чувствовал, как вздрагивает каждый нерв ее, каждая натянутая мышца.
Поднявшись на помост, она мельком взглянула на Солля - Эгерт подался
вперед, мысленно поддерживая, обнимая, успокаивая. Фагирра встал у помоста
- по телу Тории прошла судорога, будто близкое присутствие плащеносца было
ей невыносимо.
Фагирра.
глянула ему прямо в лицо:
твердо. - Он умер - но в памяти тысяч знавших его он есть.
улыбнуться:
сотен людей!
страх:
своих жертвах?! В ту ночь, когда явился Мор, - она обернулась к залу, - в
ту самую ночь...
ночь вы и ваш отец проводили некие магические действа в наглухо закрытом
кабинете... Да или нет?
в ее воспаленные глаза; Тория зашаталась под его напором:
залу:
еще живы. Наутро завыли собаки по всему городу - а ваши близкие были еще
живы, но вот явился вызванный чародеями Мор...
умоляя о помощи, она глянула на Солля - и он увидел, как умирает ее
надежда.
толпа зарокотала так, что канцеляристу пришлось постучать по столу, а
стражникам - вскинуть пики.
и Эгерт ощутил почти воочию, как сквозь сгущающуюся в ее сознании черную
пелену прорывается яростное желание сопротивляться, обвинять:
призвал к нам смерть. Кто из вас знает, что есть орден Лаш на самом деле?!
Кто из вас знает, что за планы они вынашивают под капюшонами? И кто из вас
не подтвердит, что за всю жизнь мой отец никому не причинил зла...
Кто-нибудь, хоть один из вас, припомнит, чтобы он обидел хоть собаку? С
помощью магии или без нее, но он служил университету десятки лет... Он
творил добро, и это он спас всех вас от Мора, он закрыл нас своим телом...
Он отдал свою жизнь, а теперь...
на ее теле множество страшных отметин, Эгерт до крови укусил себя за руку.
Толпа глухо гудела; удивленные люди так и сяк повторяли друг другу слова
обвиняемой, передавая их на площадь, и в чьей-то душе, возможно,
зашевелилось посеянное этими словами сомнение. Студенты повернулись друг к
другу спинами, образуя как бы живую крепость, оплот защитников Тории;
краем глаза Солль заметил господина ректора, держащегося за сердце,
протискивающегося к выходу.
проронил негромко:
Лаш...
Все, что вы говорили... ничего не... У вас нет... ни доказательств, ни...
свидетелей.
примолкла, и в душном воздухе зала слышны стали только поскрипывание
подошв да сдерживаемое дыхание сотен людей.
Фагирру весь свой гнев и презрение - но осеклась и замолчала. Эгерт
почувствовал, как вся ее сила, вся воля истекают куда-то, уходят, как вода
сквозь разомкнутые пальцы; надежда, еще теплившаяся до этой минуты и
помогавшая бороться, последний раз дрогнула - и умерла. В наступившей
тишине Тория повернула голову и встретилась глазами с Эгертом.
на предательство; в глазах Тории стоял тоскливый вопрос, на который Солль
не мог ответить. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и он
чувствовал, как борются в ее душе жалость, отчаяние, презрение к его
слабости; потом на смену им пришла смертельная усталость. Тория медленно
опустила голову, сгорбилась, и, волоча ноги, без единого слова вернулась
на свое место.
пронесся гул; канцелярист хотел было ударить по столу - едва заметным
движением Фагирра остановил его, и никем не сдерживаемый зал какое-то
время свободно изъявлял и удивление, и возмущение, и гнев по отношению к
колдунье, сдавшейся перед лицом неопровержимых доказательств.
столешнице, а стражники заколотили в пол древками пик. Толпа, хоть и не
сразу, примолкла. Судья что-то сказал, Солль не расслышал; канцелярист
звонко повторил его фразу, но до Эгерта, пребывавшего в муторном отупении,
эти слова дошли только тогда, когда стоящий за спиной стражник крепко взял
его под локоть и поднял со скамьи.
в глазах его стоял доброжелательный и одновременно властный приказ.
высоких зарешеченных окна. В своем углу оживились подавленные было
студенты, Эгерт услышал свое имя, повторяемое по многу раз, повторяемое
возбужденно, тише и громче, повторяемое равнодушно, или с изумлением, или
с радостью и надеждой. Те, кто много дней делил с Соллем жилье и стол, кто
сидел с ним рядом на лекциях и распивал вино в веселых кабаках, те, кто
знал о намечающейся свадьбе, вправе были ожидать от него слов,
приличествующих честному человеку.
пятнышко; клещи в его мешке чуть слышно звякнули, и Эгерт ощутил первый
толчок вечного животного страха.
равнодушная.
человека - Эгерт Солль, последнее время он был вхож в кабинет декана и
близок к его дочери... Потому его свидетельство так важно для нас - в ту
роковую ночь он присутствовал на отвратительном колдовском ритуале... Мы
слушаем вас, Солль.
смотрели на Эгерта, как два пустых прозрачных глаза; он молчал, и в
столбах света танцевали пылинки, и Тория, замершая на своей скамье, вдруг
подняла голову.
он вдруг ощутил, как, осознав ужас и отчаяние любимого человека, она ищет
его взгляда.
ваше имя - Эгерт Солль?
вымытую дождем мостовую, лошадку под нарядным детским седлом, звонко
хлопнувший ставень и смеющуюся мать с ладонью у глаз...
тесно общаясь с деканом и его дочерью, что она уже почти стала вашей
женой?
нее.
почувствовал, как, поймав его взгляд, она чуть расслабляется, и лицо ее
теплеет, и искусанные губы пытаются сложиться в улыбку. Ей радостно видеть
его даже сейчас, на пороге предательства, и она спешит излить на него
неистребленную пытками, почти материнскую, исступленную нежность, ведь его
тоже пытают, пытают, может быть, горше и больнее, на глазах всего города,
на глазах любимой женщины, она понимает, каково ему, что с ним сейчас, что
будет потом, она все понимает...
на Фагирру замутненные, полные ненависти глаза:
встретился с ней глазами - и волосы зашевелились у него на голове, потому
что он понял тоже.