read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ряя ни секунды. - Видите сарай! Объезжайте-ка его справа и станьте задом
для разгрузки. А надо тебе сказать, что не так просто объехать этот са-
рай. Я сразу по следам колес заметил, что все объезжают его слева. Ну, а
мне предстояло сделать двойной поворот, вроде восьмерки - с одной сторо-
ны угол загона, с другой - угол сарая. Вот тут и обогни! Да еще кучи на-
воза набросаны на самой дороге, их не успели убрать. Но я стою себе как
ни в чем не бывало. Возчик передал мне вожжи, и я вижу, что он про себя
ухмыляется: думает, где уж ему! Пари держу, что сам он бы с этим не
справился! Я и виду не подал, когда поехали, а ведь я и лошадей-то хоро-
шенько не разглядел. Ты бы посмотрела, как я погнал их прямехонько на
кучу навоза: левая чуть не задела стенку сарая, а ступица правого колеса
прошла дюймов на шесть от углового столба загона! Иначе никак не получа-
лось. А лошади у него - красота! Передние чуть наземь не сели, когда я
их осадил, дал тормоз и остановился как раз там, где было велено.
- Ладно, я вас беру, - говорит Бенсон. - Вы мастер.
- Ерунда, - говорю с этаким ледяным равнодушием. - Вы мне по-настоя-
щему трудную работу дайте. - Он улыбнулся, - должно быть, понял.
- Вы здорово знаете свое дело, - говорит. - Я не всякому лошадей до-
верю. Большая дорога не место для вас. Вы хороший работник, да, верно, с
пути сбились. Ладно, будете пахать на моих лошадях, начнете завтра с ут-
ра. - Вот и видно, что умен парень, да не совсем. Он ведь не узнал, умею
я пахать или нет.
Когда Саксон подала бобы, а Билл - кофе, она задержалась, осматривая
все, что стояло на разостланном одеяле - сахар в жестянке, сгущенное мо-
локо, нарезанную солонину, салат-латук, помидоры, ломти свежего хлеба,
тарелки с бобами, от которых шел пар, и кружки с кофе.
- Совсем не то, что вчерашний ужин! - воскликнула она, всплеснув ру-
ками. - Вчера у нас было настоящее приключение, прямо из книжки. Прав
был тот мальчуган, с которым мы ловили рыбу. Помнишь, как красиво был
вчера сервирован стол и как красив был дом, а теперь погляди на это. Мы
с тобой могли бы тысячу лет прожить в Окленде и никогда не встретить та-
кую женщину, как миссис Мортимер, и мы не подозревали бы даже, что быва-
ют на свете такие дома. Подумай, Билли, а мы ведь только начали наше пу-
тешествие.
Билл проработал в поле три дня. Он уверял, что отлично справляется с
плугом и что пахать, пожалуй, гораздо интереснее, чем он предполагал.
Узнав, что ему это дело нравится, Саксон потихоньку радовалась.
- Вот уж не думал, что это мне доставит удовольствие, - заметил он. -
Пахать - замечательное занятие. И здорово укрепляет мышцы ног; возчику
этого особенно недостает. Если бы мне когда-нибудь опять пришлось трени-
роваться для бокса, я бы непременно занялся вспашкой. И знаешь, как хо-
рошо пахнет земля, когда ее переворачиваешь! Страшно вкусный запах!
Идешь себе весь день, поднимаешь толстые пласты земли, свежей, жирной! А
лошади - умницы! Знают свое дело не хуже людей. Да, уж у Бенсона во всей
усадьбе не найдешь плохой лошади.
В последний день небо покрылось тучами, воздух стал влажным, с
юго-востока подул сильный ветер - словом, появились все признаки того,
что надвигаются зимние дожди. Когда Билл пришел вечером с работы, он
принес небольшой сверток старого брезента и натянул его на раму, чтобы
защитить их постель от дождя. Несколько раз он жаловался на боль в ми-
зинце левой руки. Этот палец мучил его весь день, признался он Саксон;
по правде сказать, уже несколько дней: боль как при нарыве, - по всей
вероятности, заноза; но где она сидит, он никак не найдет.
Билл продолжал готовиться к непогоде. Он подложил под одеяло нес-
колько старых досок, которые выломал из стен заброшенного, развалившего-
ся сарая на другом берегу ручья; вместо матраца навалил на доски кучу
сухих листьев; брезент укрепил при помощи обрывков веревок и проволоки.
Когда брызнули первые капли дождя, Саксон пришла в восторг. Билл ос-
тался равнодушен. "Слишком болит палец", - заявил он. Однако ни он, ни
Саксон не могли ничем помочь этой беде и все острили, а вдруг будет на-
рыв.
- А может, ногтееда? - сказала Саксон.
- Это что за штука?
- Право, не знаю. Помню, то же самое случилось с миссис Кэди, - но я
была тогда еще слишком мала, - и тоже на мизинце. Кажется, она приклады-
вала вытяжной пластырь и потом мазала какой-то мазью. Нарывало все
сильнее, и под конец сошел ноготь. А после этого палец очень скоро за-
жил, и вырос новый ноготь. Давай я тебе сделаю пластырь из горячего хле-
ба.
Но от пластыря Билл отказался, - он уверял, что к утру боль затихнет.
Саксон очень встревожилась. Невольно поддаваясь дремоте, она чувствова-
ла, что Билл не спит. Через несколько минут ее разбудил бурный порыв
ветра и потоки дождя, хлеставшие по брезенту, и она услышала, что Билл
тихонько стонет. Она приподнялась на локте и свободной рукой стала рас-
тирать ему лоб и виски, как делала не раз, когда он не мог заснуть.
Потом она опять задремала, и опять ее разбудили, - но на этот раз не
буря. Было совершенно темно, однако она сразу почувствовала, что Билла
нет рядом. Оказалось, что он стоит на коленях, упершись лбом в доски, и
плечи у него сводит от нестерпимой боли, хотя он и силится ее подавить.
- Всю руку дергает, черт этакий! - сказал он, услышав ее голос. - Во
сто раз худее всякой зубной боли. Но это все пустяки. Только бы брезент
не сорвало. Подумай, каково было нашим отцам! - говорил он, пересиливая
боль. - Отцу как-то пришлось быть в горах с одним товарищем, и тому мед-
ведь ногу ободрал почитай что до самой кости. Жратва у них вся вышла, и
надо было двигаться дальше. Отец сажает его на лошадь, а с тем - обмо-
рок, и так два-три раза. Пришлось его к лошади привязать. Они ехали пять
недель... И отец все это вынес. А Джек Кингли? У него ружье разорвалось,
и всю правую руку отхватило к черту, а охотничий щенок возьми да и сожри
на его глазах три пальца! Джек был один-одинешенек на болоте, и...
Саксон не пришлось услышать продолжение рассказа о Джеке Кингли: вне-
запно налетел ветер, сорвал веревки, сломал деревянную раму и на одно
мгновенье прикрыл их обоих брезентом. В следующий миг брезент, раму и
веревку унесло в темноту, и Саксон с Биллом залило дождем.
- Делать нечего, - крикнул он ей в ухо, - бери вещи и пошли в тот са-
рай.
Они перебрались в сарай под проливным дождем и в полной темноте, два
раза им пришлось переходить по камням через ручей по колено в воде. Ста-
рый сарай протекал, как решето, но в конце концов им удалось найти сухое
местечко и расстелить там мокрые насквозь одеяла. Страдания Билла терза-
ли Саксон. Ей понадобился целый час, чтобы заставить его уснуть, - но
едва она переставала поглаживать ему лоб, как он просыпался. Хотя и ее
пробирали холод и сырость, она охотно примирилась бы с бессонной ночью,
лишь бы он забылся и не страдал.
Когда, по ее расчетам, было уже за полночь, кто-то вдруг вошел в са-
рай. В открытую дверь блеснул свет электрического фонаря, точно луч ми-
ниатюрного прожектора обежал все помещение и остановился на ней и Билле.
Послышался грубый голос:
- Ага, попались! Ну-ка, вылезайте! Билл сел, ослепленный светом. Че-
ловек с фонарем приближался, повторяя свое требование.
- Кто здесь? - раздался голос Билла.
- Это я, - последовал ответ, - и я вам покажу, как тут валяться!
Голос звучал совсем рядом, на расстоянии ярда, не больше, но они ни-
чего не могли разглядеть из-за света, который то вспыхивал, то гас, ког-
да владелец фонаря уставал нажимать на кнопку.
- Ну, пошевеливайтесь! Выходите! - продолжал голос. - Свертывайте-ка
ваше барахло и топайте за мной. Некогда мне с вами канителиться.
- Да кто вы такой, черт вас возьми! - раздраженно прервал его Билл.
- Я здешний констебль. Пошли!
- Что же вам от нас нужно?
- Вы мне нужны. Вы оба.
- По какому случаю?
- Бродяжничество! А теперь - живо! Не торчать же мне тут всю ночь
из-за вас!
- Ах, проваливай откуда пришел! - огрызнулся Билл, - Я не бродяга. Я
рабочий.
- Может, да, а может, и нет, - заявил констебль. - Это ты уж сам
расскажешь утром судье Ньюсбаумеру.
- И ты, грязная скотина, воображаешь, что я пойду с тобой? - начал
Билл. - Поверни-ка свет на себя, я хочу взглянуть на твою рожу. Забрать
меня? Меня? Да я из тебя котлету сделаю...
- Успокойся, Билл, - умоляла его Саксон. - Не поднимай истории. Так и
в тюрьму угодишь.
- Правильно, - одобрил ее констебль. - Слушайся своей барышни.
- Это моя жена, и потрудись обращаться с ней повежливее, - с угрозой
сказал Билл. - А теперь катись отсюда, если хочешь остаться цел.
- Видал я таких молодцов! - отозвался констебль. - У меня найдется
чем тебя убедить. Видал?
Луч света скользнул в сторону, и из темноты выступила зловеще осве-
щенная рука, державшая револьвер. Эта рука казалась самостоятельным су-
ществом, не имеющим никакой телесной опоры. Она исчезала, точно рука
привидения, и снова появлялась, когда палец нажимал кнопку фонаря. То
они на миг видели перед собой руку с револьвером, то все окутывалось
непроницаемой темнотой, а затем из нее опять выступала рука с револьве-
ром.
- Полагаю, что теперь вы со мной пойдете? - издевался констебль.
- Как бы тебе не пришлось пойти в другое место... - начал Билл.
Но тут свет опять погас. Они услышали, как полицейский сделал ка-
кое-то движение, и фонарь упал наземь. И Билл и констебль стали торопли-
во шарить по полу, но Билл первый нашел фонарь и в свою очередь направил
свет на констебля. Они увидели седобородого старика в клеенчатом плаще,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 [ 68 ] 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.