АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
вспоминаешь аксольтный чан... и отвратительных тлейлаксанцев, разбудивших
Тебя... и предполагается, что ты все начнется заново. Но так не
происходит. Это не срабатывает, Лито. Вот это и есть преступление, Лито!
- Я отнимаю магию?
- Да!
Айдахо уронил руки и сжал их в кулаки. Он почувствовал, что стоит
здесь в полном одиночестве на пути потока, мощно падающего на мельницу,
который сметет его, едва он позволит себе хоть капельку расслабиться.
"А что о моем времени?" - подумал Лито. - "Оно ведь тоже никогда не
повторится, но Данкан не способен постичь разницу."
- Что заставило Тебя примчаться сюда из Твердыни? - спросил Лито.
Айдахо глубоко вдохнул, затем проговорил:
- Это правда? Ты собираешься жениться?
- Это верно.
- На этой Хви Нори, икшианском после?
- Правда.
Айдахо стрельнул быстрым взглядом по инертному телу Лито.
"Всегда они высматривают гениталии", - подумал Лито. - "Может быть
мне и следует что-нибудь изобразить, объемистый выступ, чтобы шокировать
их", - он подавил смешок, который хотел вырваться из глотки. - "Еще одна
эмоция усилена. Спасибо Тебе, Хви. Спасибо вам, икшианцы."
Айдахо покачал головой.
- Но ты...
- В браке есть очень сильная составляющая, кроме секса, - ответил
Лито. - Будут ли от нас дети во плоти? Нет. Но последствия нашего союза
будут глубочайшими.
- Я слышал, как ты разговаривал с Монео, - сказал Айдахо. - Я
подумал, должно быть, это шутка...
- Осторожней, Данкан!
- Ты ее любишь?
- Глубже, чем любой мужчина когда-либо любил женщину.
- Ну, а как она? Она тебя...
- Она испытывает... притягивающее сострадание, желание быть вместе со
мной, отдать мне все, что может. Такова ее природа.
Айдахо подавил отвращение.
- Монео прав. В тлейлаксанские байки поверят.
- Таково одно из последствий.
- И ты все еще хочешь... скрестить меня с Сионой!
- Ты знаешь мои желания. Выбор я оставляю Тебе.
- Что это за женщина, Найла?
- Ты встретил Найлу! Славно.
- Она и Сиона ведут себя как сестры. Эта глыба! Что здесь происходит,
Лито?
- А что бы ты хотел, чтоб происходило? И какое это имеет значение?
- Я никогда не встречал такой зверюги! Она напоминает мне о Звере
Раббани. Никогда не догадаешься, что она женщина, если бы не...
- Ты встречался с ней прежде, - сказал Лито. - Ты знаешь ее, как
Друга.
Айдахо воззрился на него в мгновенно наступившем молчании -
хоронящийся зверек, учуявший ястреба.
- Значит, ты не доверяешь, - проговорил Айдахо.
- Доверяю? Что такое доверие?
"Момент подходит", - подумал Лито. Ему было видно, как формируются
мысли Айдахо.
- Доверие - это то, что сопутствует присяге на верность, - сказал
Айдахо.
- Как, например, доверие между тобой и мной? - спросил Лито.
Губы Айдахо тронула горькая улыбка.
- Так вот, что ты делаешь с Хви Нори? Брак, присяга...
- Хви и я, мы уже доверяем друг другу.
- Ты доверяешь мне, Лито?
- Если мне нельзя доверять Данкану Айдахо, значит мне нельзя доверять
никому.
- А если я не могу Тебе доверять?
- Тогда мне Тебя жаль.
На Айдахо это подействовало почти как физический шок. Глаза его
широко раскрылись, в них засветились незаданные требовательные вопросы. Он
хотел доверять. Он хотел той магии, которая никогда больше не наступит
вновь.
Айдахо заметил, что его мысли потекли теперь по причудливому пути.
- Тем, кто в приемной, нас слышно? - спросил он.
- Нет, - "но мои дневники слышат".
- Монео был в ярости. Это было видно всякому. Но вышел он отсюда
смиренней ягненка.
- Монео аристократ. Он женат на долге, на ответственности. Когда ему
напоминаешь об этом, его гнев угасает.
- Вот как, значит ты его контролируешь? - спросил Айдахо.
- Он сам себя контролирует, - проговорил Лито, припоминая, как Монео
кидал на него взгляды, пока делал свои заметки - не ради того, чтобы его
успокоили, но чтобы ему напомнили о его чувстве долга.
- Нет, - проговорил Айдахо. - Он себя не контролирует. ты это
делаешь.
- Монео запер себя в прошлом. Этого я с ним не делал.
- Но он аристократ... Атридес.
Лито припомнил черты стареющего Монео и подумал, насколько неизбежно,
что аристократ отказывается выполнить свою последнюю обязанность - отойти
в сторону и раствориться в истории. Его следовало бы отодвинуть - и он бы
отодвинулся. Ни один аристократ никогда не мог преодолеть требования
перемен.
Айдахо не закрыл тему.
- А ТЫ аристократ, Лито?
Лито улыбнулся.
- Внутри меня умирает аристократ из аристократов, - и при этом
подумал: "Привилегия становится высокомерием. Высокомерие ведет к
несправедливости. А это сеет семена разрушения"
- Может быть меня не будет на твоей свадьбе, - сказал Айдахо.
- Я никогда не воспринимал себя, как аристократа.
- Но ты был аристократом. ты был самым, что ни на есть аристократом
меча.
- Пол был лучше, - ответил Айдахо.
Лито проговорил голосом Муад Диба:
- Потому что ты меня научил!
И вернулся к своему обычному голосу:
- У аристократа есть тяжкая обязанность - учить, и порой, на жестоком
примере. Подумал: "Гордость своим происхождением ведет к обедненности, к
слабостям внутриродового скрещивания. Открывается дорога для кичливости
богатством и благоустройством. Входит нувориш, приходит к власти, как это
сделали Харконнены на спинах древних режимов"
Столь неуклонны повторения подобного цикла, что, подумалось Лито,
стоило бы уже кому-нибудь подразобраться, как подобная программа уходит
корнями в незапамятно давние модели обеспечения выживания рода - в модели,
которые человечество давно переросло, но которые еще крепко в нем сидят.
Лито подумал, что при такой неуклонности повторения цикла пора было
бы кому-нибудь разобраться в стародавней модели обеспечения выживания
рода, которую человечество давно переросло, но которая все еще крепко в
нем сидит.
"Но нет, мы все еще несем в себе те ненужные сорняки, которые я
должен выполоть."
- Есть ли где-нибудь передовая граница? - спросил Айдахо. - Есть ли
где-нибудь опасная граница, куда бы я мог отправиться и никогда больше не
быть частью этого?
- Если и нет никакой границы, ты должен помочь мне сотворить ее, -
сказал Лито. - Нет такого места, куда бы ты мог удалиться, чтобы нельзя
было последовать за тобой и найти.
- Значит, ты не дашь мне удалиться.
- Удались, если хочешь. Другие ты уже пробовали это сделать. Говорю
Тебе, нет границы, нет места, где спрятаться. Как раз сейчас, как это было
много-много лет назад, человечество похоже на одноклеточных животных,
склеенное друг с другом клеем опасности.
- Никаких новых планет? Никаких незнакомых...
- О, мы растем, но не делимся.
- Потому что ты держишь нас вместе! - обвинил он.
- Не знаю, сумеешь ли ты понять это, Данкан, но граница есть. Но,
если есть любой вид границы, тогда лежащее позади Тебя не может быть
важнее лежащего впереди.
- Ты прошлое!
- Нет, это Монео прошлое. Он скор в возведении традиционных
аристократических барьеров против всех границ. ты должен понять силу этих
барьеров. Они не только отгораживают планеты и землю на этих планетах, они
отгораживают идеи. Они подавляют перемены.
- Это ты подавляешь перемены!
"Он не отступает", - подумал Лито. - "Еще одна попытка."
- Самая верная примета существования аристократии - барьеры,
возведенные против перемен, занавесы - железные, стальные, каменные, из
любого материала - но не пропускающие новое, непохожее.
- Я знаю, что где-то должна быть граница мира, - проговорил Айдахо. -
Ты ее прячешь.
- Я не прячу никаких границ. Я хочу границ! Я хочу неожиданностей!
"Сперва Данканы прут напролом", - подумал Лито. - "А доперев,
останавливаются перед открытой дверью."
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
|
|