read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



блеска, на мелкокольчатых плетеных бронях пятна ржавчины искать бесполезно. Совсем
рядом с воротами стояли несколько типов необычного вида, похоже, шотландцев. Вот эти
уж точно смотрелись так, будто сошли со страниц повестей Вальтера Скотта ¬ длинные
нечесаные патлы, заплетенные в косички, многоцветные клетчатые пледы с серебряными
фибулами и громадные мечи за спинами. Гунтер долго бился, вспоминая название
шотландского меча, но все-таки вспомнил ¬ это жуткое оружие именовалось
Lклеймораv.
¬ Шотландцы, ¬ недовольно ворчал сэр Мишель. ¬ Дикари! Неужто принц набрал
шотландскую охрану? Я бы им даже возле коновязи прислуживать не доверил...
Последние слова рыцаря прозвучали слишком громко. Англичане в багряных
плащах особого внимания не обратили, разве что десятник, в поле зрения которого
наконец-то попали приезжие, зашагал к лошади сэра Мишеля. А вот дикие кельты,
расслышав неодобрительное высказывание о себе, сразу состроили зверские рожи и
взялись за оружие.
¬ Эй, чего ты сказал, а? ¬ рявкнул один шотландец ¬ здоровенный громила, чей
послужной список был отмечен внушительными белыми шрамами на лице. ¬ Повтори!
Гунтер едва подавил стон, шедший из самой глубины души. Еще не хватало ¬
подраться со стражей Тауэра из-за необдуманных слов Мишеля! Однако рыцарь сам
понял, что совершил тактическую ошибку, и примирительно поднял руки:
¬ Тебе послышалось, дружок. Кто здесь главный? У нас важное дело к его
высочеству принцу Джону.
¬ Я!! ¬ в один голос рявкнули английский десятник и шотландец. Англосакс,
одарив детинушку в килте убийственным взглядом, замолчал, видимо, решив не связы-
ваться. Надо думать, эти двое командовали разными отрядами стражи.
¬ Я Дугал Мак-Лауд из клана Лаудов. ¬ Шотландец грозно осмотрел сэра Мишеля
и Гунтера. За его спиной материализовались еще с десяток громил. ¬ Если у тебя,
приятель, дело к принцу, езжай в Винчестер. Здесь резиденция его светлости канцлера
Англии Уильяма де Лоншана.
¬ К-кого? ¬ Сэр Мишель от неожиданности даже забыл, что наглый кельт назвал
его Lприятелемv. ¬ Канцлера? А принц в Винчестере?
¬ Глухой, ¬ издевательски бросил через плечо своим Мак-Лауд. Шотландцы
дружно заржали. ¬ Тебе человеческим языком говорят ¬ нет в Тауэре принца. А если
дело серьезное ¬ могу отвести к секретарю, он назначит день, когда канцлер сможет
дать тебе аудиенцию. Понял?
¬ Винчестер, ¬ тихо вздохнул сэр Мишель. Слава Богу, этот королевский дворец
находился совсем неподалеку, на этом берегу Темзы. ¬ Поехали, Джонни.
¬ А ну, посторониться! ¬ вдруг заорал десятник из англичан. Еще раньше было
слышно, как во внутреннем дворе Тауэра бьют о каменные плиты копыта лошадей, а
сейчас ворота начали медленно расходится и показался плотный строй всадников.
Господин канцлер изволил выехать на прогулку.
Сэр Мишель и германец поспешили отъехать в сторону, иначе их просто смели бы
с дороги. Мимо прогрохотали пять четверок тяжелых рыцарей при полном вооружении, за
ними двигались пара десятков пеших с копьями, а следом выступала разряженная с
пошлейшей роскошью белая арабская кобыла, в седле которой и, находился недруг
нового архиепископа и самый удивительный мерзавец за всю историю Англии.
¬ Иисус и святые апостолы! ¬ вполголоса простонал рыцарь. ¬ И вот этого...
этого урода боится все королевство! Куда ж мы катимся?
Уильям де Лоншан весьма напоминал свою сестрицу Ри-ченду, разве что она была
дородна, а канцлер выглядел тощим и желчным. Пускай на его лошадь и надели высокое
седло, в котором непризнанный владыка королевства смотрелся несколько более
солидно, но все одно ¬ и Мишель, и Гунтер разглядели, что Лоншан исключительно мал
ростом, большеголов и кривоног. Самый настоящий карлик.
Видимо, Лоншан пытался компенсировать неисправимые недостатки внешности
вызывающей роскошью. Сэр Мишель, считавший красивые и дорогие одежды самым
необходимым атрибутом всякого уважающего себя придворного, и то скривился,
пристально рассмотрев лоншановы облачения. Самоцветных камней на камзол и кан-
цлерскую цепь карлика было налеплено столько, что следовало дивиться, как Лоншан
еще может ходить, волоча на себе такую тяжесть. На облегающую большую голову
канцлера красную шапочку мастера тоже не пожалели жемчуга и золотой вышивки, а
плащ больше напоминал ювелирный прилавок. Смотрелось чудовищно. Гунтер даже
почувствовал, что после этого ослепительного зрелища у него начал болеть зуб. И
вообще Лоншан походил на разряженную в пух и прах шлюху ¬ фаворитку бестолкового
короля, а не на государственного деятеля, ко всему прочему исполнявшего
архиепископские обязанности.
¬ Такого действительно хочется повесить, ¬ задумчиво проговорил рыцарь, когда
процессия миновала площадь и направилась к Тауэр-бриджу. Истошные вопли глашатая:
LДорогу канцлеру!v при попутном ветре могли быть слышны в самом Париже. '
Провожаемые подозрительными взглядами шотландцев и англичан сэр Мишель с
оруженосцем поехали по набережной вверх по течению Темзы к дворцу Винчестер.
Оставалось надеяться, что принц Джон сидит дома, а волосатый, грубиян Мак-Лауд не
пошутил, указывая направление.
* * *
¬ Да-да, сударь, нам необходима немедленная встреча с его высочеством. Как
можно скорее.
Просто поразительно, что ни возле Винчестера, ни у ворот, ни во дворе сколь-
нибудь серьезной охраны не обнаружилось. И только у самых дверей, ведущих на первый
этаж непритязательного двухэтажного дворца-замка, обнаружился совсем молодой
рыцарь, представившийся именем, от которого Гунтер едва не сполз по стенке на пол и
не забился в истерике. Попросту говоря, невысокого и креп кого светловолосого
дворянина звали сэром Гаем Гисборном. Оставалось только выяснить, это тот самый Гай
из Ноттингама, с которым постоянно воевал Робин Гуд, родственник или просто
однофамилец.
¬ Как доложить? ¬ Гай с серьезностью в глазах оглядывал неизвестного рыцаря и
его оруженосца. Последний почему-то едва сдерживал смех. ¬ Его высочество принц
сможет принять вас лишь в случае, если дело действительно не терпит отлагательства и
касается судьбы королевства.
¬ Мишель де Фармер, рыцарь из Нормандии, Гунтьер де Райхерт, оруженосец, ¬
отрекомендовался норманн. ¬ Передайте, пожалуйста, принцу это кольцо и скажите, что
у нас известие от графа Клиффорда,
Гай взял из рук сэра Мишеля епископский перстень Годфри, внимательно осмотрел
и, сжав его в кулаке, кивнул:
¬ Подождите, пожалуйста, здесь, господа. У принца сейчас гость, но я попытаюсь
передать ему и кольцо, и ваши слова.
Тут Гунтер не выдержал. Едва Гай развернулся и зашагал в глубину пустого,
освещенного факелами коридора, германец окликнул его и спросил;
¬ Простите, сударь, нельзя ли узнать ¬ владеете ли вы землями в окрестностях
города Ноттингама? Возле Шервудского леса?
¬ Да, а что? ¬ удивился сэр Гай. ¬ Манор Гисборн, неподалеку от деревни
Локсли. Мы разве знакомы?
¬ Нет, нет, ¬ сдавленно проурчал Гунтер, изо всех сил пытаясь не расхохотаться.
¬ Просто наслышан...
Когда недоумевающий Гай ушел, сэр Мишель повернулся к Гунтеру и уставился на
него в упор:
¬ Что за шутки? Как ты можешь быть с ним знаком? Даже я никогда не слышал о
сэре Гае Гисборне из Локсли!
¬ Это не Гай из Локсли, а Робин! ¬ Гунтер тыльной стороной ладони размазывал
по лицу текущие от смеха слезы. ¬ А Гисборн все-таки настоящий! Только какого черта
он делает в Лондоне? Ведь Гай просто обязан служить помощником шерифа
Ноттингамского!
¬ Окончательно запутал, ¬ развел руками сэр Мишель. ¬ Объясни толком, при
чем тут шериф, какой такой Робин и откуда ты знаешь о владениях этого рыцаря в
Ноттингаме?
Гунтер, подавив истерический хохот, начал было растолковывать про знаменитого
разбойника Робина и его стычки с властями, как вдруг на пороге возник Гисборн,
смотревший теперь на нежданных гостей ошеломленно и не без почтения.
¬ Господа, следуйте за мной, ¬ сказал Гай; ¬ Его высочество примет вас
немедленно.
Во взгляде Гисборна читались несказанное изумление и любопытство ¬ еще бы,
явились два каких-то бедных дворянина, ничем совершенно не примечательных, и
младший брат короля безотлагательно требует их к себе с таким нетерпением, словно
странные гости привезли известие о том, что с сегодняшнего дня Джон становится
королем Англии и Аквитании с Нормандией...
Череда мрачноватых подкопченных коридоров с голыми каменными стенами
сменилась анфиладой небольших зал, тоже украшенных не слишком богато. Как видно,
Джон не слишком любил роскошь или просто не мог себе позволить излишние траты.
Конечно, когда выскочка канцлер, выезжая из нагло захваченного в пользование замка
короля, таскает на себе стоимость всего Лондона с пригородами, особа монаршей
фамилии вынуждена жить скромно.
LНу вот, ¬ думал Гунтер. ¬ Можно сказать, что все поручения исполнены. Принца
мы предупредим об исмаилитах, передадим просьбу Годфри, его наверняка вытащат из
монастыря и помогут занять архиепископское кресло... Он повесит Лоншана, и все будет
хорошо. А нам-то что дальше делать? Как там Мишель говорил ¬ паладины? Нет,
действительно придется топать в крестовый поход. Однако забывать о всех моих
невероятных встречах и предупреждениях вовсе не следует. Наверняка рано или поздно
придется столкнуться с человеком, о котором говорил отец Колумбан...v
¬ Остановимся ненадолго, господа, ¬ вдруг прошипел Гисборн, довольно
бесцеремонно хватая Мишеля за край надкольчужника и припирая к стенке. ¬
Подождите, скоро можно будет идти дальше.
¬ А в чем дело? ¬ нахмурился рыцарь. ¬ Что такое случилось?
¬ Тс-с. ¬ Гисборн приложил палец к губам и кивком указал в глубину полутемной
залы со сводчатым потолком. Среди оранжевых теней, отбрасываемых редкими факела-
ми, двигалось нечто непонятное ¬ по залу беззвучно шел высокий мужчина в кожаном
тигеляе, остроконечном шлеме с вертикальной стрелкой поносья и с огромной боевой
секирой на плече. Гунтер и сэр Мишель замерли, перестав даже дышать. В бородатом
воителе было много необычного. Неизвестный выглядел так, будто одевался по манере
двухсотлетней давности, а силуэт фигуры с каждым движением расплывался по краям и
колебался, словно между вставшими у стены наблюдателями и воином шел поток
горячего воздуха. Странный мужчина пересек зал, подошел к противоположной стене,
украшенной потемневшим гобеленом, изображавшим какую-то битву, и, ни сколько не
чинясь, погрузился в него. Затем силуэт бородача помелькал на самом ковре, словно на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.