в воздухе, и всего лишь немногие из этих безобразных птиц рисковали
подобраться поближе к нему. Он медленно парил над вершинами и над
стервятниками, игнорируя их пронзительные крики. Если она была
чересчур занята своей магией, может быть, тогда у него появится шанс.
ветру, руки были протянуты к проходу, губы издавали звуки, которые
терялись в грохоте земли и камней и криках гибнущих людей.
сможет услышать и его тоже.
маленькой скорости, стал приближаться к ее спине. Это не совсем
честно, не по-спортивному, подумал он, но она, разве она поступает по-
честному? Просто прикончить ее, и это помогло бы покончить с
убийствами и смертями в самом зародыше.
вниз по скале, с развевающимися космами. Он поднял меч и
приготовился отрубить ей голову.
исчезла.
меня, не имея ничего более стоящего, чем обычный меч! - Она снова
обвела его вокруг пальца, хитрая бестия, старая карга!
сгустился. Это была стена густого тяжелого воздуха, которая сталкивала
его вниз как водяной вал, принуждая спуститься вместе со своим поясом.
понимал, что попал в беду. Он переключил рычаг управления на
"Ускорение Максимум, Вверх". Его тело затряслось, он почувствовал
себя так, словно его сплющивает и прижимает к поверхности. Затем
деревья на Скале Фокусника приблизились и запутали его в своих ветвях.
Повсюду густой тучей носились стервятники и норовили схватить. Ветер
сотрясал его. Кончики безобразных угловатых веток впивались ему в
руки, ноги, в спину. Он громко закричал, как ему показалось, последний
раз в своей жизни. Ветер относил прочь его крики и оставил его бледным
и немым пленником, распятым на деревьях. Он застрял в их кронах,
вероятно навсегда. Глубоко впившиеся в тело ветки жгли его жаром
своих шипов и колючек, вбуравившихся в кожу и плоть.
удалось обрести какой-то контроль над ситуацией. Его тело страдало и
мучилось, но, кажется, он не получил никаких опасных для жизни ран.
Сент-Хеленс все еще мог пытаться пробиться на свободу иЄ
старуху со сморщенным лицом и безобразным коренастым телом,
завернутым в плащ, который развевался по обе стороны от нее, словно
темные крылья. Ее обнаженное тело было ужасно обезображенным.
Уродливое? Невозможно было найти слов, чтобы описать это.
людей и лошадей, повалить их вниз, там, в этом рушащемся проходе.
Сент-Хеленс был вынужден посмотреть туда, и тут же проклял сам факт
того, что он зряч и может видеть все это. Люди и лошади боролись за то,
чтобы освободиться от каменных глыб, наваленных на них; люди,
лошади и части тел людей и лошадей, все это было перемешано,
раздроблено, сломано, нагромождено друг на друга. Сквозь зазубренные
раны, нанесенные земле, торчит наружу различное вооружение. Это была
победа, которая могла бы показаться полной любому генералу, но
существо, сидящее на скале, не было человеческим генералом. В ней
было, он наконец это понял, совсем мало человеческого.
вверх руки, ее ладони были обращены друг к другу. Что это она поет,
гимн? Сент-Хеленс содрогнулся, несмотря на жару и страшную боль.
небольшая искра. Она выросла до размеров виноградины, яблока, потом
арбуза и превратилась в огромный огненный шар, который как раз
сейчас отлетал от скалы прямо перед ее мощным и ужасно безобразным
телом. Жар от него обрушился на Сент-Хеленса, чуть не задушив.
Чтобы сжечь их, всех и каждого! О, Боги!
жару.
делается и что я делаю со своими врагами! Видишь всю глупость борьбы
со мной! Видишь, какие разрушения ты вызвал?!
сделать это, он хотел только закрыть глаза - и не мог сделать даже этого.
Она держала его в плену, он был одновременно и зрителем и узником.
головой лошади, само тело животного оказалось захоронено в твердой
земле.
нанесенный упавшим камнем.- Лестер, где ты?
собственно павшей лошадью. Голова Лестера и плечи еще были
различимы, все остальное его тело находилось под лошадиной шеей.
Трудно было определить, что с ним, ранен ли он, раздавлен, без
сознания или даже мертв.
беспомощно. Так много мертвецов вокруг. Так много раненых. Так
много кричащих и стонущих. Смелые люди в расцвете сил и здоровья,
еще так недавно, всего лишь мгновения назад. Теперь жеЄ
генерала Бротнера.
сможем собраться с силами сделать хотя бы это. В Аратекс пути нет.
Колдунья одолела нас! Я думал, что ее магия была поддельнойЄ
лазер, который Джон Найт использовал вместе со своим сыном
Келвином для того, чтобы убивать драконов, могло бы сделать сейчас
что-то стоящее. Но у них не было такого оружия и, насколько он знал,
больше такого оружия не существовало.
своих собственных горьких слов.- Она более могущественна, чем любая
армия! Она более опасна даже, чем тот чародей, которого уничтожил
Круглоухий.
было это слышать, но он вынужден был согласиться.
землетрясению, и, несмотря на все пророчества, Келвин должен был
оказаться перед ней таким же беспомощным, как и они. Как вообще мог
кто-нибудь сражаться с колдуньей, которая могла заставить раскрыться
саму землю и поглотить целую армию?
заглядывая ему под веки.- Но без сознания.- Своими сильными руками
генерал приподнял голову погибшей лошади. Несмотря на
головокружение, Мору удалось освободить своего сына. Он мог видеть,
что Лестер был жив и мог бы выздороветь в условиях надлежащего
ухода, если они смогут вовремя доставить его домой к Джон.
раненых? Генерал покачал головой.- Это будет трудно. Нам
понадобится помощь даже для того, чтобы просто отступить. Если мы
сейчас капитулируем, может быть она нас отпустит.
фургона со снаряжением. Если только я смогу найти его.
своим сыном. Он вытер лицо и лоб Лестера, стирая с него кровь, пот и
грязь, затем разразился проклятиями. Им никогда не удастся выбраться
отсюда, подумал он. Никому из них. Колдунья хотела уничтожить всю
их армию, всю до последнего клочка их одежды. Это, если не произойдет
чуда, было полным поражением.
Сент-Хеленсу удалось добраться туда. И все же он знал, что даже если
это ему и удалось, Мельба прихлопнула бы его также легко, как человек
прихлопывает муху. Нельзя было победить Мельбу - колдунья была
слишком могущественна.
пытаясь различить ее очертания, между ним и скалой образовалось яркое
пятно, похожее на диск, восходящего солнца. Там появился огненный
шар - огромная пламенеющая масса. Она устремилась по направлению к
ним, словно гигантская огненная стрела. Это был ведьмин огонь, о его
существовании Мору уже приходилось слышать. И он приближается,
чтобы их сжечь, чтобы уничтожить всех и каждого.
чем разгром. Это было полное уничтожение.
поведали остальным и о Сент-Хеленсе и о делах в Аратексе. Келвин
внимательно слушал их, не рассказывая слишком много из того, что
случилось после того, как он отправился в путь вместе с Сент-Хеленсом.
Гнев на тестя горел в нем, как раскаленный добела уголь с тех пор, как