АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
рыба.
Я
стала Хозяйкой после тебя и...
- Вот и будешь после меня. В порядке старшинства.
- Ха! Тоже мне аргумент! Я пока что Хозяйка и должна быть первой.
Бронвен собиралась возразить, но тут заметила меня.
- Ладно, - примирительным тоном произнесла она. - Вот Артур, он нас и
рассудит.
- В чём дело, девочки? - с наигранной бодростью осведомился я. - Что вы
не поделили?
- Путёвку в Безвременье, - вместо них ответила Дэйра-старшая. Она
сидела на диване, одетая в цветастый халат, и выглядела гораздо спокойнее
всех нас, хотя именно ей предстояла встреча с неведомым. Меня восхитило её
самообладание.
- Бренда считает, - добавила сидевшая рядом Дана, - что нам не стоит
провожать Дэйру всем миром.
Я одобрительно кивнул, потому что тоже так думал. В спешке мы этот
вопрос не обсудили, сочтя его несущественным, и только потом мне пришло в
голову, что Дэйра будет чувствовать себя неловко, раздеваясь догола в
присутствии семерых человек, трое из которых - мужчины.
- Полагаю, двоих будет достаточно, - сказала Бренда. - Ты, Артур, как
глава Дома, и одна из наших Хозяюшек. Но кто именно - они не могут решить.
- Я должна, - отозвалась моя дочь. - Пусть я не настоящая Хозяйка, но
всё же Хозяйка. Моё присутствие при передаче власти необходимо.
- Так требует Источник? - спросил я.
Дэйра явно растерялась:
- Ну... в общем...
- Ничего он не требует, - злорадно прокомментировала Бронвен. - Ему это
побоку.
А так как я старше...
- У-тю-тю! Бабуля Бронвен! Держите, сейчас я упаду...
- Хватит, - сказал я. - Мы не на базаре. Коль скоро я король, то мне
решать, кто будет вторым.
- Конечно же, твоя ненаглядная доченька, - вставила Бронвен. - Кто же
ещё.
Морган и Колин переглянулись и оба почти одновременно вздохнули.
- Брось монету, Артур, - посоветовал Морган. - Пусть решает случай.
- Решать будет не случай, а его подсознание, - не сдавалась Бронвен. -
И, разумеется, выбор падёт на эту соплячку.
- Лучше быть соплячкой, чем старушенцией, - огрызнулась моя дочь.
Я хмыкнул. В словах Бронвен был свой резон. Уже давно считается
доказанным фактом, что Властелины, бросая жребий, отдаются не на волю
случая, а совершают подсознательный выбор. Кроме того, я опасался, что обе
скандалистки не устоят перед соблазном повлиять на полёт монеты - а это
было чревато поединком сил.
Немного поразмыслив, я принял единственно верное решение и обратился к
виновнице торжества:
- Дэйра, ты кого предпочитаешь?
- Бренду, - не задумываясь ответила та.
По тому, как улыбнулась сестра, я понял, что она ожидала такого ответа.
Мне оставалось лишь воздать должное её хитрости. Она намеренно стравила
мою дочь и Бронвен, спровоцировала их ссору, предопределив тем самым моё
решение и выбор Дэйры. Что ж, ловко.
- Инцидент исчерпан, - твёрдо произнёс я, пресекая любые протесты со
стороны недовольных. - Сопровождать Дэйру к Источнику будем мы с Брендой.
Такова моя воля.
- Королевская, - с важным видом подсказал Морган.
- Разумеется, королевская, - подтвердил я и опустился на диван рядом с
Даной.
Бренда села справа от меня, Морган и Колин устроились в креслах, а
Дэйра-младшая и Бронвен расположились на соседнем диване. Они были немного
обижены и в то же время бросали друг на дружку торжествующие взгляды -
мол, пусть я проиграла, но и ты осталась в дураках.
Где-то с минуту мы сидели молча. Наконец Дана обняла Дэйру-старшую за
плечи и сказала:
- Нас нельзя назвать сердечными подругами, но... Я всегда любила тебя.
Дэйра поцеловала её в щеку.
- Я тоже люблю тебя, - ответила она, затем поднялась и произнесла,
обращаясь к остальным: - Давайте не устраивать душераздирающих сцен. В
конце концов, мы не на похоронах. Мне лишь предстоит искупаться в
Источнике. И только.
"А ещё стать его Хозяйкой, - подумал я. - И только".
Колин нервно улыбнулся:
- Удачи тебе, сестрёнка.
- Ни пуха, ни пера, - добавил Морган.
- К чёрту!
Бронвен молча поцеловала Дэйру, а моя дочь будничным тоном произнесла:
- Увидимся через мгновение, тётушка. Передавай Источнику привет от его
бывшей Хозяйки.
- Непременно передам, - пообещала ей Дэйра. И ко мне: - Я готова, Артур.
- Тогда поехали.
Я взял её и Бренду за руки и дал Образу команду перенести нас троих в
Безвременье.
Первая странность, которая приключилась с нами, состояла в том, что мы
появились не на привычном месте у подножия холма, а на самой его вершине.
Ещё мне показалось, что небо над нами сияет ярче обыкновения. Но если это
можно было отнести на счёт моего разыгравшегося воображения, то лёгкий
ветерок, дувший в сторону Источника, был вполне реален и осязаем.
- Хороший знак, - сказала Бренда, подумав о том же, что и я.
- Какой знак? - поинтересовалась Дэйра.
- Все мы, входя в Безвременье, оказываемся там, у подножия. - Я указал
пальцем вниз по склону. - До сих пор это было единственным местом, куда
можно попасть из материального мира. Ещё никому не удавалось сразу
появиться здесь, на вершине.
- Даже твоей дочери и Бронвен?
- Даже им. Они поднимаются наверх и здесь ждут гостей. Это удобный
наблюдательный пункт, к тому же снизу смотрится весьма эффектно - Хозяйка
на вершине холма, Хозяйка на страже Источника.
- Да, действительно...
- Как ты себя чувствуешь, Дэйра? - спросила Бренда.
- Хорошо, - ответила она, оглядываясь по сторонам. - Действительно
хорошо.
- И тебе не страшно?
- Ни капельки. Здесь так мило, так уютно... даже несмотря на этот ветер.
По-моему, он усиливается.
- Мне тоже так кажется, - подтвердил я. - Источник требует нас к себе.
Пойдём.
Мы спустились с холма и вошли в рощу громадных зелёных дубов. На этот
раз их фиолетовая листва шумела на ветру, а ветви скрипели, качаясь. Ветер
становился всё сильнее - похоже, не только со временем, но и с нашим
приближением к Источнику.
- Знаете, - отозвалась Дэйра. - У меня такое странное чувство, будто
всё вокруг - продолжение моего существа. Мне так хочется слиться с этим
небом, с этой землёй, с травой, с деревьями...
Я посмотрел на одухотворённое лицо Дэйры и не заметил ни малейших
признаков страха, смятения, растерянности. Она уверенно шла навстречу
своей судьбе.
Она уже знала, что это - её судьба, её истинное предназначение; это то,
ради чего она появилась на свет.
Я мысленно сказал Бренде:
"Диана была права".
"Да, - согласилась сестра. - В этом нет никаких сомнений".
- Извините, - виновато произнесла Дэйра. - Но я слышу вас. Я ничего не
могу поделать. Старайтесь думать не так громко.
По моей спине пробежал озноб. Как всегда в таких случаях, я вспомнил
Ребекку и мне стало больно... Чёрт побери, если уже сейчас Дэйра слышит
чужие мысли, то что будет потом? Едва лишь встретив человека, она тут же
возненавидит его...
- Ты же знаешь, Артур, я не умею ненавидеть, - спокойно ответила Дэйра.
- Может быть, поэтому Диана избрала меня.
Мы вышли на прогалину и увидели Источник, который бурлил и
неистовствовал.
Он извергал во все стороны мириады голубых искр, его обычно спокойные
воды неслись по кругу, устремляясь к центру, где образовалась глубокая
воронка водоворота, втягивавшая в себя, подобно мощному насосу воздух,
порождая ветер в Безвременье.
Казалось, кто-то включил в недрах Источника миксер; невидимые лопасти с
каждой секундой ускоряли своё вращение, и воронка становилась всё шире,
всё глубже...
Дэйра восхищённо замерла.
- Как это прекрасно! - произнесла она.
- И немного жутко, правда? - добавил я.
- Вовсе нет, - ответила Дэйра и смело направилась к Источнику.
Мы с Брендой последовали за ней. Ветер из свежего бриза превращался в
ураган, голубые искры взлетали к самому небу и обрушивались на нас
огненным дождём, даже сквозь одежду обжигая нашу кожу. Впрочем, это было
приятно.
Дэйра остановилась у мраморного парапета и повернулась к нам.
- Ну, вот мы и пришли. - Она положила руки мне на плечи и заглянула в
мои глаза.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71
|
|