следующих - через две-три секунды - зашатались здания. Земля снова
взревела, снова к реву приметались другие звуки: крики, звон бьющегося
стекла, треск разламывающегося бетона, а затем звуки потеряли всякую
определенность, и началось царство беспорядочного кошмара. Шарпс, сидя,
попытался выпрямиться и оглянуться на здание ИРД, но в мире уже не
осталось ничего твердого. Асфальт качался и плыл волнами. Горячая мостовая
со скрипом ползла куда-то в сторону - Шарпс нелепо закувыркался. Потом
мостовая застыла на миг. И снова задергалась. И весь мир был заполнен
треском, ревом и криками.
Мир изменятся. Шарпс посмотрел вверх - на горы Анджелес - и увидел, что их
вершины изменились. Не очень, но все же изменились. Рассмотреть что-то
большее Шарпс не успел. Какой-то звук раздался за его спиной, он обернулся
и увидел, что часть стоянки исчезла, а оставшийся участок изогнут под
самыми невозможными углами. Многие автомашины исчезли: их поглотила
пропасть, разверзшаяся между Шарпсом и лестницей... но ведь нет уже
никакой лестницы. Она тоже рухнула в пропасть. Оставшиеся на стоянке
машины с лета наезжали друг на друга - словно дерущиеся звери. И сплошной
грохот, в котором сливались все звуки. Грохот, издаваемый автомобилями,
зданиями, скалами.
перекати-поле, он приближался, он делался все огромнее... Шарпс закричал,
он попытался убежать с пути машины. Но не смог устоять на ногах. Шарпс
упал, пополз. И увидел, что "фольксваген" кувыркается, превращаясь в кучу
раскрашенного металла: "фольксваген" налетел на "линкольн"... и снова он
был размером всего лишь с "фольксваген".
лежал под ним. О Господи, да ведь это Чарлин, и нет никакой возможности
добраться к ней. Внезапно Чарлин замерла, перестала шевелиться. Земля
продолжала трястись и стонать, шла разломами и трещинами. Большая часть
парковочной стоянки отвалилась в сторону. А потом медленно обрушилась
вниз, унося Чарлин и убивший ее автомобиль. Шарпс уже не слышал рева. Он
оглох. Он неподвижно лежал на трясущейся земле - ждал конца.
куча, в которой перемешались стекло, бетон, куски перекрученного металла,
обломки компьютеров. Центр фон Кармана тоже превратился в руины. Одна
стена обрушилась, и Шарпс видел автоматический лунный отсек,
металлического паука, который должен был отправиться на Луну для
исследования ее поверхности. Космический аппарат выглядел совершенно
беспомощным под обрушившейся крышей. И сразу обрушились и остальные стены,
похоронив под собой и аппарат, и помещения научного пресс-центра.
расслышать этот крик.
не хотелось испытывать судьбу. От парковочной стоянки осталось немного, и
это немногое превратилось в крутой откос с горбом посредине. Теперь у
Шарпса было время на то, чтобы подумать, кто же там стоял на лестнице за
спинами телеоператоров. Впрочем, сейчас это уже не имело значения. Те люди
исчезли вместе с телевизионщиками. Все, кто находился в радиусе пятидесяти
футов от лестницы, исчезли. Их погреб оползень, похоронили обломки
автомобилей.
небо.
мечущихся тучах вспыхивали молнии - множество молний, одновременно десятки
и сотни.
промежутка ударил оглушительный раскат грома, в воздухе запахло озоном.
Холмы впереди были опоясаны множеством молний.
залитых дождем улиц. - Где-то там должна быть дорога, ведущая в горы. Я
там бывала пару раз.
виднелись горы Вердуго. Маленькие улочки, квартала на два, кажется,
уходили в глубь гор, и в начале каждой улочки был вывешен знак "тупик".
Если бы не дождь и не молнии, все здесь выглядело бы так, как обычно.
Дождь был вездесущ. На домах, в основном старых, оштукатуренных,
выстроенных в испанском стиле, видимых повреждений не было.
дорога, извиваясь, шла у подножия высокого утеса. Этот утес был далеко
выдвинутым отрогом видневшихся впереди гор - гор, омытых дождем и светом
молний. Извилистая дорога вела все вперед и вперед, и вскоре уже ничего
нельзя было разглядеть, кроме неясно вырисовывающихся впереди гор и -
слева - площадки для игры в гольф. Не было видно ни людей, ни машин.
забуксовал, остановился. Дорогу преградил оползень. Обломки камней и грязь
- футов десять в высоту, может быть, больше.
молнии, поежился.
до самой вершины гор. - Она показала налево, на проволочный забор,
ограждающий площадку для гольфа. - Нужно проделать дыру в этом заборе.
мгновенно вымочил его до нитки. Тим беспомощно застыл. Эйлин вылезла с
другой стороны и вытащила из багажника набор гаечных ключей.
дождевик. Дождевик был весь в масле, будто им вытирали двигатель. Эйлин
отсоединила рукоятку домкрата.
стоял беспомощно, постукивая по сетке рукояткой. Задача казалась
невыполнимой. Он услышал, как хлопнула сетка багажника, затем хлопнула
дверца. Затем - шум включенного двигателя.
лица Эйлин: мешали дождь и залитое водой ветровое стекло. Неужели она
решила бросить его здесь?
столбом забора. Нажал, качнул. Ничего не произошло. Тим нажал изо всех
сил, навалился на рычаг всем своим весом - и что-то там поддалось. Он
поскользнулся, грохнулся прямо на забор, и почувствовал, как отогнувшаяся
острая проволочка насквозь проткнула его мокрую одежду. Проволочка
оцарапала кожу, и соль попала в ранку. Тим сгорбился от боли и
безнадежности. Он опять ощущал себя беспомощным.
все бесполезно, что он - ничтожество, что он порвал костюм, и что...
раскачивал ее из стороны в сторону, действовал ею как рычагом - и наконец
оторвал проволоку от столба. Затем снова, снова, и вдруг он обнаружил, что
сетка в этом месте уже полностью оторвана. Он отошел к следующему столбу и
взялся за работу опять.
сторону!" Съехав с дороги, автомобиль подкатил к забору и таранил его.
Проволочная сетка оторвалась от столба, упала на траву. Машина поехала по
ней. Мотор работал на больших оборотах.
было, что Эйлин вообще не собирается останавливать ее. Тим добежал,
распахнул дверь и плюхнулся на сиденье. Эйлин повела машину по
открывшемуся проезду. Колеса оставляли глубокие борозды. Машина выехала на
лужайку и, разрывая ее заботливо взлелеянную поверхность, поехала по ней.
лос-анджелесского "Кантри-клуба". Туфли у нее были на каблуках-гвоздиках,
- сказал Тим. - Распорядитель чуть не умер! Я думал, что понимаю, что
такое падение Молота и что оно означает. Но выходит, не понимал. Только
сейчас понял, когда ты поехала прямо по лужайке.
Настроение у него было скверное. Сколько человеко-часов ушло на то, чтобы
создать такую клумбу-лужайку, лужайку с подобной безупречной поверхностью?
Даст ли когда-либо кто-нибудь себе труд создать такую лужайку? Тиму вновь
ужасно захотелось рассмеяться. Если бы в машине были клюшки для гольфа,
можно было бы выйти и, установив мяч, сделать удар...
ведущую в горы. Вокруг были густые заросли, по сторонам - высокие холмы.
Машина проехала площадку для пикников. На площадке расположились
бойскауты. Бойскауты установили на площадке палатку. Было такое
впечатление, что они о чем-то спорили со своим руководителем. Тим открыл
окно.
из-за чего бы вам захотелось спуститься вниз. И долгое время не будет. -