read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А может это парни Пештеля? - Предположил Фарроу.
- Сбегай спроси... - Пожал плечами Кларк, свинчивая глушитель.
- Ты зря так шутишь. Они могут тихонечко вернуться и посворачивать нам
головы.
- А зачем?.. Если они нас выследили, то поймут, что сейчас мы стрелять
не будем. Только идиот может положить клиента на глазах у своего отдыхающего
начальства.
- Думаешь они это поймут? - Засомневался Дик Фарроу.
- Они то поймут, а вот ты - вряд ли...
Агенты вернулись на наблюдательный пост и снова занялись своими делами.
Дик Фарроу начал наводить фокус на компанию загоравших девушек, а Бони
Кларк, возобновил наблюдение за Сориненом и Пештелем.
Оба рыбака сидели на раскладных стульчиках и неспешно беседовали, не
забывая поглядывать на по поплавки своих удочек. На большом куске фанеры,
положенном между рыбаками, лежала закуска и стояли две бутылки, но из-за
высокой травы, Кларк, как не старался, разглядеть этикетки не смог.
- Все!.. Все, все, все!.. Оно началось!.. - Неожиданно возликовал
Фарроу.
- Они занялись сексом друг с другом?.. - Попробовал угадать Кларк.
- Нет, они начали раздеваться, Бони!.. Они начали раздеваться!..
- Да не ори ты так... - Невольно огляделся по сторонам Бони.
- Как же не орать, Бони!.. Ты посмотри какие сиськи!.. Да я таких даже
в кино не видел!..
Застывшая поза Фарроу и его рекламные выкрики сделали свое дело и Бони
Кларк, тоже, перевел свой бинокль в сторону пляжа.
- Ой, да они какие-то старые, к тому же одна из них беременна...
- Да куда ты смотришь, Кларк? Это пенсионеры пьют пиво, оттого у них и
животы такие. Мои крошки находятся на двести метров левее...
Бони перевел свой бинокль левее и увидел четверых девушек. Не то, чтобы
они были очень уж хороши, но смотреть на них было приятно. Особенно
выделялась пышненькая блондинка. Она уже разгуливала без бюстгальтера смело
подставляла солнцу свои прелести.
Ее подруги вели себя несколько скромнее, но судя, по количеству пивных
банок, которыми обставились девушки, ситуация должна была измениться.
Блондинка была явной заводилой компании. Она сходила к машине и
принесла магнитофон.
- Во, сейчас стриптиз начнется!.. - Угадал Дик Фарроу.
- А... - Без энтузиазма откликнулся Кларк, - Они и так, почти,
раздетые.
Не забывая о службе, Бони перевел бинокль на рыбаков, и увидел, что их
дела шли хорошо - Пештель, как раз укладывал в садок очередную добычу, а
Соринен, тем временем, наполнял из бутылки стаканы.
Кларк напрягся, пытаясь прочитать этикетку, но Соринен уже поставил
бутылку на место.
"И чего мне сдалась эта этикетка?.." - Обругал себя Кларк.
- О, я больше не могу!.. - Застонал Фарроу. - Что за невыносимая
работа?..
- Ну так не смотри туда... - Резонно заметил Бони Кларк.
- А вот ты сейчас попробуй посмотри, а потом попытайся оторваться!.. -
Предложил Дик.
- Пожалуйста... - Пожал плечами Кларк. Он навел бинокль на девушек и
нашел, что картина действительно была завораживающей. Пиво и солнце сделали
свое дело и девушки, совершенно нагие, отплясывали под неслышимую музыку.
Затем блондинка подала команду и компания помчалась к воде. Блондинка
прибежала первой и подняв тучу брызг, бросила свое разгоряченное тело в
холодную воду.
- Бони, ты не мог бы достать свой блокнот?.. - Все также не отрываясь
от бинокля попросил Фарроу.
- Ты хочешь, чтобы я записывал твои стихи?..
- Нет, номер их машины. Должен же я как-то выйти на эту крошку...
- Обойдешься, - отрезал Кларк почувствовав что-то вроде ревности. Затем
он снова поднес к глазам бинокль и увидел, как блондинка плывет мощным
"батерфляем", вылетая из воды, едва ли, не по пояс.
Искрящиеся на солнце, водные струи омывали ее тело, а совершенный бюст,
то поднимался над водой, то исчезал в зеленоватых волнах, помогая своей
хозяйке преодолевать водную стихию.
- Дай "колотушку" Бони!.. - Вскричал Дик Фарроу. "Колотушкой" они с
Кларком называли винтовку с оптическим прицелом и большим глушителем,
которую всегда носили с собой.
- Да ты сбрендил, приятель!..
- Ты не понял, - оторвался наконец от бинокля Фарроу, - у оптического
прицела увеличение больше... Ты чего на меня так вылупился?..
- Да ты выглядишь, как вурдалак какой-то. У тебя вокруг глаз красные
круги...
- Ерунда, это от бинокля... - Махнул рукой Фарроу. - Дай футляр...
Кларк пожал плечами и передал Дику футляр. Тот в мгновение ока собрал
винтовку и тотчас навел ее на далекую цель.
- О, вот это видок... - Почти пропел Фарроу. - Ой, ну я не могу!..
Неожиданно затвор винтовки лязгнул и выбросил пустую гильзу. Онемевший
от неожиданности Кларк смотрел на Фарроу и не мог ничего произнести. Сам Дик
тоже непонимающе разглядывал винтовку, точно видел ее в первый раз.
- Зачем ты это сделал? - Прошипел Кларк. - И вскинув бинокль, стал
искать тело блондинки. Когда он увидел ее целой и невредимой, выбирающейся
на берег, то облегченно выдохнул и опустив бинокль сказал:
- Твое счастье, Дик, что ты такой мазила, а то бы ты умер прямо
сейчас...
- А не надо было патрон досылать... - Попробовал оправдываться Фарроу.
- Я же не знал, что патрон в стволе...
- Заткнись, Дик, - кипя от бешенства процедил Кларк, - иначе я перережу
тебе глотку...
- Ну извини, - как ни в чем не бывало пожал плечами Фарроу.
Чтобы успокоиться, Кларк отвернулся и снова, взяв бинокль, посмотрел в
сторону рыбаков. С минуту он наблюдал молча, а потом опустил бинокль и
сказал:
- Ну вот, Дик, пора собираться...
- Они что, уезжают?
- Нет, клиент лезет купаться. - Пояснил Кларк, снимая с куста свои
носки.
- Шеф сказал - только в его отсутствие... - Напомнил Фарроу.
- Так и будет. Пештель хорошо плавает и сейчас дунет на середину озера
- тут мы его и приголубим. На дне полно раков и через двое суток от трупа
останутся одни воспоминания...
- Как знаешь, Бони. Тебя Соренсен назначил старшим, но ты же говорил,
что здесь мы этого делать не будем...
- Говорил, - согласился Кларк, - а теперь говорю иначе... Ой, да тут
полно дерьмовых муравьев!.. - Заругался он и принялся выколачивать свои
ботинки.
- Да чего ты беспокоишься, - зло замети Дик Фарроу, - все равно в твоих
ботинках они быстро сдохнут...
Кларк ничего не ответил, продолжая воевать с муравьями.
Наконец он оделся и взяв винтовку, отошел на более открытое место.
Затем встал на одно колено и прицелился.
Голова пловца то поднималась над водой, то исчезала снова, но Кларк был
хорошим стрелком. Раздался бесшумный выстрел и Бони Кларк упал вниз лицом.
Раздался второй и Дик Фарроу мешком осел возле дерева.
- Зачем было так рисковать? Он мог ухлопать полковника... - Сказал
Первый егерь Второму, когда они спускались к телам Фарроу и Кларка.
- Мое чутье меня еще ни разу не подводило. - Ответил Второй егерь.
- Где копать будем?..
- А вот здесь, где трава погуще. Я срежу дерн, а ты, пока, тащи их
сюда...
- Ну конечно, я притащу, а потом еще и копать буду. - Возмутился Первый
егерь.
- Послушай, Стив, я стрелял, а ты таскай. Копать, так уж и быть, я тебе
помогу.
Стив вздохнул, но ничего не сказал и пошел выполнять задание, а Второй
егерь - Хэнк, мастерски срезал лопаткой дерн, и когда Стив подтащил оба
тела, яма была наполовину готова.
- Притащил?
- Притащил.
- Молодец, теперь хватай лопату и заканчивай с ямой, а я посмотрю, что
у них в карманах.
Хэнк быстро вывернул карманы убитых и стал разбирать их вещи. Деньги и
пачку мятной жвачки он оставил себе, а удостоверения МИА, ключи от машины и
все остальное, сбросил на дно ямы.
- Чего мусоришь? - Возмутился Стив.
- Вылазь - и так хватит.
Вдвоем они столкнули вниз оба тела и в две лопаты начали энергично
засыпать яму. Затем Хэнк ловко уложил дерн на место, а лишнюю землю они
перетаскали в воду.
- Пошли руки помоем. - Предложил Стив.
- Пошли. Жвачку будешь?
- Какую?..
- Мятную.
- Давай.
Напарники помыли руки, потом Стив оглянулся на яму и сказал:
- О, а бинокль-то забыли... - Он поднял трофей и для пробы посмотрел в
сторону пляжа. - Вот это телки, Хэнк!.. Пьяные в соплю и голые - одна даже
блюет!.. Хочешь посмотреть?..
- Давай. - Хэнк взял бинокль и увидев блондинку, цокнул от восхищения



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.