возвращаться домой, когда наткнулись на вас.
повезло. Иначе бы про вас давно уже говорили в прошедшем времени. Я просил
их не беспокоиться, уверяя, что, как только вы придете в сознание, я вновь
начну работать с вами, и в конце концов мы раскопаем все это дело.
серию убийств и покушение. -- Дун сделал паузу, затем продолжал: -- Вы
действительно шли к месту стоянки, как они утверждают, по светящимся пятнам?
И удар в спину вы почувствовали на ходу?
ответа, и на его лице отразилось разочарование.
каким-то казенным языком заговорил Дун. -- А вы, как мне кажется, абсолютно
ко всему равнодушны.
на анализ. Обычный клей. Продается повсеместно. Эта ниточка нас никуда не
вывела.
молодого мистера Викерса, который все время находился у себя в мастерской,
все другие мужчины разъезжали где им только взбредет в голову.
молча наблюдал за моей реакцией.
даже усы обвисли от постоянных неудач и отсутствия обнадеживающих
результатов следствия.
и о том, что мне следовало рассказать Дуну и чего я не сказал.
фотоаппарате и дороге к нашей стоянке. Я слышал, как Гарет в субботу вечером
подробно рассказывал ему о наших опытах со светящейся краской.
з свою очередь, рассказать Нолану или Льюису, но не такая уж это была
сногсшибательная новость, чтобы передавать ее из уст в уста.
нам половую доску. Перкину было известно, что именно меня первого осенила
мысль о том, что дерево легче воды. А в понедельник он увидел ту же доску на
столе в столовой и заметил, как мы с Дуном уединились в отдельной комнате
для длительной приватной беседы. В то время ни Фиона, ни Тремьен никак не
сомневались в правильности моих действий: Джон Кендал выведет Дуна на
затаившегося зверя. А этим зверем был Перкин. И ему не оставалось ничего
иного, как выйти из своего логова. То есть предпринять упреждающие действия
и броситься на своих преследователей первым.
же деле он, вероятнее всего, поехал в район Квиллерсэджских угодий.
Гарет был в школе. Я тоже покинул опустевший дом и в приподнятом настроении
отправился в лес, и, если бы не счастливая случайность, я бы так никогда и
не узнал, что ударило меня в спину.
по светящимся меткам без всяких затруднений, ибо тот же путь он уже проделал
днем. Он испытывал тайное удовлетворение от своей предусмотрительности:
следы, которые он, возможно, оставил в первый раз, вполне естественно могут
быть объяснены тем, что он отправился на поиски меня. Однако вся его
самонадеянность улетучилась, когда он, выйдя к месту нашей стоянки,
обнаружил, что меня там нет. На его месте я испытал бы шок. Если бы он нашел
мой труп, он вернулся бы домой, иаобразил бы на своем лице ужас и с трепетом
в голосе сообщил бы о моей гибели. Однако ему на самом деле пришлось
ужаснуться, хотя и внутренне, когда он увидел меня.
Все планы рухнули.
некоторых вещах лучше и не думать.
комнате у него был очаг, в котором он мог с успехом обжечь острие. Мастеру
по дереву, ему не стоило труда изготовить мощный лук (учитывая мои подробные
инструкции)'. Вероятнее всего, что следов этого лука уже не найдет никакой
Дун. Я даже допускал, что он успел попрактиковаться в стрельбе до моего
прихода. Утверждать это не берусь -- для этого нужно пойти и разыскать
выпущенные им стрелы. А подобным идиотизмом я заниматься не собираюсь.
Например:
ловушки, кроме как сделанной из дерева, он себе не мыслил.
Всем показалось, что я выставил Нолана на посмешище. Перкин же, после того,
что видел собственными глазами, не мог решиться на то, чтобы устранить меня
в более или менее честном поединке.
лыжную куртку, и поражен в куда большей степени, когда нам с Гарри удалось
все-таки выбраться из той истории.
переживания, вызванные крушением его планов, не позволяя своим эмоциям
проявиться абсолютно ни в чем. Подобное самообладание довольно часто
встречалось у многих клейменых убийц. Возможно, тут все дело было в том, что
он жил в нереальном, своем собственном мире. Такие случаи наверняка
описывались в книгах по психологии. Как-нибудь на досуге стоит прочесть.
бурю негодования. Может, недостаточно сильного, чтобы толкнуть его к
убийству, но безусловно способного заставить испытывать сладостное
удовлетворение при мысли о моей возможной смерти.
своей мастерской, а наверняка бывало и такое, что он в ней днями не
показывался, особенно когда Мэкки работала с лошадьми. В среду, в день
покушения на жизнь Гарри, она сопровождала скакуна Тремьена в Эскот, где
проводился забег на три мили.
ошибки. Он не ронял платков с монограммами, не пытался обеспечить себе
фальшивое алиби, не оставлял, якобы по рассеянности, датированных автобусных
билетов, не проявлял излишней осведомленности. Он больше слушал, чем
говорил, был коварен и осторожен.
Перкин проводил в одиночестве. Уж если она и Гарета хотела соблазнить...
Нетрудно представить, какими глазами она смотрела на Перкина. Даже
интеллигентные люди, нежно любящие своих жен, время от времени тоже
поддаются подобного рода соблазнам. Вспышка страсти. Украдкой сорванное
наслаждение. Конец эпизода.
-- а в результате целая проблема. Женщина могла потребовать денег, могла
угрожать оглаской. Могла даже пойти на то, чтобы разрушить чью-то счастливую
супружескую жизнь.
было доподлинно известно, кто отец ее будущего ребенка. А поскольку она
имела отношение к чистопородным скакунам, то прекрасно знала, что
установление отцовства основано на данных точной науки. Отец не сможет
опровергнуть результатов биохимических исследований. И вот она тащит его в
лес, всячески настаивает и угрожает, давя на психику.
ног Нолана. Он неоднократно слышал о том, как быстро и легко она умерла. Эта
картина наверняка отложилась у него в памяти. Самое удачное решение всех его
проблем лежало в его крепких руках.
то, на что он должен был решиться.
Брикел явно понесла от Перкина. А он любил Мэкки и никоим образом не мог
допустить, чтобы она об этом узнала. Вполне возможно, что его мучил стыд. Он
скрывал происшедшее даже от отца.
умереть. Быстро и легко.
рассчитав. Вполне допустимо, что это'был не аффект, а первая из ловушек.
Одни предположения. И все.