он разглядывал
тела опако но тако, убитых во время грозы молнией. Набрал пять десятков
разновидностей, различающихся размерами и формой, и теперь замораживал
образцы генетических тканей. Я стоял рядом с ним и смотрел на амбар, где
находится Люсио. Ночью там молчали, но на утро снова начались крики
"Домой! Домой!" Я насчитал шестнадцать самураев вокруг амбара. Способа
добраться до Люсио я не нашел.
Фернандо Чин посматривал на меня; потом стал рассказывать, как
собирается определить возраст каждого вида способом, разработанным
палеонтологами.
Я почти не слушал его. Меня занимала мысль, как добраться до Люсио.
Делая вид, что помогаю Фернандо, я наблюдал за амбаром. Никакой
возможности проскользнуть в него. Я небрежно направился к амбару, чтобы
проверить, как будут реагировать самураи. Двое вышли из тени под деревом и
пошли ко мне. Я остановился, словно осматривал блестящий камешек, подобрал
его - неправильной формы белый кристалл, и на нем ярко-красная маленькая
головка цветной капусты. Один из самураев некоторое время смотрел на
кристалл.
- Рубин, - сказал он. - Их много в холмах. Там поищи их. А отсюда
держись подальше!
Я положил рубин в карман, потом большую часть дня упражнялся, учился
поворачиваться, ходить боком, как краб. Это полезно, если попадаешь под
огонь лазера или плазму. Я чувствовал себя сильным; с новыми нервами и
мышцами стал быстрее, чем когда бы то ни было. Но этого оказалось
недостаточно. Абрайра познакомила меня с врачом, который дал мне несколько
доз боевых медикаментов Мотоки. Я спросил его, какова химическая формула,
но патент по-прежнему являлся исключительной собственностью Мотоки. Врач
рассказал, как принимать их, предупредил о возможных осложнениях.
- У тебя нет времени, чтобы как следует подготовиться к достижению
Мгновенности, но ты поймешь, что если придешь в возбуждение, Мгновенность
сама найдет тебя. Может быть, вспомнишь момент в твоей жизни, когда время
замедлилось. Или ты испытал это, принимая старые боевые медикаменты. Но
это средство дает эффект гораздо более сильный. Ты должен соблюдать
большую осторожность, когда наступил Мгновенность: время остановится, и
тебе захочется одновременно сделать многое. Но помни, что уровень
метаболизма недостаточен для этого. Если пробежишь несколько шагов,
истратишь весь кислород с своем организме и остановишься. Ты почувствуешь,
словно наткнулся на стену, и можешь даже умереть от перенапряжения. Во
время Мгновенности нужно делать экономные движения, двигаться как можно
меньше, чтобы достичь нужной цели. Понятно?
Я прекрасно его понял.
- Еще одно, - добавил врач. - После принятия средства эффект остается
на всю жизнь. Достигнув Мгновенности, ты ради самого себя должен научиться
контролировать ее.
Я кивнул и принял средство.
Дважды из города приходил грузовик и привозил еду: котлы с вареным
рисом и водорослями, бочонки маринованных яиц с овощами, свежая сырая
рыба. От всего этого меня тошнило. Хуже всего слабый кофе, с затхлым
вкусом, словно вырос на болоте. У жителей Мотоки есть поговорка: "Роскошь
- наш величайший враг". Но то, что они считали самопожертвованием, для
меня было пыткой.
К вечеру крики в амбаре усилились. Охрана послала сообщение в город,
и скоро показался генерал Цугио, маленький хмурый лысый человек. Он
потребовал, чтобы Гарсон успокоил своих людей. Цугио объявил, что всем
будет снижена плата, если мятежники не успокоятся. Он вырос в культуре,
где каждый индивидуум - раб капризов своего общества, и потому не мог
понять, что у нас нет контроля над мятежниками, что они не успокоятся
только потому, что нас накажут вместе с ними. Он считал, что мы втайне
симпатизируем им, поддерживаем их. Возможно он был прав.
Ужин не привезли, и Гарсон процитировал слова одного из адъютантов
Цугио: нам придется жить без пищи, пока мы не поймем, что "живем
исключительно благодаря милости Мотоки". Наемники начали ворчать. Кое-кто
отправился на охоту в поля за защитным периметром города, но удалось
подстрелить только несколько кроликов и перепелок. На закате Гарсон
совещался со своими офицерами - было объявлено, что они обсудят проблемы
морали. Они провели несколько часов за закрытыми дверями.
Когда совещание закончилось, к нам в казарму пришел капитан и сказал:
- Дела хуже, чем мы думали. Через пять дней прибудет корабль с
наемниками, нанятыми ябадзинами. Большинство из них бездомные колумбийцы,
они вылетели с Земли через три месяца после нас.
- Но они не могли долететь так быстро! - воскликнул кто-то из нас.
- Конечно, если держали ускорение в законных пределах, - ответил
капитан. - Но ябадзины предпочли заплатить побольше, чтобы не проиграть
войну. Большинство наемников там рефуджиадос, которых социалисты изгнали
из их домов. Химер там нет, они не соглашались улетать, когда так хорошо
идет война в Южной Америке. И колумбийцев не тренировали самураи, так что
мы не знаем, на что они способны. Но благоразумнее предположить, что они
подготовлены к войне. И так как их вдвое больше нас, то это хорошее
подкрепление для Хотоке но За.
- Наши наниматели из Мотоки требуют, чтобы мы начали наступление
раньше намеченного срока. Выступаем через три дня, чтобы добраться до
ябадзинов до того, как высадятся колумбийцы. И еще они требуют, чтобы все
наши люди были на передовой, даже те, кто не подготовлен. Они говорят, что
не их дело сражаться с машинами.
Новость была принята не очень хорошо. Люди, сидевшие вокруг голограмм
и делавшие ставки на исход сражений, неожиданно смолкли. Повсюду началось
ворчание. Но это не споры, общее мнение было единым. Нас обманывали, плохо
кормили и обращались с нами без уважения. Корпорация Мотоки нарушила
контракт: компьютер утверждает, что у нас по-прежнему уровень смертности
достигнет 62 процентов при нападении на Хотоке но За. Кроме того, никому
не хотелось заставлять идти в бой мятежников, а тем более сражаться с
колумбийцами. Ведь с ними большинство еще недавно воевало на одной
стороне. За час мы приняли решение, капитан вернулся к генералу Гарсону с
нашим ответом:
- Пусть корпорация Мотоки идет к дьяволу!
Гарсон передал наш ответ генералу Цугио, и тот, по-видимому, принял
его хладнокровно. Самураи не окружили наш лагерь, не было никаких
последствий. На рассвете грузовик привез пищу, и мы тренировались, как
обычно. Вскоре после завтрака в лагере появился Цугио в сопровождении
своих адъютантов. Все они улыбались и казались довольными, но после
встречи с Гарсоном Цугио удалился рассерженным, он хмурился и чесал свою
лысую голову.
Гарсон через громкоговоритель объявил, что тренировки прекращаются,
поскольку "мы хотим, чтобы они поняли: мы за них воевать не будем".
Очевидно, на японский язык трудно перевести понятие "забастовки". Японцы
решили, что воевать мы будем, просто отказываемся от помощи и советов их
военных. В Мотоки когда человек бастует, он продолжает работать, удваивая
свои усилия. Это заставляет его руководителей "потерять лицо", так как
работник доказывает, что руководитель ему не нужен.
Мотоки никогда не встречалась с пассивным сопротивлением. Я провел
день, раздавая устаревшие лекарства из своей медицинской сумки, а тем
временем умы корпорации обдумывали следующий шаг. Мы ожидали наказания,
угроз и оскорблений.
В сумерках Кимаи но Джи опустел. Мы удивленно смотрели, как все
жители уходили по дороге, поднимая пыль. Я решил, что они несут дубины,
чтобы побить нас, но 44 тысячи японцев, одетых в лучшее платье, прошли по
дороге и расположились на невысоких холмах, окружающих наш лагерь:
старухи, отцы, дети. Молодежь несла флаги корпорации Мотоки с изображением
журавля, летящего на фоне желтого солнца над зеленым полем. Они яростно
размахивали флагами, раскачиваясь всем телом. Под руководством генерала
Цугио десять раз пропели "Мотоки Ша Ка", а дети сопровождали пение игрой
на флейтах и барабанах.
Возможно, это был самый странный момент в моей жизни, хотя вся моя
жизнь представляется мне последовательностью странных моментов. Очевидно,
это была просьба о помощи. Когда певцы кончили, японцы спустились в
долину, взяли нас за руки и повели в город. Я увидел мастера Кейго, он шел
рядом со старухой, и вся наша боевая группа подошла к нему.
Он пожал нам руки, все время кланяясь.
- Это Сумако, моя жена, - показал он на древнюю старуху. У нее были
седые волосы, широко расставленные глаза и плоское лицо. Морщины
свидетельствовали, что она прожила трудную жизнь. Должно быть, ей не
больше семидесяти, но она выглядела не очень хорошо. На ней было кимоно
персикового цвета, такое качество японцы называют hade, красота ярких
цветов. Такие кимоно обычно надевают молодые женщины.
- Она прекрасна, - сказала Абрайра.
- О, всего лишь глупая женщина, - вежливо ответил Кейго, публично
уничижая свою семью. Я до сих пор не сознавал, чего ему стоил полет на
Землю. Вернувшись на Пекарь, он застал свою жену состарившейся, а



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.