read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



привело меня сюда, особенно после того как вы сегодня не захотели меня
слушать.
- Ей-Богу, я не понимаю, что вы хотите сказать, Генрих, - бледнея,
отвечал герцог.
- Мне слишком дороги ваши интересы, брат мой, и я не могу не сообщить
вам, что гугеноты предприняли кое-какие шаги.
- Шаги? - переспросил герцог Алансонский. - Что же это за шаги?
- Один из гугенотов, а именно господин де Муи де Сен-Фаль, сын храброго
де Муи, убитого Морвелем, - да вы его знаете...
- Знаю.
- Так вот он, рискуя жизнью, явился сюда нарочно с целью доказать мне,
что я в плену.
- Ах, вот как! И что же вы ему ответили?
- Брат мой, вам известно, что я нежно люблю Карла, который спас мне
жизнь, и что королева-мать заменила мне мою родную мать. Вот почему я
отказался от всех его предложений.
- А что он вам предлагал?
- Гугеноты хотят восстановить наваррский престол, а так как по наследству
престол принадлежит мне, они его мне и предложили.
- Так! Значит, де Муи вместо согласия получил отказ?
- По всей форме.., и даже в письменном виде. Но с тех пор... - продолжал
Генрих.
- Вы раскаялись, брат мой? - перебил его герцог Алансонский.
- Нет, я только заметил, что де Муи, недовольный мною, устремил свои
взоры на кого-то другого.
- Куда же? - спросил встревоженный Франсуа.
- Не знаю. Быть может, на принца Конде.
- Да, это похоже на правду, - ответил герцог.
- Впрочем, - заметил Генрих, - я имею возможность совершенно точно
узнать, кого он прочит в вожди. Франсуа побледнел как мертвец.
- Но, - продолжал Генрих, - гугеноты не единодушны, и де Муи, при всей
его храбрости и честности, все же представляет только часть партии. Другая
же часть, пренебрегать которой нельзя, не утратила надежды возвести на трон
Генриха Наваррского, который сперва заколебался, но потом мог и передумать.
- Вы так полагаете?
- Я каждый день получаю тому доказательства. Вы заметили, из кого состоял
отряд, что присоединился к нам на охоте?
- Да, из обращенных дворян-гугенотов.
- Вы узнали их вождя, который подал мне знак?
- Да, это был виконт де Тюренн.
- Вы поняли, чего они от меня хотели?
- Да, они предлагали вам бежать.
- Как видите, - сказал Генрих взволнованному Франсуа, - существует другая
партия, которая хочет отнюдь не того, чего хочет де Муи.
- Другая партия?
- Да, и, повторяю, очень сильная. Таким образом, чтобы успех был
обеспечен, надо объединить эти две партии - Тюренна и де Муи. Заговор
ширится, войска размещены и ждут только сигнала. И это-то крайне напряженное
положение требует, чтобы я немедленно нашел выход, и у меня созрели два
решения, но я никак не могу остановиться ни на одном из них. Эти два решения
я и хочу вынести на ваш дружеский суд.
- Скажите лучше - на братский.
- Да, на братский, - подтвердил Генрих.
- Говорите, я слушаю.
- Прежде всего, дорогой Франсуа, я должен описать вам мое душевное
состояние. Никаких желаний, никакого честолюбия, никаких способностей у меня
нет - я простой деревенский дворянин, бедный, чувствительный и робкий;
деятельность заговорщика, - представляется мне, - обильна такими
неприятностями, которые не вознаграждаются даже твердой надеждой на корону.
- Нет, брат мой, - отвечал Франсуа, - вы заблуждаетесь: печально
положение принца, все благосостояние которого ограничено межевым камнем на
отцовском поле и которому все почести воздает только его слуга! Я не верю
вам!
- И, однако, я говорю правду, брат мой, - настаивал Генрих, - и если бы я
поверил, что у меня есть настоящий друг, я отказался бы в его пользу от
власти, которую хочет мне предложить заинтересованная во мне партия; но, -
прибавил он со вздохом, - такого друга у меня нет.
- Так ли? Право же, вы ошибаетесь.
- Да нет же! - сказал Генрих. - Кроме вас, брат мой, я не знаю никого,
кто был бы ко мне привязан, и, чтобы в чудовищных междоусобицах не возникла
мертворожденная попытка выдвинуть на свет Божий кого-нибудь..,
недостойного.., я предпочитаю предупредить моего брата-короля о том, что
происходит. Я никого не назову, не скажу, где и когда, но я предотвращу
катастрофу.
- Великий Боже! - воскликнул герцог Алансонский, не в силах сдержать свой
ужас. - Что вы говорите!.. Как! Вы, единственная надежда партии после смерти
адмирала! Вы, гугенот, правда обращенный, но плохо обращенный, - по крайней
мере, так о вас думают, - вы занесете нож над своими собратьями! Генрих,
Генрих! Неужели вы не понимаете, что вы устроите вторую Варфоломеевскую ночь
всем гугенотам королевства? Неужели вы не знаете, что Екатерина только и
ждет случая, чтобы истребить всех, кто уцелел?
Дрожащий герцог с красными и белыми пятнами на лице стиснул руку Генриха,
умоляя его отказаться от этого решения, которое губило его самого.
- Вот оно что! - с самым невинным видом сказал Генрих. - Так вы думаете,
Франсуа, что это повлечет за собой столько несчастий? А мне кажется, что,
заручившись словом короля, я спасу этих неблагоразумных людей.
- Слово короля Карла Девятого? Генрих! Да разве он не дал слово адмиралу?
Разве он не дал его Телиньи? Да не дал ли он слово и вам самому? Говорю вам,
Генрих: поступив так, вы погубите всех - не только гугенотов, но и всех, кто
был с ними в косвенных или прямых сношениях.
Генрих с минуту как будто размышлял.
- Если бы я был при этом дворе принцем, играющим какую-то роль, -
заговорил он, - я поступил бы иначе. Например, будь я на вашем месте,
Франсуа, то есть будь я членом французской королевской фамилии и возможным
наследником престола...
Франсуа иронически покачал головой.
- Как же поступили бы вы на моем месте? - спросил он.
- На вашем месте, брат мой, я стал бы во главе движения, чтобы направлять
его, - ответил Генрих. - Тогда мое имя, мое положение ручались бы моей
совести за жизнь мятежников, и я извлек бы пользу, во-первых, для себя, а
во-вторых, быть может, и для короля, из предприятия, которое в противном
случае может причинить Франции великое зло.
Герцог Алансонский слушал все это с такой радостью, что лицо его
совершенно разгладилось.
- И вы уверены, - спросил он, - что такой образ действий осуществим и что
он избавит нас от бедствий, которые вы предвидите?
- Да, уверен, - ответил Генрих. - Гугеноты вас любят: ваша внешняя
скромность, ваше высокое и в то же время необычное положение, наконец
благосклонность, с какой вы всегда относились к приверженцам протестантской
веры, побудят их служить вам.
- Но ведь в протестантской партии раскол, - сказал герцог Алансонский. -
Будут ли за меня те, кто нынче за вас?
- Берусь уговорить их, благодаря двум обстоятельствам.
- Каким же?
- Первое - это доверие протестантских вождей ко мне; второе - их страх за
свою участь, так как ваше высочество, зная их имена...
- Но кто же назовет мне их имена?
- Да я же!
- Вы назовете?
- Послушайте, Франсуа, я уже сказал вам, что из всех обитателей двора я
люблю только вас, - продолжал Генрих, - это, конечно, оттого, что вас
преследуют так же, как и меня; да и моя жена любит вас больше всех на
свете...
Франсуа покраснел от удовольствия.
- Доверьтесь мне, брат мой, - продолжал Генрих, - возьмите это дело в
свои руки и царствуйте в Наварре. И если вы предоставите мне место за вашим
столом и хороший лес для охоты, я почту себя счастливым.
- Царствовать в Наварре! - сказал герцог. - Но если...
- ..если герцог Анжуйский будет провозглашен польским королем, да? Я
заканчиваю вашу мысль.
Франсуа не без ужаса посмотрел на Генриха.
- Слушайте, Франсуа! - продолжал Генрих. - Раз уж от вас ничего
ускользнуть не может, я скажу, что я об этом думаю: предположим, герцог
Анжуйский становится королем Польским, а в это время наш брат Карл, Боже
сохрани, умирает; но ведь от По до Парижа двести миль, а от Варшавы до
Парижа - четыреста; следовательно, вы будете здесь и наследуете французский
престол, когда король Польский только узнает, что престол свободен. И тогда,
Франсуа, если вы будете мною довольны, вы вернете мне Наваррское
королевство, которое будет лишь зубцом в вашей короне; при этом условии я
его приму. Худшее, что с вами может случиться, - это те, что вы можете
остаться королем Наваррским и сделаться родоначальником новой династии,
продолжая жить по-семейному со мной и моей семьей, тогда как здесь вы -
несчастный, преследуемый принц, несчастный третий сын, раб двух старших
братьев, которого какой-нибудь каприз может отправить в Бастилию.
- Да, да, - ответил Франсуа, - я это чувствую, чувствую так же хорошо,
как плохо понимаю, почему вы сами отказываетесь от плана, который
предлагаете мне. Неужели у вас ничего не бьется вот здесь?
И герцог Алансонский положил руку на сердце зятя.
- Бывают бремена неудобоносимые для иных, - с улыбкой ответил Генрих, - а
это я не стану и пытаться поднять. Я так боюсь самого усилия, что у меня



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.