read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вопросу с надменным безразличием, граничившим с уклончивой брезгливостью.
Томас молчал, скрывая свою скорбь, так что старая консульша почла долгом
вмешаться и однажды отвела в сторону доктора Грабова.
- Между нами, доктор: надо что-нибудь предпринять. Ясно, что горный
воздух в Крейте или морской в Глюксбурге и Травемюнде особой пользы не
принесли. Как вы считаете?
И Грабов, понимая, что его благой рецепт - "строгая диета: кусочек
голубя, ломтик французской булки" в этом случае вряд ли окажется
достаточно эффективным, порекомендовал Пирмонт и Шлангенбад.
Таковы были три главные заботы консула. Ну а Тони? Бедная Тони!



8
Тони писала: "Когда я говорю "фрикадельки", она меня не понимает, -
потому что здесь это называется "клецки"; а когда она говорит "карфиоль",
то, право, ни один человек на свете не может догадаться, что речь идет о
цветной капусте; если же я заказываю жареный картофель, она до тех пор
кричит "че-его?", пока я не скажу: "картофель с корочкой", - так они его
называют, а "че-его" здесь означает "что прикажете". И это уже вторая!
Первую такую особу, по имени Кати, я выставила из дому, потому что она
вечно мне грубила; а может быть, это мне только казалось, как я теперь
думаю, - потому что здесь вообще не разберешь, грубят тебе люди или
разговаривают вежливо. У теперешней, которую зовут Бабетта (выговаривается
Бабетт), очень приятная внешность, совсем уже южная, в Мюнхене много таких
встречается; она черноволосая, черноглазая, а зубы у нее... остается
только позавидовать. Бабетта довольно услужлива и готовит под моим
руководством наши северные блюда. Так, например, вчера у нас был щавель с
коринкой, но ничего, кроме неприятности, из этого не вышло. Перманедер так
из-за него разозлился (хотя и выковырял вилкой все коринки), что до самого
вечера со мной не разговаривал, а только ворчал. В общем, мама, надо
признаться: жизнь нелегкая штука".
Но увы, не только клецки и щавель портили ей жизнь. Уже в медовый месяц
ее постиг удар - нечто непредвиденное, нечаянное, непостижимое, что сразу
лишило ее всей жизнерадостности и с чем она так и не смогла примириться...
Произошло следующее. Спустя две или три недели после того, как чета
Перманедеров поселилась в Мюнхене, консул Будденброк сумел высвободить
пятьдесят одну тысячу марок, согласно завещанию отца назначавшихся в
приданое Тони, и вся эта сумма, пересчитанная на гульдены, была вручена
г-ну Перманедеру. Он поместил ее надежно и небезвыгодно, но после этого
решительно и нимало не смущаясь объявил своей супруге:
- Тонерль... - он звал ее Тонерль, - Тонерль, с нас хватит. Больше нам
и не надо. Довольно я намаялся, теперь, черт побери, можно и с прохладцей
пожить. Мы сдадим первый и второй этаж, хорошая квартира нам все равно
останется, на свининку хватит, а щеголять да пускать пыль в глаза нам с
тобой ни к чему... По вечерам я буду ходить в погребок. В богачи я не
мечу, денег копить не собираюсь, а спокойное житье - дело хорошее! С
завтрашнего дня кончаю все дела, и заживем с тобой на проценты!
- Перманедер! - воскликнула она впервые тем гортанным голосом, которым
восклицала "Грюнлих!". Но он ограничился ответом: "А, да ну тебя!" И тут
возник спор - непримиримый, яростный, один из тех первых супружеских
споров, которые навек расшатывают семейное счастье... Перманедер остался
победителем. Ее страстное сопротивление сломилось о его тягу к спокойному
житью, и все кончилось тем, что г-н Перманедер забрал капитал из
хмелеторгового дела, - так что г-н Ноппе мог теперь, в свою очередь,
зачеркнуть синим карандашом "Кь" на своей визитной карточке. И с тех пор,
как и большинство его приятелей, в компании которых он каждый вечер играл
в карты и выпивал три литра пива, супруг Тони ограничил свою деятельность
тем, что время от времени повышал квартирную плату жильцам да мирно и
скромно стриг купоны.
Консульше об этом было сообщено без особых комментариев. Но в письмах,
которые г-жа Перманедер по этому поводу писала брату, чувствовалось, какую
она испытывает боль. Бедная Тони! Действительность превзошла самые мрачные
ее опасения! Она заранее знала, что г-н Перманедер ни в малейшей степени
не наделен той "подвижностью", которую в столь неумеренном масштабе
проявлял ее первый супруг; но что он _так_ посрамит ожидания, о которых
она накануне своей помолвки поведала мамзель Юнгман, с такой
беззастенчивостью отречется от обязанностей, налагаемых на него
супружеством с урожденной Будденброк, этого она не предвидела!
Надо было смириться, и родные по письмам Тони могли судить, как она с
собой боролась. Она жила довольно однообразно со своим мужем и Эрикой,
учившейся в школе, занималась хозяйством, дружила с жильцами первого и
второго этажей, навещала Нидерпауров на Мариенплаце, время от времени
писала о посещениях придворного театра, куда она ездила вдвоем с Евой, так
как г-н Перманедер подобных удовольствий не признавал и, как выяснилось,
прожив сорок лет в своем милом Мюнхене, не удосужился побывать в
Пинакотеке.
Время шло... Но Тони уже не могла радоваться своей новой жизни с тех
пор, как г-н Перманедер, едва получив на руки ее приданое, ушел на покой.
Надежды не окрыляли ее. Никогда уже не суждено будет ей сообщить своим об
успехе, о расцвете. Как сейчас все шло спокойно, умеренно и, право, очень
уж "не аристократично", так оно и останется до конца жизни. Вот что
угнетало ее. Из писем Тони явствовало, что именно такое подавленное
состояние духа не давало ей свыкнуться с жизнью в Южной Германии. К
мелочам еще можно было привыкнуть: она научилась объясняться со служанками
и поставщиками, говорить "клецки" вместо "фрикадельки" и не кормить своего
мужа фруктовым супом, после того как он обозвал это блюдо "чертовым
пойлом". И все-таки жила как чужая в своем новом отечестве, ибо сознание,
что урожденная Будденброк здесь ни во что не ставится, означало для нее
постоянное, непрекращающееся унижение. И когда она в письме рассказывала,
что какой-то каменщик с кружкой пива в одной руке и редиской, которую он
держал за хвостик в другой, остановил ее на улице вопросом: "Который час,
хозяюшка?", то, несмотря на шутливый тон письма, между строк читалось
возмущение и можно было с уверенностью сказать, что она закинула голову и
не удостоила непочтительного парня не то что ответом, но и взглядом. К
сожалению, не только непринужденность и вольность обращения отталкивали и
отчуждали ее. Она не слишком глубоко соприкасалась с жизнью Мюнхена, и все
же мюнхенский воздух окружал ее - воздух большого города, переполненного
художниками и праздными обывателями, воздух, отдающий известной легкостью
нравов, вдыхать который с должным юмором ей мешало душевное уныние.
Время шло... И вот проглянул луч счастья, того счастья, о котором
тщетно мечтали на Брейтенштрассе и Менгштрассе, - незадолго до наступления
1859 года надежда Тони на вторичное материнство претворилась в
уверенность.
Радостью дышали теперь ее письма, опять, как некогда, исполненные
задора, ребячливости и спеси. Консульша, которая никуда больше не
выезжала, если не считать летних поездок, да и то в последние годы
ограничивавшихся Балтийским побережьем, выражала сожаление, что не может
быть с дочерью в это время, и в письмах призывала на нее благословение
божие. Зато Том и Герда обещали приехать на крестины, и мысли Тони были
заняты мельчайшими подробностями "аристократического" приема... Бедная
Тони! Этому приему суждено было стать бесконечно печальным, а крестинам,
которые ей представлялись очаровательным семейным празднеством - с
цветами, конфетами и шоколадом в маленьких чашках, и вовсе не суждено было
осуществиться: ребенок - девочка - появился на свет лишь для того, чтобы
через какие-то четверть часа, в течение которых врач тщетно пытался
поддержать жизнь в бессильном маленьком тельце, вновь уйти из него.
Когда консул Будденброк и его супруга прибыли в Мюнхен, сама Тони еще
находилась в опасности. Она лежала гораздо более измученная, чем после
первых родов; желудок ее, уже раньше подверженный приступам нервной
слабости, в течение нескольких дней вообще отказывался принимать пищу. И
все же она выздоровела - в этом отношении Будденброки могли уехать
успокоенными; но они увозили с собой другую тревогу: слишком ясно они
поняли, в особенности консул, что даже общее горе не смогло по-настоящему
сблизить супругов.
Г-на Перманедера нельзя было упрекнуть в черствости сердца: он был
глубоко потрясен; при виде бездыханного ребенка крупные слезы полились из
его заплывших глазок по жирным щекам на бахромчатые усы; много раз подряд
он испускал тяжелые вздохи: "Ой, беда, беда! Вот так беда, ай-ай-ай!" Но
любовь к спокойному житью, по мнению Тони, слишком скоро возобладала над
его скорбью - вечера в погребке вытеснили горестные мысли, и он продолжал
жить по-прежнему, "шаля-валя", с тем благодушным, иногда ворчливым и
немножко туповатым фатализмом, который находил себе выражение в его
вздохах: "Вот окаянство какое, черт возьми!"
В письмах Тони отныне уже неизменно слышалась безнадежность, даже
ропот. "Ах, мама, - писала она, - что только на меня не валится! Сначала
Грюнлих со своим злосчастным банкротством, потом Перманедер и его уход на
покой, а теперь еще мертвый ребенок! Чем я заслужила эти несчастья?"
Читая ее излияния, консул не мог удержаться от улыбки, ибо, несмотря на
боль, сквозившую в этих строках, он улавливал в них забавную гордость и
отлично знал, что Тони Будденброк в качестве мадам Грюнлих и мадам
Перманедер все равно оставалась ребенком и что все свои - увы, очень
взрослые - беды она переживала, сперва не веря в их "всамделишность", а
потом с ребяческой серьезностью и важностью, - главное же, с ребяческой
силой сопротивления.
Тони не понимала, чем она заслужила все эти испытания, так как хоть и
подсмеивалась над чрезмерным благочестием матери, но сама была пропитана
им настолько, что всей душой веровала в божественное возмездие на земле.
Бедная Тони! Смерть второго ребенка была не последним и не самым жестоким



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.