одежду, швырнул в ванну и повернулся к зеркалу над раковиной. Выглядел я как
участник потасовки в баре, потерпевший поражение. Длинная, с запекшейся
кровью, царапина на бицепсе. Приличных размеров синяк на левой ключице.
Кровавая, уходящая за ухо царапина на шее - след камня с кольца красотки
Роджетт.
до сих пор не дошло? Видать, череп у тебя слишком толстый" - так, бывало, в
детстве кричала на меня мать. Теперь я благодарил Бога, что относительно
толщины черепа она не ошибалась. Место соприкосновения с тростью Дивоура
походило на усеченный конус потухшего вулкана. А об удачном попадании Уитмор
напоминала рваная рана, которую следовало зашить, если я не хотел, чтобы
остался шрам. Кровь налипла на волосы, стекла на шею. Кто знает, сколько ее
вытекло, пока я "купался" в озере?
как лосьон после бритья. Ожгло так, что я едва подавил крик. Когда боль
утихла, я смочил в перекиси ватный тампон и промыл остальные раны.
позвонить шерифу округа. Искать номер телефона мне не пришлось: номера
полицейского управления Касл-Рока и управления шерифа округа Касл Билл Дин
заботливо выписал на отдельный листок, вместе с номерами пожарной команды,
службы "скорой помощи" и еще одного, по которому за полтора бакса каждый мог
узнать три слова из сегодняшнего кроссворда в "Тайме". Листок этот висел на
стене над столиком с телефонным аппаратом.
955-960, и вовсе опустил руку. Так я и стоял в холле, прижав трубку к уху, и
представлял себе еще один заголовок, не в респектабельной "Тайме", а в
отдающей желтизной "Нью-Йорк пост".
столетнего Макса Дивоура. "Пост", уж конечно, позабавит своих читателей,
рассказав им, как Дивоур (вместе со своей напарницей, пожилой дамой,
которая, если ее намочить в воде, потянет фунтов на девяносто) сбросил в
озеро писателя, годящегося ему во внуки, и, судя по фотографии, мужчину
стройного, сильного и подтянутого.
вновь послышался длинный гудок. Я оторвал трубку от уха, несколько секунд
сверлил взглядом, а потом положил на рычаг.
держусь с ней настороже. Точно так же я веду себя, когда вижу бродячую
собаку. Кто знает, что у нее на уме. Людей творческих, чья работа -
развлекать народ, Америка превратила в проституток высшего класса, и пресса
поднимет на смех любую знаменитость, посмевшую выразить недовольство
проявленным к ней отношением. "Хватит жаловаться! - хором вопят газеты и
ти-ви (в голосах слышатся триумф и негодование). - Неужели ты думаешь, что
тебе платят такие бабки только за умение петь или вертеть задом? Ты не прав,
засранец! Мы платим, чтобы удивляться, когда у тебя все получается, каким бы
делом ты ни занимался, и радоваться, когда ты окажешься по уши в дерьме. А
твое дело - работать нам на потребу. Если ты перестанешь нас забавлять, мы
всегда сможем убить тебя или съесть".
фотографию без рубашки и написать, что ты очень уж разъелся, могли вести
бесконечные разговоры о том, сколько ты пьешь, какие принимаешь таблетки,
хихикать насчет того вечера, когда в "Спейго" ты посадил на колени какую-то
старлетку и ткнулся языком ей в ухо, но съесть - нет. Поэтому трубку я
положил не из-за того, что "Пост" могла обозвать меня плаксой, а Джей Лено -
вдоволь похихикать надо мной в своем ток-шоу. Истинная причина заключалась в
отсутствии доказательств. Никто нас не видел. А уж алиби для себя и для
своего личного секретаря Макс Дивоур нашел бы без труда.
Джорджа Футмена, он же "папуля", чтобы взять у меня показания о том, как
злобный старик спихнул в озеро маленького Майка. Как бы они потом хохотали
втроем!
сделал правильно, как того и требовала логика событий. Чтобы он напомнил
мне, что так поступают лишь оказавшись в отчаянном положении (ради этого я
даже согласился бы забыть их смех, смех людей, получающих максимум
удовольствия от разворачивающегося перед ними действа), и в отношении Ки
Дивоур ничего не изменилось: иск ее деда по-прежнему безнадежен.
"Позвоните Майку Нунэну, ничего срочного, но можете звонить и поздней
ночью". Потом я позвонил ему на работу, держа в уме постулат Джона Гришема:
молодые адвокаты работают, пока не валятся с ног. Выслушал инструкцию
автомата-регистратора и нажал на панели телефона три клавиши,
соответствующие первым трем буквам фамилии Джона.
записанный на пленку: "Привет, это Джон Сторроу. На уик-энд я уехал в
Филадельфию, повидаться с родителями. На работе буду в понедельник, потом
уеду по делам. Со вторника по пятницу меня скорее всего можно будет застать
по телефону..."
Касл-Рока. Я понял, что речь идет об отеле, скорее всего о том, где он
останавливался и раньше.
Позвоните мне, как только сможете. Я оставил сообщение и на вашем домашнем
автоответчике.
холодильником, начал возить магниты по передней панели. Он назвал меня
сутенером. "Эй, сутенер, а где же твоя шлюха?" А минутой позже предложил
спасти мою душу. Забавно, однако. Алкоголик, предлагающий приглядеть за
твоим баром. "Он говорил о вас очень доброжелательно", - как-то сказала
Мэтти. "Ваш прадед и его прадед срали в одну выгребную яму".
Мэтти.
утопленнику. - Это я, но в данный момент меня или нет дома, или я не могу
подойти к телефону. Оставьте сообщение, хорошо? - Пауза, неразборчивый
шепот, потом громкий голос Ки:
эту фразу, но заканчивать ее мне и не пришлось. Потому что после щелчка в
трубке послышался голос Мэтти:
записанного на пленку, что я на мгновение лишился дара речи. А потом
спросил, что случилось.
***
сократили в рамках программы экономии средств. Однако если бы я заглянул в
список спонсоров библиотеки, то нашел бы в нем мистера Макса Дивоура. Причем
его пожертвования каждый год наверняка составляли кругленькую сумму. И свое
дальнейшее пребывание в списке он обусловил.., короче, Линди Бриггс все
поняла и отреагировала адекватно.
что Мэтти уволили бы, даже если б я не приближался к библиотеке и на
пушечный выстрел. - Мы должны были предусмотреть такой исход.
Дивоур постарается загнать меня в угол. Предупредил, что ему очень хочется,
чтобы на вопрос судьи о моем месте работы, я бы ответила: "Я безработная,
ваша честь". Я ответила Джону, что миссис Бриггс никогда не пойдет на такую
подлость, особенно по отношении к девушке, которая дала блестящий анализ
мелвилловского "Бартлеби>. Знаете, что он на это сказал?
очень уж снисходительно, но он оказался прав, так?
трейлер на Уэсп-Хилл-роуд.
любовницей? Официально я найму тебя "ассистентом по подготовке материалов",
так что будет чем отчитаться перед налоговым управлением. Я тебя одену, дам
пару кредитных карточек на текущие расходы, куплю дом, и прощай ржавый
трейлер на Уэсп-Хилл-роуд. А в феврале мы сможем слетать на какой-нибудь
тропический остров.
будет перечисляться приличная сумма. И я буду очень осмотрительным.
Приезжать буду раз или два в неделю, и попозже, после того как девочка
заснет.
мне делать все, что я пожелаю.., всю ночь, не говорить "нет", не говорить
"хватит".