read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не в волосы и вырвет ее из его объятий. Она схватит ее за горло, она за-
душит ее, свою ненавистную дочь, посмевшую отдаться этому человеку. Она
уже дотрагивалась до нее... но это был холст. Она коснулась ног Христа.
Она дико закричала и упала навзничь. Свеча перевернулась и потухла.
Что с ней было потом? Долго еще преследовали ее какие-то странные,
пугающие видения. Жорж и Сюзанна, обнявшись, все время стояли перед ее
глазами, а Иисус Христос благословлял их преступную любовь.
Она смутно сознавала, что она не у себя в комнате. Она порывалась
встать, порывалась бежать, но силы ей изменяли. Какое-то оцепенение наш-
ло на нее и сковало члены, не коснувшись, однако, сознания, но это было
уже меркнущее сознание, истерзанное населявшими его страшными образами,
нереальными, фантастическими, погружавшееся в кошмарный сон, в тот
странный и подчас смертельный сон, какой навевают на человека усыпляющие
растения жарких стран, - причудливой формы растения с их густым благоу-
ханием.
Утром тело г-жи Вальтер, бесчувственное и почти бездыханное, было
найдено возле "Иисуса, шествующего по водам". Состояние ее признали уг-
рожающим. Очнулась она только на другой день. И тут она начала плакать.
Чтобы как-то объяснить исчезновение Сюзанны, слугам было сказано, что
она внезапно уехала в монастырь. Г-н Вальтер получил от Дю Руа длинное
послание и ответил согласием на его брак с Сюзанной.
Милый друг написал это письмо перед самым отъездом и, уезжая из Пари-
жа, опустил его в почтовый ящик. В этом письме он в почтительных выраже-
ниях сообщал о том, что давно уже любит Сюзанну, что они ни о чем не
сговаривались, но когда она по собственному желанию пришла к нему и ска-
зала: "Я хочу быть вашей женой", - то он счел необходимым оставить ее у
себя и даже спрятать вплоть до получения ответа от родителей, хотя, до-
бавлял он, их законные права на нее значат для него меньше, нежели воля
его невесты.
Он просил г-на Вальтера ответить до востребования, пояснив, что один
из его друзей перешлет ему это письмо.
Получив то, чего он добивался, Дю Руа привез Сюзанну в Париж и отпра-
вил домой, но сам от визита к родителям до времени воздержался.
В Ларош-Гийоне, на берегу Сены, они прожили шесть дней.
Сюзанна никогда еще так не веселилась. Она воображала себя пастушкой.
Он выдавал ее за сестру, и между ними действительно установились прос-
тые, близкие и в то же время чистые отношения: это была дружба влюблен-
ных. В корыстных целях он щадил ее невинность. Приехав в Ларош-Гийон,
она на другой же день купила себе белья и деревенских нарядов и, надев
огромную соломенную шляпу, украшенную полевыми цветами, отправилась
удить рыбу. Местность казалась ей удивительно живописной. Здесь были
старинная башня и старинный замок, славившийся чудесными гобеленами.
Жорж, в куртке, купленной у местного торговца, гулял с Сюзанной по
берегу реки, катался с ней на лодке Они поминутно целовались, ее поцелуи
были невинны, он же изнемогал от страсти. Но он искусно умерял свои по-
рывы. Когда же он объявил ей; "Завтра мы возвращаемся в Париж, ваш отец
дал согласие на наш брак", - она простодушно спросила:
- Уже? А мне так понравилось быть вашей женой!

X
В маленькой квартирке на Константинопольской улице было темно, - Кло-
тильда де Марель, столкнувшись с Жоржем Дю Руа у дверей и влетев в ком-
нату, сразу накинулась на него, так что он даже не успел отворить став-
ни.
- Итак, ты женишься на Сюзанне Вальтер?
Жорж смиренно признался в этом.
- А ты разве ничего не слыхала? - прибавил он.
- Ты женишься на Сюзанне Вальтер? - с возмущением и бешенством про-
должала она. - Это уж слишком! Это уж слишком! Три месяца ты лебезишь
передо мной - и все для того, чтобы отвести мне глаза. Все знают, кроме
меня. Мне сообщил об этом муж!
Дю Руа принужденно засмеялся и, повесив шляпу на угол камина, сел в
кресло.
- Значит, ты, как только разошелся с женой, тут же начал закидывать
удочки, а меня преспокойно держал в качестве временной заместительницы?
"в глядя ему в лицо, проговорила она злобным шепотом. - Какой же ты под-
лец!
- В чем дело? - спросил он. - Жена меня обманывала, я застал ее с по-
личным, добился развода и теперь женюсь на другой. Что тут особенного?
- Какой ты ловкий и опасный негодяй! - с дрожью в голосе прошептала
она.
Он усмехнулся.
- Черт возьми! Олухи и простофили всегда остаются с носом.
Но ее преследовала все та же мысль.
- Как же это я не раскусила тебя с самого начала. Да нет, я никогда
не думала, что ты такая сволочь.
- Прошу тебя быть осторожнее в выражениях, - с достоинством заметил
он.
Это ее взорвало:
- Как! Ты хочешь, чтобы я разговаривала с тобой в белых перчатках?
Все время ты поступаешь со мной по-свински, а я не смей слова сказать?
Ты всех обманываешь, всех эксплуатируешь, всюду срываешь цветы наслажде-
ния и солидные куши и после этого хочешь, чтоб я обращалась с тобой, как
с порядочным человеком!
У него задрожали губы, он встал.
- Замолчи, а то я тебя выгоню вон.
- Выгонишь вон... Выгонишь вон... Ты меня выгонишь вон... ты... ты?..
Клотильда была в таком исступлении, что не могла говорить, но плоти-
на, сдерживавшая ее гнев, неожиданно рухнула, и она разразилась потоком
слов:
- Выгнать меня вон! А ты забыл, что я с самого первого дня плачу за
эту квартиру? Ах да, время от времени платил за нее ты! Но кто ее
снял?.. Я... Кто ее сохранил?.. Я... И ты хочешь меня выгнать? Молчи,
бессовестный! Думаешь, я не знаю, что ты украл у Мадлены половину нас-
ледства, которое ей оставил Водрек? Думаешь" я не знаю, что ты спал с
Сюзанной, чтобы заставить ее выйти за тебя замуж...
Он схватил ее за плечи и начал трясти.
- Не смей говорить о ней! Я тебе запрещаю!
- Ты спал с ней, я знаю! - кричала она.
Он выслушал бы от нее все, что угодно, но эта ложь возмутила его.
Когда она бросала ему в лицо правду, у него бешено колотилось сердце, но
клевета на эту девушку, его невесту, привела его в такое состояние, что
у него чесались руки от яростного желания ударить Клотильду.
- Молчи... молчи... лучше молчи... - повторял он и тряс ее так, как
трясут ветку, чтобы с нее упали плоды.
Растрепанная, с безумными глазами, она крикнула во все горло:
- Ты с ней спал!
Он отпустил ее и дал такую затрещину, что она отлетела к стене и упа-
ла, но сейчас же обернулась и, приподнявшись на руках, еще раз выкрикну-
ла:
- Ты с ней спал!
Он бросился на нее и, подмяв под себя, принялся избивать ее так, точ-
но это был мужчина.
Клотильда сразу примолкла, - она лишь стонала под его ударами. Она не
шевелилась. Уткнувшись лицом в угол комнаты, она жалобно вскрикивала.
Наконец Дю Руа перестал колотить ее и поднялся с полу. Чтобы прийти в
себя, он сделал несколько шагов по комнате. Затем, подумав, прошел в
спальню, налил в таз холодной воды и окунул голову. Потом вымыл руки и,
насухо вытирая пальцы, пошел посмотреть, что с ней.
Клотильда не двигалась. Она все еще лежала на полу и тихо всхлипыва-
ла.
- Долго ты еще будешь реветь? - спросил он.
Она не ответила.
Он стоял посреди комнаты и слегка растерянно и сконфуженно смотрел на
распростертое перед ним тело.
Наконец, поборов смущение, схватил с камина шляпу.
- Прощай. Когда будешь уходить, отдай ключ швейцару. Я не намерен
ждать, пока ты соблаговолишь подняться.
Он затворил за собой дверь и по дороге зашел к швейцару.
- Дама еще осталась, - сказал он. - Она скоро уйдет. Передайте хозяи-
ну, что с первого октября я отказываюсь от квартиры. Сегодня у нас шест-
надцатое августа - значит, я предупредил вовремя, - прибавил он и сейчас
же ушел. Ему предстояло забежать в магазины и еще кое-что купить в пода-
рок невесте.
Свадьба должна была состояться двадцатого октября, по окончании пар-
ламентских каникул. Венчаться собирались в церкви Мадлен. Болтали об
этой свадьбе много, но толком никто ничего не знал. Ходили разные слухи.
Шепотом говорилось и о похищении, но достоверно ничего не было известно.
Госпожа Вальтер не разговаривала со своим будущим зятем; слуги расс-
казывали, что, как только был решен этот брак, она в ту же ночь услала
Сюзанну в монастырь, а сама отравилась со злости.
Ее нашли в бессознательном состоянии. Теперь уж ей, конечно, не опра-
виться. Она превратилась в старуху; волосы у нее совсем побелели. И она
вся ушла в религию, причащается каждое воскресенье.
В начале сентября "Французская жизнь" объявила, что г-н Вальтер оста-
ется только издателем, обязанности же главного редактора переходят к ба-
рону Дю Руа де Кантель.
Одновременно была нанята целая армия известных фельетонистов, репор-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.