теров, публицистов, художественных и театральных критиков. За большие
деньги их удалось переманить из других газет - влиятельных, солидных га-
зет, издававшихся с давних пор.
плечами при упоминании о "Французской жизни". Она одержала скорую и пол-
ную победу, и от того пренебрежения, с каким серьезные литераторы отно-
сились к ней вначале, не осталось и следа.
любопытство, - вот почему свадьба главного редактора "Французской жизни"
составляла, что называется, гвоздь парижского сезона. Все те, о ком пи-
шут в хронике, решили непременно присутствовать при венчании.
привлекая внимание прохожих, уже расстилала на ступеньках высокой папер-
ти широкий красный ковер, - таким образом они как бы оповещали парижан о
том, что здесь должно состояться великое торжество.
зинов - все останавливались, глазели и думали о том, какие огромные
деньги тратят богачи на освящение своего брачного сожительства.
надежде, что скоро начнется, они расходились.
бирается в кучки, почти тотчас же принялась разгонять толпу.
места, чтобы все видеть. Они расселись вдоль стен главного придела.
дамы и надменные мужчины, почти все лысые, с безукоризненными манерами
светских людей, более важные, чем когда-либо.
раскрытые двери, освещало первые ряды. Уставленный свечами престол отб-
расывал желтоватый свет, тусклый и жалкий по сравнению с сияющим зевом
портала, и оттого казалось, что на амвоне царит полумрак.
группами. Литераторы, настроенные менее благоговейно, чем светские люди,
беседовали вполголоса. Мужчины рассматривали дам.
средних рядах Жака Риваля и подошел к нему.
не Монмартра. Но... тут есть одно "но"... С некоторых пор в газете "Пе-
ро" мне стали попадаться политические статьи, до ужаса похожие на статьи
Форестье и Дю Руа. Подписывает их некто Жан Ледоль; этот молодой чело-
век, красивый, умный, одной породы с нашим другом Жоржем, недавно позна-
комился с его бывшей женой. Отсюда я делаю вывод, что она всегда любила
начинающих и будет любить их вечно. К тому же она богата. Водрек и Ла-
рош-Матье не случайно были ее частыми гостями.
бестия! Должно быть, она обворожительна при ближайшем знакомстве. Но
объясните мне, как это вышло, что Дю Руа после официального развода вен-
чается в церкви?
ответил Норбер де Варен.
друг решил, что для брака с Мадленой Форестье достаточно одной мэрии.
Словом, он обошелся без пастырского благословения, так что в глазах на-
шей матери-церкви его первый брак - это просто-напросто сожительство.
Таким образом, сегодня он предстанет перед ней холостым, и она готовит
для него все те пышные церемонии, которые недешево обойдутся старику
Вальтеру.
вали почти громко. Перед публикой, довольные тем, что все на них показы-
вают друг другу, что все на них смотрят, уже рисовались знаменитости:
тщательно следя за своими раз навсегда выработанными манерами, считая
себя необходимым украшением этого сборища, своего рода художественным
изделием, они и здесь блистали так же, как на всех других празднествах.
жите, правда ли, что госпожа Вальтер не разговаривает с Дю Руа?
отца в руках якобы благодаря тому, что проведал о каких-то трупах - тру-
пах, похороненных в Марокко. Короче, он запугал старика чудовищными ра-
зоблачениями. Вальтер вспомнил о судьбе Ларош-Матье и немедленно усту-
пил. Но мать, упрямая, как все женщины, поклялась, что никогда словом не
перемолвится со своим зятем. Когда они вместе, на них нельзя без смеха
смотреть. Она похожа на статую, статую Мщения, а он чувствует себя очень
неловко, но виду не подает, - кто-кто, а уж он-то умеет владеть собой!
ров. А во входную дверь, точно отдаленный, глухой шум прибоя, вместе с
солнцем врывалось гудение толпы, сгрудившейся возле церкви, и, поднима-
ясь к сводам, покрывало сдержанный говор избранной публики, собравшейся
в храме.
обернулись, задвигали стульями, зашелестели платьями. А в дверях, оза-
ренная солнцем, показалась молодая девушка под руку с отцом.
ранжем в волосах.
в тот же миг послышался рев органа, своим мощным металлическим голосом
возвещавшего появление брачащейся.
опустив голову, но при этом ничуть не робела. Дамы, глядя на нее, улыба-
лись, шушукались. "Она обаятельна, обворожительна, - шептались мужчины.
Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблески-
вал очками.
зовом, все до одной красотки. Четыре шафера, искусно подобранные, вполне
соответствовавшие своему назначению, двигались так, словно ими руководил
балетмейстер.
тя, семидесятидвухлетним маркизом де Латур-Ивеленом. Она не шла - она
еле тащилась; казалось, еще одно движение - и она упадет замертво. При
взгляде на нее можно было подумать, что ноги у нее прилипают к плитам,
отказываются служить, а сердце бьется в груди, точно пойманный зверь о
прутья клетки.
ное лицо.
чтобы не отвлекаться от мыслей, терзавших ее.
дамой.
ред собой сосредоточенным и строгим взглядом. Кончики его усов грозно
торчали вверх. Все нашли, что он очень красив. Его горделивая осанка,
тонкая талия и стройные ноги обращали на себя всеобщее внимание. Фрак,
на котором красным пятнышком выделялась ленточка ордена Почетного легио-
на, сидел на нем отлично.
месяца назад. Граф де ЛатурИвелен вел под руку виконтессу де Персмюр.
рых он представил своей новой родне, - людей, пользовавшихся извест-
ностью в смешанном парижском обществе, людей, которые мгновенно превра-
щаются в близких друзей, а в случае нужды и в четвероюродных братьев
разбогатевших выскочек, - вереница дворян, опустившихся, разорившихся, с
подмоченной репутацией или, еще того хуже, женатых. Тут были г-н де
Бельвинь, маркиз де Банжолен, граф и графиня де Равен ель, герцог де Ра-
морано, князь Кравалов, шевалье Вальреали и приглашенные Вальтера: князь
де Герш, герцог и герцогиня де Феррачини и прекрасная маркиза де Дюн.
Родственники г-жи Вальтер, участвовавшие в этой процессии, хранили чо-
порно-провинциальный вид.
достях и страданиях, разносили по всему огромному храму рокочущие строй-
ные созвучия.
словно кто-то выгнал отсюда солнце.
нях Жорж. Вновь назначенный епископ Танжерский, в митре и с посохом, вы-
шел из ризницы, дабы сочетать их во имя господне.
щие как цепи, он обратился к новобрачным с проповедью христианской мора-
ли. Долго и высокопарно говорил он о супружеской верности. Это был высо-
кий, плотный мужчина, один из тех красивых прелатов, которым брюшко при-
дает величественный вид.
ми, плакала г-жа Вальтер.