одежды. Он сделал руками движение прикрыться. Движение вызвало новый
приступ рвоты, и он согнулся.
Он потянулся за одеждой и снова съежился в конвульсиях. Элиэль по очереди
продела его руки в рукава, и он поднял их вверх, дав рубахе упасть ему на
плечи. С трудом, неуверенно двигая руками, он раскатал ее вниз и затянул
пояс на талии. Потом поднял глаза и попробовал говорить, но произнес
какую-то тарабарщину, завершившуюся всхлипом боли и отчаяния.
оденет и утешит".
вызывало у него рвоту. А может, он говорит на каком-то языке, которого она
никогда не слышала? Не таргианский, даже не ниолийский.
ткнула в него.
ноги.
сделал попытку встать, но только рухнул, всхлипывая. Тогда он пополз,
медленно передвигая руки и ноги. Видно было, как болезненно ему это
дается, но он сдерживался. Ее попытки помочь скорее раздражали его,
поэтому она отошла в сторону. Она попробовала предостеречь его насчет
новых Жнецов, но он не обратил на это никакого внимания. Он подполз к телу
Критона и заглянул ему в лицо.
поняла, что он бормочет. Она принесла ему сандалии и посох сестры Ан,
потом показала на север. Он кивнул и начал медленно подниматься на ноги.
Эдвард медленно брел туда, куда она показывала.
старался не думать ни о чем до тех пор, пока не придет в себя. Крейтон
предупреждал его, но он не ожидал такой боли, смятения, слабости. Половина
мышц не действовала. Он не знал, насколько может доверять своим чувствам.
Действительно ли там лежал Крейтон? Кто эти остальные? Жнецы, говорил
тогда Крейтон. Но в ночи все одежды были черными. Луна вообще казалась
бредом сумасшедшего - в три или четыре раза больше, чем ей положено быть,
и ослепительно зеленая. Пятна на ней формой напоминали молот. Ее свет
затмевал звезды.
в центре. За ним лежали джунгли. В воздухе стоял душный тропический запах.
Здесь были комары, хотя любая попытка отмахнуться от них сводила мышцы
острой болью. Господи, да все его тело болело!
слова Крейтона. Пломбы остались на Земле, в траве Уилтшира. Остались
вместе со скобками и пластырем. Его лицо было покрыто запекшейся кровью.
Наверное, открылась рана на виске. Кровь приманивала насекомых.
случае, и те, и другие ждали его. Значит, произошла стычка. Сумей Эдвард
совершить переход одновременно с Крейтоном, лежал бы он сейчас на камнях
рядом с ними? Запросто! Что может поделать человек в чужом ему мире, если
он не знает языка, не имеет здесь ни друзей, ни денег? Даже понятия не
имеет о том, кто друг, а кто враг? Почему этот идиот Крейтон так боялся
сказать, что его здесь ожидает?
камнях мужчин - ее отец? Она явно боялась и дрожала почти так же сильно,
как он сам. То и дело она шарахалась от теней, но для своего возраста она
держалась молодцом. Она заметно хромала, что делало ее не самой надежной
опорой.
желала добавить его тело к собранию трупов - она друг. Ее нетерпение
указывало на то, что где-то поблизости их ждут помощники или надежное
убежище. Возможно, транспорт. По крайней мере она должна знать, как
известить Службу о том, что сын Камерона Экзетера прибыл в Соседство.
48
спала очень мало и очень плохо. Место, которое она выбрала для сна, было
жестким, но единственным относительно ровным у пещеры. Д'вард мучился даже
во сне. Его стоны и вскрики то и дело будили ее, и она несколько раз
поднималась к нему.
смыла кровь с его лица. Клок моха, который она наложила на его рану,
присох к ней. Она промыла столько царапин на его теле, сколько могла, при
этом стараясь не слишком смущать его. Правда, когда они с Поритом внесли
Д'варда в пещеру, он почти лишился чувств.
поблизости, свернувшись под кустом. Если им повезло, он охотится, и у них
будет дичь на завтрак. Ладно, его помощь она оценит потом. Пока что самое
время заняться мародерством.
сможет предать тела земле - у Порита не было лопаты. Но надо хотя бы
спрятать трупы. Очень скоро или друзья Т'лина, или - что вернее - Жнецы
Зэца обыщут развалины. В любой момент могут появиться случайные паломники.
Кто бы ни нашел пять трупов, он неминуемо поднимет крик. Она не хотела
этого. Придется заставить Порита помочь ей убрать тела. Но сначала надо
обыскать их. На ком-нибудь из убитых наверняка найдутся деньги. Она не
видела причины, по которой должна делиться деньгами с Поритом Кротоловом.
Ему серебро ни к чему, а вот ей очень даже кстати.
Всякий, у кого столько врагов, должен быть вооружен. Тем более что таким
высоким, стройным людям, как Д'вард, идет меч на поясе. На нем он будет
смотреться лучше, чем на сестре.
нужно было тащить на себе Д'варда. Взрослые мужчины тяжелы, даже такие
молодые и худые. С этой точки зрения ей проще было бы управляться с
младенцем.
взбодрило ее. Весело пели птицы. Элиэль увидела колонны и пошла между
деревьями уже с большей осторожностью. Скоро она миновала место, где
окончательно обессилел Д'вард. Ночью пришлось оставить его здесь, а самой
пойти позвать на помощь Порита. Он ужасно не хотел идти - пришлось чуть не
силой гнать его. Вот дурной старик!
конце концов она подошла поближе и посмотрела внимательнее. На камнях
остались только следы крови. И все.
Кто-то отволок тела сюда - скорее всего один человек, иначе кусты не были
бы примяты так сильно. Она даже нашла на колючке клочок черной ткани.
Суссуотер как ни в чем не бывало катил свои желто-бурые воды. Отсюда вода
казалась почти спокойной. Где-то на полпути к воде у скал кружили птицы,
значит, тела застряли в камнях.
взяться здесь среди ночи. Старый Порит Кротолов слишком боится Жнецов. Да,
а ведь поблизости могут шнырять и другие Жнецы! Но она не сможет
распознать их - без рабочей одежды. Т'лин Драконоторговец мог уйти от
погони, а потом вернуться сюда. Или Служба, о которой он говорил,
направила в Святилище своих людей. Жнецов она не хотела. Служба
богохульствовала, так что Элиэль решила, что не хочет и ее. В любом случае
она не знала, что это за Служба и кто в ней работает или где ее искать.
Д'вард должен знать это, вот он пусть и решает.
склонилась к нему с берега и радостно пожелала доброго утра.
пальцем в сторону пещеры и сделал жест "убирайтесь".
слаб, и ему нужно набраться сил для долгого пути. Так что свежее мясо, и