Где же твоя индивидуальность, ученик, где сам ученик? То - искра,
исчезнувшая в пламени, капля в недрах океана, непреходящий луч, ставший
"Всем" и вечным сиянием", стр. 28 - 29. "Ищи в Безличном свое истинное я",
стр. 33. "Путь к конечному освобождению в тебе самом, и все же путь этот и
начинается и кончается вне твоего личного я", стр. 41. "Ты не должен
отделять свое бытие от единого Бытия и от всего сущего, но - слить океан с
каплей и каплю с океаном", стр. 50. Истинное я человека - мировое я, т.е.
Бог, - индивидуального я, т.е. человека, не должно быть. В прекрасной книге
Брамана Чаттерджи "Сокровенная религиозная философия Индии" говорится: "Наше
человеческое самосознание сольется с нашим божественным Ego, которое и есть
истинная бессмертная душа человека", стр. 71. "Цель человеческой эволюции -
полное осуществление его божественности, отождествление его сущности с
единой Реальностью", стр. 86. "Единая реальность во вселенной: все, что
существует, не более как проявление этой Реальности; "Я" человека по
существу тождественно с этой Реальностью", стр. 92.
Kiefer, I Band, Verlegt bei E. Diederichs, 1905, стр. 122.
denn der Geist ist noch etwas Seiendes, jenes ist kein etwas mehr, sondern
hoher als alle Dinge, es ist auch nicht das Seiende, denn das Seiende hat
gleichsam noch eine Gestalt, jenes aber ist ohne Gestalt, selbst ohne
geistige Gestalt. Da die Natur des Einen die Erzeugerin aller Dinge ist, so
ist sie nichts von allem; es ist also weder ein Etwas, noch hat es
Eigenschaften oder Grosse, noch ist es Geist noch Seele, es ist weder bewegt
noch ruhend, es ist niche im Raum, nicht in der Zeit; sondern es ist an sich
Einzigartige oder vielmehr Gestaltlose, vor aller Form, vor aller Bewegung,
vor der Ruhe; denn all das gehort zum Seienden und ruft eine Vielheit
hervor. Aber warum est es weder bewegt noch ruhend? Weil eins von beiden
oder beides notwendig zum Seienden gehort und das Ruhende durch die
Stabilitat ruhend ist und doch nicht dasselbe ist wie sie; folglich besitzt
das Rehende diese als zufallige Eigenschaft und ist nicht mehr einfach. Auch
wenn wir das Erste die Ursache nennen, sagen wir nicht etwas von ihm aus,
sondern was uns zukommt, weil wir etwas von ihm empfangen, wahrend jenes in
sich selbst bleibt. Man darf es, genau gesprochen, auch nicht dies oder das
nennen, sondern wir, die es gleichsam von aussen umkreisen, konnen nur
versuchen, seine Eindrucke auf und zu beschreiben, indem wir ihm bald naher
stehen, bald weiter von ihm abfallen wegen der mit seiner Betrachtung
verknupfen Schwierigkeiten". Plotin, B. I, стр. 118 - 9 ("...Итак, это уже
не ум, но то, что предшествует уму, потому что ум - нечто из сущего; а то -
не "нечто", но до любого "нечто", и оно - не сущее. Дело в том, что у сущего
есть как бы некий образ сущего, а то - не имеет образа, в том числе и
умопостигаемого; и это потому, что природа единого, будучи порождающей все,
не является ничем из порожденного, - ни "чем-то", ни качеством, ни
количеством, ни умом, ни душой; ни движущимся, ни покоящимся, ни в
пространстве, ни во времени, но "единовидным самим в себе" (Платон, "Пир",
211, bI), и даже вообще лишенным вида, тем, что предшествует всякому виду,
движению, покою: потому что это относится к сущему и делает его
множественным. Но почему же - не будучи движущимся - оно не покоится? -
Потому что каждое из этого (или и то, и другое) необходимо относится к
сущему, причем покоящееся таково благодаря покою, и покою оно не
тождественно; поэтому покой ему свойственен, так что оно уже не является
простым. А назвать то причиной - значит приписать некое свойство не ему, а
нам, потому что это мы от него нечто получаем, тогда как то существует в
себе самом. Но, строго говоря, о нем нельзя сказать даже "то" и
"существует", а просто мы, как бы извне обегая его, пытаемся истолковать
свои собственные впечатления, то оказываясь близко, а то - отдаляясь из-за
недоумений, им вызываемых" (Пер. с греческого подлинника выполнен
Ю.А.Шичалиным по изданию: (Henry-Schwyzer) Plot., VI, 9, 3, 36 - 54).).
метафизику, хотя и с христианскими коррективами. Бриллиантов в своей
превосходной книге "Влияние восточного богословия на западное в
произведениях Иоанна Скотта Эригены" так излагает учение Эригены: "В конце
концов человеческая природа в ее причинах, т.е. идеях, прейдет в Самого
Бога: насколько в Нем именно и существуют идеи... Святые при этом
возвращении всего в Бога как бы выступят своим духом из пределов своей
природы и пределов всего сотворенного, объединившись с Богом и в Боге, так
что в них как бы не останется уже не только ничего животного и ничего
телесного, но и ничего человеческого, ничего природного; в этом будет
замечаться их "обожествление". Чистейшие духи тогда сверхъестественно как бы
исчезнут в Самом Боге, как бы во мраке непостижимого и неприступного света",
стр. 361 - 2. И для Эригены космическая множественность не есть прибыль
божественной жизни, положительное развитие божественного откровения.
М.В.Сабашниковой. Изд. "Мусагет", стр. 12. Буду цитировать по этому
превосходному переводу.
идеями.
Так у Angele de Foligno я нашел место, которое превосходит по дерзновению,
по высоте человеческого самосознания все, что можно прочесть в мистических
книгах: "Dans l'immense tenebre, je vois la Trinite sainte, et dans la
Trinite, apercue dans la nuit, je me vois moi-meme, debout, au centre" ("В
беспредельном мраке я вижу святую Троицу, и в Троице, различимой в ночи, я
вижу самого себя, стоящего в центре" (фр.) - Ред.). "Le Livre des visions et
instructions de la bienheureuse Angele de Foligno", traduit, par E.Hello,
стр. 105. Мистики упреждали времена и сроки и видели человека в недрах самой
Божественной Троицы.
"Die Magie als Naturwissenschaft".
Urchristentums, стр. 445 - 51. Характерна книга Жюля Буа "Le satanisme et la
magic".
эллинской, подчинившей себе латинство и доныне живой в латинстве, -
пускающей все новые побеги из ветвей трехтысячелетнего, дряхлеющего, но
живучего ствола. Коренится она в крови и языке латинских племен: чужими ей
по крови и языку германством и славянством никогда не могла она овладеть до
полного уподобления, до перерождения органических тканей души народной". "По
звездам", стр. 233. "В лоне латинства все кажется непрерывным возрождением
древности, ибо органически живет там сама древность и постоянный приток
варварских влияний непрестанно уравновешивается силами, бьющими из родных
неоскудевающих недр", стр. 234.
встретить сейчас у Древса, который хочет раскрыть германскую религию, и у
Чемберлена.
безразлично, тот достиг совершенства", "Св. Исаак Сирианин", стр. 48. В
другом месте говорит: "И не думай, что кроме тебя и Бога есть кто другой на
земле, о ком бы заботиться тебе, как научен ты прежде тебя бывшими отцами.
Если не ожесточит кто собственного сердца своего, и не будет с усилием
удерживать милосердия своего так, чтобы стать далеким от попечения о всем
дольном, и ради Бога и ради чего-либо житейского, и не станет пребывать в
одной молитве в определенное на то время, тот не может быть свободен от
смущения и забот и пребывать в безмолвии", стр. 66.
учители церкви первых трех веков ясно говорили только о личном бытии Св.
Духа - вопроса же об Его природе и об отношении Его к Богу Отцу и к Богу
Сыну или совсем не ставили, или если и ставили, то разрешали его крайне обще
и неопределенно. Все их внимание главным образом приковывала к себе
историческая Личность Богочеловека. Они слишком живо чувствовали совершенное
Им дело спасения людей, и это необъятно-величественное дело как бы заслонило
собою в их религиозном сознании все другие истины веры, так что они знали и
хотели знать одного только Христа, распятого и прославленного и
прославляющего других в Своем вечном царстве. В стремлении к этому знанию
они касались учения о Св. Духе лишь постольку, поскольку Его
домостроительствующая деятельность о роде человеческом неразрывно
связывалась с такою же деятельностью Сына Божьего, т.е. другими словами -
поскольку нельзя было его не коснуться". "Догматическая система св. Григория
Нисского", стр. 267.
живущих для всеобщего воскрешения не совершается сознательно, то объединение
сынов превращается в цивилизацию, в чуждость, враждебность, в разрушение, а
вместо воскрешения является культура, т.е. перерождение, вырождение и
наконец вымирание". "Философия общего дела", стр. 142 - 3. "Культура есть
произведение эпохи, которая отказалась от бессмертной жизни, следовательно,
не признавала зла в умирании личном и в вымирании родовом", стр. 625.