read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не зови меня ни ваше величество, ни ваше высочество, ни прочими глупыми
титулами.
- Это значительно облегчает жизнь, - рассмеялся Сафар. - Первый раз,
когда я так обратился к тебе в присутствии твоих офицеров, то тут же
подумал: неужели это тот самый парень, которого моя мать ругала за то, что
он прошелся по ее чистому полу в грязных башмаках?
Ирадж усмехнулся, припомнив.
- Я думал, она убьет меня, - сказал он. - Она заставила меня опуститься
на четвереньки и вытереть пол. Унизительное ощущение для будущего короля,
не так ли?
Он внезапно стал серьезным, устремив взгляд куда-то вдаль.
- И вот я король. Как ты и предсказывал в пещере Алиссарьяна.
Сафар кивнул, вспоминая.
- Предсказывал ты и другие грандиозные события, - продолжал Ирадж.
- Да, - сказал Сафар.
- Так скажи мне, брат, по-прежнему ли ты уверен в этих событиях?
По-прежнему ли видишь ты меня королем королей, монархом всего Эсмира?
Ответ вырвался непроизвольно.
- Да, - тихо сказал Сафар, увидев перед мысленным взором Ираджа сидящим
на золотом троне.
Ирадж помолчал с минуту, поигрывая кубком. Затем вдруг хлопнул в
ладоши.
- Оставьте нас! - приказал он женщинам. - Я хочу остаться наедине с
другом.
Лейрия встала с колен Сафара и вместе с другими женщинами вышла из
комнаты. После их ухода Ирадж продолжал молчать, размышляя.
Когда он наконец заговорил, в голосе звучало раздражение:
- Почему ты не явился, когда я звал тебя? Я чуть не умолял тебя, хоть
это и не в моих привычках.
Сафар пришел в замешательство.
- Ты звал меня? Когда?
- Когда ты находился в Валарии, - сказал Ирадж. - Я послал тебе письмо.
И большой кошель с золотом, чтобы оплатить твои расходы.
- Я ничего не получал, - сказал Сафар. - А если бы получил, то сразу бы
явился. - Он скривился. - В Валарии дела обстоят скверно.
Ирадж внимательно посмотрел ему в лицо, затем расслабился, убедившись,
что Сафар говорит правду.
- Я кое-что слышал о твоих затруднениях, - сказал он.
- Вот потому-то я и оказался с цирком, - сказал Сафар. - В Валарии
весьма могущественные люди жаждали моей головы.
- Больше можешь не переживать из-за них, - сказал Ирадж. - Валария
дорого заплатила за твои горести.
Сердце Сафара отчаянно заколотилось.
- Что ты имеешь в виду? - спросил он.
- Валария прекращает свое существование, - ответил Ирадж. - Я вновь
вернул ее в состояние всего лишь фермы для крупного рогатого скота. - Он
небрежно наполнил свой кубок, подлил вина Сафару. - Впрочем, так произошло
не только из-за тебя, - сказал он. - Они оказались дураками. Выказали
неповиновение мне, как и жители Сампитея. Пришлось преподать им урок.
Хотя, боюсь, в случае с Валарией я несколько пренебрег законным
разбирательством. Я решил, что ты погиб, и мстил за тебя.
Сафар пришел в ужас, что такие события связаны теперь с его собственным
именем.
Заметив это выражение на его лице, Ирадж помрачнел.
- Вообще-то я нормальный, мягкосердечный человек, - сказал он, - и
никому не желаю зла. Во мне говорят слабости моего отца, и мне приходится
постоянно быть начеку. Чтобы править, нужна строгость. И без крови
королевства не создашь.
Сафар с изумлением увидел, как увлажнились глаза Ираджа от пережитого.
- Но я и представить себе не мог, что крови прольется так много, -
сказал Ирадж придушенным голосом.
Затем он встряхнулся и вытер глаза, заставив себя улыбнуться.
- Но ведь и это ты видел в пещере, не так ли, Сафар? - спросил он. -
Когда ты предсказывал мое будущее, мне показалось, что тебя охватила
печаль.
- Да, - почти прошептал Сафар.
- Но ведь такова моя судьба, и с этим ничего не поделаешь. И живем мы в
ужасном мире. Лишь я один могу наставить его на путь истинный. Если бы
люди могли заглянуть в мою душу и распознать истинные намерения, они не
стали бы препятствовать мне. Я же несу мир в их земли. Я несу им величие.
И прежде всего хочу, чтобы они поменьше страдали.
Глаза Ираджа загорелись страстью, и на мгновение Сафар увидел прежнего,
юного Ираджа.
- Ты поможешь мне, Сафар? - взмолился Ирадж. - Я не уверен, что
справлюсь со всем в одиночку.
Сафар помолчал, прислушиваясь к тем тысячам мыслей, которые рвались
наружу. Но тут послышалось царапанье в дверь.
Ирадж раздраженно вскинул голову:
- Ну!
Вошли две охранницы, сопровождая старого испуганного человека в одеянии
целителя.
- В чем дело? - рявкнул Ирадж.
- Простите меня, о ваше благороднейшее величество, - забормотал
целитель. - Я, недостойный червь, трепещу в вашем высоком присутствии.
Осмелюсь сказать...
Ирадж махнул рукой, прерывая его.
- Хватит молоть чушь, приятель, - сказал он. - В чем дело?
Целитель закивал головой:
- Я насчет той женщины, что доверили моему попечению.
- Мефидия! - воскликнул Сафар, вскакивая на ноги. - Что с ней?
- Боюсь, она умирает, мой господин, - трясясь, сказал он Сафару. - И
она зовет вас, мой господин. Вам надо бы поспешить, пока не поздно!
Ирадж увидел муку на лице Сафара.
- Иди к ней, - сказал он. - Позже поговорим.
Сафар рванулся прочь. Целитель заспешил следом.

Увидев ее лежащей на походной кровати, с лицом бледным, как пергамент,
с закрытыми глазами, и увидев слезы на глазах собравшихся актеров, Сафар
решил, что опоздал. Она же выглядела такой старой, что он даже не узнал
ее. Когда же Сафар подошел ближе и она раскрыла глаза, он вновь увидел
прежнюю прекрасную Мефидию.
- Сафар, - сказала она голосом тихим, как у призрака.
Он рухнул на колени и схватил ее за руку, борясь с подступающими
слезами.
- Я, должно быть, ужасно выгляжу, - сказала она уже чуть тверже. -
Представь, каково женщине оказаться в таком виде перед своим юным лебедем.
- Ты прекрасна, как всегда, любовь моя, - пробормотал Сафар. - Просто
немного ослабла от страданий.
- Ты всегда так мило лгал, Сафар, - сказала Мефидия. - Но сейчас не
время для комплиментов. Оставим пустое: я умираю.
Сафар крепче сжал ее руку.
- Я не отдам тебя! - вскричал он, ощущая, как она все дальше ускользает
от него. - Останься со мной, Мефидия! Я созову всех лекарей. Сотворю
заклинание с ними, заклинание столь сильное, что и боги не посмеют
перечить мне.
Она улыбнулась, и он почувствовал, что Мефидия собрала все свои силы,
которых оставалось очень, очень мало.
- Позволь, я открою тебе тайну, мой милый Сафар, - сказала она. - Боги
не слушают. Они ничего сейчас не слышат. И не слышат уже давно. Я знаю
это, поскольку так близка к смерти, что могу заглянуть в мир иной. И
знаешь, что я вижу?
- Что? - дрожащим голосом спросил Сафар.
- Боги спят! И так глубоко, что даже тысяча голосов, усиленных
тысячекратно, не разбудит их.
Сафар подумал, что она бредит, и поцеловал ее, бормоча:
- Ерунда, Мефидия. Ты всего лишь видишь галлюцинацию от горячки, а
вовсе не иной мир.
- Хотелось бы верить, - сказала Мефидия. - Хотелось бы.
Внезапно глаза ее широко раскрылись и она попыталась сесть. Сафар мягко
стал удерживать ее.
- Послушай меня, Сафар! - воскликнула она.
- Я слушаю, Мефидия.
- Только ты можешь разбудить богов, Сафар, - сказала она. - Только ты!
- Ну конечно, любимая. Я сделаю это сразу же, как только ты
поправишься. Мы сделаем это вместе.
- Я не с ума сошла, - сказала она с внезапной решительностью и силой,
удивившей его. - Я просто умираю. И не спорь с умирающей женщиной. Это
невежливо. А теперь слушай меня! Ты слушаешь?
- Да, Мефидия, - сказал Сафар.
- Ты не должен ненавидеть Протаруса за то, что случилось со мной, -
сказала она. - Это был несчастный случай во время военных действий, и
ничего более. Обещай, что не возненавидишь его!
- Обещаю, - сказал Сафар.
- Хорошо. А теперь пообещай мне еще одно.
- Все что хочешь, любимая. Все что хочешь.
- Иди с ним. Иди с Протарусом. Помогай ему. Вот единственный путь!
- Не проси у меня этого, Мефидия, - взмолился Сафар. - Прошу тебя!
Слишком много людей пострадает.
- Так облегчи их страдания, если сможешь, - сказала она. - Но помоги



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.