они были такими. В иных местах, где берега были отлогими, попадались следы
деревень. Опытные путешественники, не раз посещавшие эту область Африки, как
Давид Ливингстон, безошибочно угадали бы это. Бросив взгляд на высокие живые
изгороди, сохранившиеся дольше соломенных хижин, на одиноко растущую за
оградой священную смоковницу, он сразу признал бы, что здесь было когда-то
селение. По обычаю многих африканских племен, после смерти вождя жители
покидают свою деревню и переселяются на новое место.
жили племена, которые не строят домов, но селятся в ямах, вырытых в земле.
Эти дикари стоят на самой низкой ступени развития человечества, они выходят
из своих жилищ только по ночам, как хищники из берлог, и так же, как с
хищниками, встреча с ними очень опасна.
ему попадались на лесных полянах в золе угасшего костра обгоревшие кости
человеческого скелета -- объедки ужасного пиршества. Случай мог привести
этих людоедов на берег реки как раз в то время, когда Дик Сэнд там охотился.
Поэтому он высаживался на сушу как можно реже и всякий раз брал с Геркулеса
слово, что при малейшей тревоге, не дожидаясь его возвращения, он тотчас же
отчалит от берега. Геркулес давал требуемое обещание, но все время, что Дик
Сэнд находился на берегу, очень тревожился, и ему стоило больших усилий
скрывать свое беспокойство от миссис Уэлдон.
тяжелых минут. На правом берегу реки вдали показался ряд свайных построек.
Река расширялась там, образуя небольшую бухту. В этой бухте виднелись сваи
помоста, на котором стояло около тридцати хижин. Течение несло пирогу прямо
на сваи, и лодка должна была проплыть между ними. Уклониться в сторону не
было возможности, так как у левого берега реки нельзя было пробраться -- там
из воды торчали камни.
волчьему вою. В нескольких хижинах светились огоньки. Если бы оказалось, как
это часто бывает, что дикари протянули сети между сваями, то положение
путешественников стало бы критическим: пирога запуталась бы в сетях, а пока
бы ее высвобождали, вся деревня поднялась бы на ноги.
лавируя так, чтобы лодка не наткнулась на эти осклизлые столбы. Ночь была
светлая. Это облегчало управление пирогой, но и заметить ее было легче в
такую ночь. . Настала страшная минута. На помосте, над самой водой, сидели
два туземца. Увлекаемая течением, пирога должна была пройти как раз под
ними, и нельзя было свернуть в сторону -- проход был очень узкий. Туземцы не
могли не заметить лодку. Что, если они поднимут тревогу и разбудят все
селение?
всполошились и заговорили громко. Один из них вскочил и указал другому на
спускающийся по течению "плавучий островок", который грозил изодрать в
клочья только что поставленные ими сети из лиан.
криками призывали на помощь соплеменников.
подняли невообразимый крик.
шепотом отдавал Дик Сэнд; полная неподвижность, если не считать чуть
заметных движений, какими Геркулес управлял рулевым веслом. Маленький Джек
сжимал ручонками пасть Динго, чтобы тот не залаял, и пес лишь глухо ворчал;
вода с тихим плеском набегала на сваи. А на помосте царила дикая сумятица и
раздавались злобные вопли дикарей. Если они успеют убрать свои сети до того,
как пирога войдет в проход между сваями, все кончится благополучно. Если нет
-- пирога застрянет и тогда всем ее пассажирам грозит гибель. Ни остановить
пирогу, ни изменить направления движения Дик Сэнд не мог: сваи стеснили
реку, и она неслась в этом месте с необычайной стремительностью.
дикари последним усилием вытащили свои сети из воды. Но тут травяной навес
пироги зацепился за сваю, и вся правая сторона его мгновенно была сорвана.
скрывалось под навесом? Предупредил ли он своим криком соплеменников? Это
было более чем вероятно.
пределов досягаемости. Поток мчал их вперед, и скоро огни свайной деревни
скрылись из виду.
-- Подводных камней больше нет!
пирогу.
вглядываться в освещенную луной поверхность воды. Однако ничего
подозрительного он не заметил. Ни одна лодка не преследовала их. Вероятнее
всего, у дикарей не было пирог.
из осторожности Дик Сэнд продолжал вести пирогу вдоль левого берега.
июля, путешественники начали замечать, что вид местности очень изменился.
Перед их глазами был теперь не только пустынный край, но самая настоящая
пустыня, вроде той пустыни Калахари, которую Ливингстон исследовал во время
первого своего путешествия. После радовавших взор плодородных долин в
верховьях реки эта голая равнина казалась особенно угрюмой.
видимости, должна была впадать в Атлантический океан.
человек. От старых запасов продовольствия не осталось и следа. Рыбная ловля
давала мало, охота больше ничего не давала. Антилопы и другие травоядные
животные здесь не водились, для них не нашлось бы никакого корма, а без них
и хищникам тут нечего было делать.
Ночную тишину нарушали толь ко лягушачьи концерты, которые Камерон
сравнивает с шумами, раздающимися на кораблестроительной верфи, когда там
конопатят, бурят и заклепывают морские суда.
реки вплоть до отдаленных холмов, замыкавших горизонт на востоке и западе.
На этой равнине рос только молочайник, по не та его разновидность, из
которой добывается мучнистая масса, кассава, а молочайник, дающий лишь
негодное в пищу масло.
напомнил ему, что туземцы употребляют в пищу молодые побеги папоротника и
мякоть, содержащуюся в стеблях папируса. Сам Геркулес не раз утолял таким
образом свой голод, когда он пробирался по лесам вслед за китандой миссис
Уэлдон. К счастью, папоротник и папирус в изобилии росли по берегам реки.
Сладкая сердцевина папируса понравилась всем путешественникам, а маленькому
Джеку в особенности.
бы не помощь кузена Бенедикта, путешественникам пришлось бы плохо. Со
времени находки "шестинога Бенедикта", которая должна была обессмертить его
имя, энтомолог снова обрел бодрость и хорошее расположение духа. Спрятав
насекомое в надежное место -- в тулью своей шляпы, кузен Бенедикт
пользовался каждой стоянкой у берега, чтобы продолжать свои исследования.
Однажды, шаря в высокой траве, он спугнул какую-то птичку, заинтересовавшую
его своим оперением.
хватит на пять человек.
прицеливаясь в птичку, которая не спешила улететь.
"наводчица", она укажет нам место, где много меду.
птичка. Вместе с кузеном Бенедиктом он пошел за птичкой, которая, то
взлетая, то опускаясь на землю, словно приглашала охотников следовать за
собой. Им не пришлось далеко ходить: среди зарослей молочайника они увидели
старый дуплистый пень, вокруг которого с жужжанием носились пчелы.
трудов", как он выразился. Но Дик держался на этот счет другого мнения. Он
зажег охапку сухой травы, выкурил пчел из улья и набрал изрядное количество
меда. Затем, предоставив птичке-"наводчице" поживиться пчелиными личинками,
составлявшими ее долю добычи, он вместе с кузеном Бенедиктом вернулся к
пироге.
очень страдали от голода, пока 12 июля, причалив пирогу к берегу, они не
увидели, что вся земля, как ковром, устлана саранчой. Здесь было много
миллиардов этих насекомых, которые в два, а местами даже в три слоя
покрывали траву и кусты. Кузен Бенедикт сейчас же вспомнил, что туземцы
употребляют саранчу в пищу. Путешественники тотчас бросились собирать ее и
набрали так много этой "манны небесной", что можно было нагрузить десять
лодок. Поджаренная на слабом огне, саранча представляла собой кушанье,
которое пришлось бы по вкусу даже менее голодным людям. Правда, кузен
Бенедикт вздыхал, но все же ел и, несмотря на свои вздохи, съел немало
саранчи.
Правда, плыть по течению быстрой реки было не так утомительно, как
странствовать по лесам в поисках "гациенды" Гэрриса. Но все же палящий зной
днем, влажные туманы ночью и непрестанные нападения москитов вконец измучили
их. Да, пора было уже добраться до цели. И, однако, Дик не видел еще конца