неопытного неофита, - пояснил чародей. - Но ведь и вы не в своем обычном
виде, принц, даже бороду специально отпустили, чтобы остаться
неузнанным...
взгляд на ристалище, где сэр Педивер и сэр Гловер в третий и последний раз
устремились навстречу друг другу.
прославленному противнику и крепко сжимая древко копья. - Вон в ту точку,
прямо над щитом, под шлем! И он не усидит!"
смотрел на быстро приближающегося противника. - Я буду не я, если не
повергну его, чтоб мне год не знать вкуса вина и женских губ!". И пока они
сближались благородный граф Камулодунский успел принести небесам и самому
себе рыцарскую клятву.
крики зрителей (немного недовольных тем, что опять никто не упал, но оба
благородных рыцаря уже завоевали их симпатии, к тому же предстояли еще бои
и побежденные наверняка будут!) были наградой бесстрашным воинам.
искусством наездников, развернулись и поклонились друг другу. Они ожидали
пока их осмотрят маршалы - если у одного из них хоть что-либо нарушено в
доспехах, шпора потеряна или ремень порвался, он будет признан
побежденным.
уступил. Не победил, правда, но и не уступил. Он будет вызывать кого-либо
еще?
Посмотрим, устоит ли он против вашего искусства. Я не сомневался, герцог,
что вы прибудете во время, - в голосе его прозвучал некий укор.
Вольфангер убит.
кто. Но в шатре переодевался он один и рядом никого не было чужих,
оруженосец же и слуги находились на почтительном расстоянии. Но рыцарь все
равно сделал им знак отойти еще дальше. - Что произошло, герцог? -
требовательно спросил он у чародея.
поразвлечься, а может у него были другие причины, но он поймал трех девиц
из озера - дочерей тамошнего озерного царя. На беду появился отряд сына
местного сеньора. Кстати - младший сын Отлака, брат вон того, - чародей
кивнул в сторону ристалища. - Никакой опасности Вольфангер не ожидал, с
ним был отряд наших друзей, да и целая армия скрывалась в лесах. Но как я
понял, неизвестные бойцы, с которыми был кто-то владеющий магией - и
неплохо владеющий - пришли неожиданно на помощь мальчишке. Вольфангер
поздно решил перевоплощаться, в момент преображения сын Отлака вонзил в
него меч. Жалкие мгновения Вольфангер был уязвим и юнец умудрился достать
его именно в эти мгновения. Увы. Но смею вас заверить, принц, на наших
планах это никак не отразится.
Отлака.
решение. Торжественно прозвучали трубы. Герольд-церемониймейстер выехал на
середину ристалища и громко провозгласил:
Педивер Сидморт трижды сошлись в честном поединке. И трижды никто из них
не смог одолеть противника. Оба признаются победителями. Сэр Педивер
Сидморт может вызвать на бой любого другого зачинщика турнира.
надеялся на победу сына - он прекрасно знал силу Гловера.
ладоши Верховный король. - Пожалуй, - обратился он к герцогу Вольдемару, -
такой результат самый справедливый. Вряд ли Гловеру найдется еще достойный
соперник, а так как Ковердэйл, к сожалению, выбыл из турнира, то скорее
всего победителем станет именно граф Камулодунский. Я доволен. - Король
улыбнулся нарядно одетой принцессе, сидевшей на специальном удобном кресле
слева от отца. - Ты станешь сегодня королевой турнира, как я и обещал
тебе, крошка моя.
середину поля. Пять рыцарей, среди которых был и отважный барон Ансеис
подъехали и выбрали себе противников. Сэр Педивер решил не вызывать больше
никого - он доказал свое бесстрашие и силу, сразившись с самим сэром
Гловером. И проявит мужество завтра, в общем бою.
вновь с трибун, где сидели знатные господа, полетели золотые монеты. Щиты
убрали, десять достойных рыцарей заняли свои места и приготовились к
поединку. Как различны были мысли их в этот ответственный момент! От
спокойной собранности барона Ансеиса, от нетерпения и неуверенности в
исходе поединка вызвавших зачинщиков рыцарей, до желания покрасоваться
перед дамой сердца и обидой за поражение от французского барона (имя
которого уже запомнили все) одного из лучшей рыцарей Британии. Сэр Хьюс
Ганский, которому сейчас предстояло биться с Ансеисом был переполнен
желанием отомстить за поражение товарища, сэр Хьюс не сомневался в своей
победе и думал как бы сразить француза покрасивее. Сэр Гловер посмотрел на
вызвавшего его рыцаря, усмехнулся и принялся размышлять: как насчет его
клятвы, ведь он не побежден Педивером - значит и не обязан выполнять
глупый обет, в горячке данный самому себе. Но этого-то соперника, который
и копье взять правильно не умеет, он сразит!
Пятеро победителей, поклонились трибунам - четыре зачинщика турнира и
барон Ансеис.
Верховный король. Он был восхищен мастерством Ансеиса, но горечь за
поражение уже второго любимца была сильнее. - Да кто он такой, этот
французский барон? Вольдемар, вы никогда не слышали прежде этого имени?
внимательно. Сэр Педивер присоединился к отцу, едва сняв доспехи, он был
еще разгорячен прошедшим боем. Морианс встретил брата, как настоящего
героя.
барона такой прыти. Я рад за него.
победу, а точность. У барона верный глаз.
мчащегося прямо на меня.
седле!" Она повернулась к служанке:
Гость он кого-нибудь из наших рыцарей или путешествует один?
принц, очередь не дойдет.
двое из них ушли от моего копья, отделавшись лишь ушибами! Французу
кто-нибудь помогает?
ощущениям.
второго тайлора, остальные - шантрапа, я выведу их из строя сегодня всех
разом и окончательно. Чтобы не путались под ногами. Правда, если здесь
присутствует тайлорс, мне его никак не обнаружить, пока он сам не
воспользуется магией. И то я смогу не почувствовать этого. Но тайлорсов в
мире единицы, их не интересуют такие пустяки, как рыцарские турниры,
вероятность, что кто-нибудь вмешается в наши планы ничтожно мала. А этому
французу не помогает никто, я ручаюсь. Просто крепкая рука и отменный
глаз.
владеет магией?
могу прочитать. Он разгорячен боем и думает: сейчас сменить ему коня и
доспехи или после следующего поединка.
видимости, - ответил чародей. - Король думает о том, что обещал дочери
титул королевы красоты на этом турнире, и если победит любой из
зачинщиков, то тогда так оно и будет. Поэтому король страстно желает
победы Гловеру.
выберу принцессу королевой красоты, спасибо, что сказал. Однако, если ты
так легко узнал мыли Пендрагона почему бы тебе не узнать где он прячет
наследника?