угодить, - все, чего только можно пожелать.
избранном обществе, на полковых обедах, рядом с офицерами в красных
мундирах, знатными дамами в блестящем атласе и, сознавая убожество всего
того, что могла бы ему предложить взамен, сказала подавленно:
стараться, чтобы тебе здесь жилось уютно, буду ухаживать за тобой.
Броуди. Она была опечалена тем, что разговор прервался таким неприятным
образом, что после двух лет разлуки сын не находит, о чем говорить с ней,
не спешит узнать, как жила она в его отсутствие.
наконец, спросить.
я невыносимо скучал и сошел в Марселе.
миссис Броуди. - А, кстати, они дошли благополучно?
сколько провозился с разными формальностями, пока мне их выдали. Да,
деньги достаются медленно, а уходят быстро.
дела, Мэт?
нужны. Но такая большая сумма!
подумать, что речь идет не о моих собственных деньгах. Я их заработал, не
так ли? Я тебя не ограбил, а потребовал свои деньги, которые я имел право
истратить на что мне угодно.
что-нибудь важное, не просто для того, чтобы истратить их, да, Мэт?
Марселя уже не морем, а сухим путем. Как же может мужчина не иметь с собой
немного карманных денег? - Он остановился и посмотрел на мать с
насмешливой важностью.
Париже и роздал им свои деньги. Это было мое последнее маленькое
развлечение в веселом городе Париже перед отъездом сюда, в ваш
восхитительный город!
Париж, о котором говорил Мэт. Значит, она унизила себя, добровольно попала
в лапы богопротивных ростовщиков только для того, чтобы послать Мэта с
набитым кошельком навстречу постыдным развлечениям развратного города! За
какие непристойные отчаянные сумасбродства Мэта придется ей платить в
течение двух лет? При всей своей горячей любви к сыну и боязни его обидеть
она не могла не сказать с упреком:
деньги, милый, но... этот город, должно быть, полон искушений для молодого
человека. Боюсь, что тебе не следовало туда заезжать, и уж, конечно, Агнес
будет того же мнения.
старого башмака. Мысли ее мне хорошо известны, а что касается до ее
разговоров, так мне давно надоели псалмы. Никогда я больше не буду сидеть
на ее диване. Нет! Не такая женщина мне нужна, мама! С ней все покончено.
ты это говорил серьезно. Агнес так тебе предана.
нуждается. А что в ней хорошего? Ничего! Я встречал женщин, - продолжал он
восторженно, - таких, что она вся не стоит их мизинца. Сколько в них
очарования, резвости, жизни!
на сына, ее вдруг поразила новая мысль.
напитков] - спросила она дрожащим от волнения голосом.
"Неужели мамаша воображает, что я все еще буду держаться за ее фартук?
Пожалуй, я был с ней чересчур откровенен".
отвечал он без запинки. Там, понимаешь ли, приходилось пить его из-за
печени.
впитывающей в себя влагу сухой губки, для насыщения которой он вынужден
был поглощать спиртные напитки. Мысленно поблагодарив бога, что сын
возвратился на родину, в более умеренный климат, она храбро вернулась к
первой теме.
человека. И она ждала тебя, была тебе верна. Если бы ты теперь ее оставил,
она бы этого не перенесла.
нее, раз уж ты этого так хочешь.
мисс Мойр теперь, когда он обладает уже большим опытом в некоторых вещах.
меня.
уверенная, что после свидания его с Агнес все снова наладится. Если он
сбился с пути, Агнес вернет его на узкую стезю добродетели. И, боясь, как
бы он не взял назад своего обещания, она торопливо продолжала:
осуждаю, мой мальчик, но теперь трудно будет тебе настроить свою душу на
более благочестивый лад.
что бы то ни стало разувериться в своих подозрениях. И продолжала его
допрашивать:
нетерпеливо. - Ты бы еще спросила, ходил ли я по Черинг-род с плакатом, на
котором написан текст из священного писания, и читал ли я по вечерам на
майдане [майдан - в южной и восточной Азии площадь для военных учений или
базаров и место публичного гулянья] библию.
речей! - взмолилась мать, вся дрожа. Он не только не разогнал ее
подозрений, а, наоборот, укрепил их.
Агнес на собрания верующих? Ты так дорог мне, Мэт. Я хочу видеть тебя
счастливым, а в этой жизни счастье дается только благочестивым.
довольно таки несчастной.
раз попробуй сходить, чтобы доставить мне удовольствие!
перестань читать мне проповеди, я этого не люблю, отвык от них и не стану
их слушать!
на его колено. - Ты знаешь, что Мэри больше нет и ты один у меня остался.
Ты всегда был моим утешением.
маленького происшествия? - хихикнул он.
шокированная. Затем сказала: - Она как будто в Лондоне, но у нас дома
запрещено упоминать ее имя. Ради бога, не вздумай говорить так при отце!
хочу. Я его больше не боюсь!
ним мать. - Но у отца все время ужасные неприятности. Не надо слишком
испытывать его терпение. Если ты будешь его раздражать, он выместит гнев
на мне. Не говори ему ничего того, что говорил мне. Он стал теперь такой
вспыльчивый, ему это может не понравиться. Он расстроен, - дела идут не
так хорошо; как бывало.
раздражает его, как всегда. - Мне решительно наплевать, что бы с ним ни
случилось. Если он опять начнет выкидывать свои штуки, ему не
поздоровится. - И он направился к дверям, добавив: - Пойду наверх умыться.
порядке все время с тех пор, как ты уехал. Ни один человек, кроме меня, в
нее не заглядывал, и ничья другая рука не касалась твоих вещей. Постель
хорошо проветрена. Иди, освежись, а пока ты будешь наверху, я накрою на
стол.
благодарности за ее заботы, но Мэт все еще дулся на нее и вышел в
переднюю, не сказав ничего. Она слышала, как он поднял один из чемоданов и
пошел наверх, и, напрягая слух, старалась различить все его движения
наверху.
самодовольный смех, когда он с шумной развязностью здоровался со старухой.
Несмотря на ее смятение, эти звуки наверху успокоили маму, и сердце ее