силовых полей.
свое почтение леди Килеане. - Лалатолис постарался вложить в свой голос
как можно больше приторного яда. - Диктатор Гилеанис и все лорды Импер-
ского Совета чрезвычайно огорчены Вашим отсутствием. Позвольте сопрово-
дить Вас обратно на Двенадцать Измерений Империи. Надеюсь, обратный
путь покажется Вам намного более быстрым и комфортным, чем полет на
спине дракона.
то все думала, какой титул выдумает себе этот предатель? Его что, до
сих пор еще не арестовали за государственный переворот?
взглядом девушки отступил на шаг назад. - Кто же решится воспротивиться
приказам нового правителя Империи? Вернее, не нового, ведь лорд Гилеа-
нис и так фактически руководил Империей последние десять тысяч лет. Он
возглавлял Имперский Совет, тогда как Ваш отец и Вы проводили время в
беспечной праздности. Зато теперь Империя имеет сильного, решительного,
умного Диктатора, который поведет Повелителей на бой за славу и величие
Империи.
ее десантников:
них, то они, наверняка, не раз это слышали, так как решились на преда-
тельство и поддержали тебя и твоего Диктатора. Если же ты хочешь дока-
зать что-то мне, то не трать понапрасну время. Я знаю много такого, что
ты даже не можешь себе представить, и это дает мне уверенность в том,
что вскоре ваш переворот потерпит провал.
представить его лицо, когда он узнает, что... Впрочем, тебе, предатель
Лалатолис, я больше ничего не скажу. Ты слишком жалок и ничтожен, чтобы
владеть столь ценной информацией. Я, Императрица Килеана, приказываю
тебе немедленно отправить меня на крейсер!
что вначале Лалатолис инстинктивно склонил голову в поклоне. Однако,
быстро придя в себя, он стряхнул наваждение:
я согласен с тем, что пора отправляться на корабль. Прошу Вас и Ваших
друзей быть моими гостями до прибытия в замок Диктатора Гилеаниса!
далину и Горохора, причем, чтобы опутать огромное тело дракона, понадо-
бились силы шести Повелителей. Яманубиса и Акона окружили гиперплазмен-
ной клеткой - переливающейся всеми цветами радуги оболочкой, предназна-
ченной для сдерживания высших существ.
ционный канал, похожий на широкий луч света, протянулся от крейсера до
поверхности планеты, и переместил всех в огромный космический корабль.
Вся операция заняла не более десяти стандартных минут. Повелители-
десантники действовали очень быстро и слаженно, ведь их обучали и тре-
нировали многие тысячи лет именно для такого случая.
рекрестка Измерений, пытавшийся приблизиться к планете, был отброшен
силовым лучом крейсера с такой силой, что все находящиеся на борту по-
лучили увечья, хотя и остались живы. Это послужило уроком для остальных
космических кораблей, мгновенно разлетевшихся в стороны, словно мелкие
рыбешки при виде акулы.
ничего не произошло. Правительство затаилось, боясь прогневить Повели-
телей каким-нибудь нечаянным поступком. Поэтому когда крейсер исчез в
Межпространстве, все облегченно вздохнули: "На этот раз обошлось. Нас
не тронули". Жизнь на всех Составляющих Перекрестка быстро вошла в нор-
му: продолжилась привычная суета большой планетной системы, новые во-
просы и проблемы погребли под собой это происшествие...
сара Дальней разведки, покрутил тонкий серебристый браслет на руке. В
воздухе прямо перед ним возникло объемное изображение Гилеаниса.
же рядом с лучащимся самодовольством Лалатолисом увидел Килеану в энер-
гетических кандалах. - Ба! Вот это сюрприз! Если я не ошибаюсь, ты, на-
конец, добился успеха. Я рад вновь увидеть Вас, бывшая Императрица.
до сказала Килеана, - но помни, что выигранный бой - это еще не победа
в войне. Так что не спеши радоваться! Я еще не проиграла!
около двух стандартных часов. Ровно столько нужно, чтобы крейсер доста-
вил тебя к ближайшему Порталу, ведущему в мой замок. Вот тогда мы с то-
бой с глазу на глаз обсудим многие, очень многие вопросы. Лалатолис,
позаботься о том, чтобы Ее Императорское Величество без промедления со-
изволила прибыть к своему самому верному лорду.
перед Килеаной и указал ей рукой на четырех десантников со штурмовыми
винтовками наперевес. - Прошу, Ваше Величество, почетный караул сопро-
водит Вас в Вашу каюту.
Клоалотис обеспечит всех соответствующими каютами. Я думаю, Императрицу
Повелителей не должны беспокоить какие-то бывшие Боги, люди, кругги и
драконы. Но если же они Вам не безразличны, то я окажу им честь, умерт-
вив на Ваших глазах. Так что их судьба будет Вам известна вплоть до са-
мого последнего вздоха.
жигающая ярость. Она резко развернулась и удалилась в сопровождении де-
сантников.
толис. - Торжественно произнес Гилеанис. - Жду тебя с нетерпением у се-
бя в замке. Ты разделишь со мной торжество победы. Капитану Клоалотису
передай, что я назначаю его адмиралом Империи, командующим третьим фло-
том.
ра:
жду вас всех с нетерпением. Конец связи!
долгожданного возвышения, Лалатолис не сразу обратил внимание на то,
что дверь за его спиной отворилась, и в центр управления вошли несколь-
ко человек. Наконец, он обернулся и увидел стоящих рядом Клоалотиса,
Килеану и Яманубиса.
толис и только потом сообразил, что Повелительница и бывший Бог свобод-
ны от кандалов и гиперплазменных клеток. - Что тут творится?
ла Килеана, не обращая внимания на вопросы Лалатолиса, - после этого
Гилеанис начнет что-то подозревать и отправит за нами эскадру кораблей.
им придется помучиться, отыскивая наши следы.
от нехорошего предчувствия.
Капитан, почему у вас по кораблю разгуливают преступники?
Сейчас я наведу порядок.
должны были бы сопроводить Килеану в ее камеру. Теперь их оружие было
направлено на Лалатолиса, и тот почувствовал, как его тело опутывает
холодная клейкая слабость.
ренно начал Лалатолис, но, глядя в насмешливые глаза Клоалотиса, осек-
ся.
конная Императрица. А она приказала мне взять тебя под стражу.
смотреть в грудь Лалатолиса.
Мы долго обсуждали с командой философские аспекты предательства. Ты с
Гилеанисом и несколькими желающими всемирного господства лордами преда-
ли сначала Императора Киллатолиса, а потом Императрицу Килеану. Мы же
предали предателей - то есть сохранили верность законным правителям.
терянность прошла, теперь он готов был насмерть биться с теми, кто рас-
строил его планы о звании лорда Империи. Лалатолис начал нервно тере-
бить браслет, пытаясь вызвать на связь Диктатора.
жели ты думаешь, что можно находиться на моем корабле и пользоваться
связью без моего разрешения? Я дал тебе переговорить с лордом Гилеани-