read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кукурузы землей. Они это не нарочно делали, а просто ленились. Если было
удобно выполоть сорняк одним ударом мотыги, они его выпалывали, а если было
неудобно -- заваливали землей. Снаружи получалось, что поле нормально
промотыжено. Но ясно, что невыполотый сорняк через неделю прорастет.
-- Где ваша совесть, -- кричал мой старик, -- вы что, не в Абхазии
родились?!
Колхозники, слегка смущенные правотой моего старика, помалкивали.
Старик мой стоял, побледнев, и я видел, что кадык его так и ходит ходуном,
словно у него в горле доклокатывают невысказанные им слова.
-- Так это ж колхозное, -- наконец миролюбиво сказала одна крестьянка,
-- чего ты убиваешься, старый... Я почувствовал, что старик мой так и опал.
-- Ну и что ж, что кумхозное, -- тихо сказал мой старик, -- грех так
работать... Кукурузу жалко...
Старик мой разжал руку, и несколько кукурузных стеблей, вырванных им,
упали на землю. До этого я, честно говоря, надеялся, что он их перебросит
мне на улицу. Но теперь у меня так горло перехватило, что я бы, наверное, не
смог сделать и глотка. До того мне жалко его стало. Он и ругает колхоз, и в
то же время видеть не может нечистую работу даже на колхозном поле. И
терпеть все это невмоготу и податься ему некуда, вот какие дела.
Старик мой повернулся, и, сопровождаемый молчаливыми взглядами
крестьян, перелез через плетень, и тяжело, ох, как тяжело, взгромоздился на
меня, и мы пошли дальше.
Вот так мы шли и шли, а мимо нас пробегали машины то в одну, то в
другую сторону, а иногда проходили арбы, запряженные буйволами, а иногда
проскакивали нарядные коляски, запряженные двумя лошадьми. В этих краях
такие коляски называют фаэтонами. И это уже признак, что близится город.
Постепенно старик мой пришел в себя. Я это почувствовал, потому что
ноги его расслабились и перестали сжимать мне живот. Конечно, до конца
улучшить настроение ему теперь ничего не сможет. Вскоре старик мой свернул с
дороги и подъехал к крестьянскому дому, стоявшему неподалеку. Видно, он
решил, что мне пора отдохнуть и чего-нибудь пожевать, да и ему перекусить не
мешает.
-- Эй, Батал! -- крикнул он, подъехав к воротам.
В глубине двора стоял дом, а рядом с ним виднелась кухня. Дверь в кухне
отворилась, и оттуда вышел человек. Когда он стал переходить двор, я
разглядел его и обмер. Такое чудо я видел впервые в жизни. К нам приближался
человек, черный, как обугленная головешка. Нет, слыхать-то я о таких слыхал.
Слава богу, я -- кое-что повидавший на свете мул. Но я думал, что такие
живут только в заморских землях. И после этого мой старик называет меня
Арапкой? Я -- арап? Нет! Он -- арап!
Не успели мои глаза привыкнуть к этому арапу, как из кухни высыпала
почти дюжина арапчат и побежала в нашу сторону. У меня в глазах так и
замелькали черные пятна. Тут из-под дома с лаем выбежала собака, и тоже
черная, без единой светлой шерстинки. Господи, подумал я, что же это здесь
творится! И вдруг, видно, взволнованный собачьим лаем, на плетень вскочил
петух, весь черный, как ворон, и сердито заклокотал -- я почувствовал --
дурею. Что же это за чертов край, подумал я, что здесь и люди, и животные, и
птицы -- все в одну масть! Но тут, слава богу, рыжий телок вышел из-за дома,
и куры показались, хоть и не белые, но все же с пестринкой. Чувствую, как-то
легче стало.
Старый арап отогнал собаку и, улыбаясь белозубым ртом, подошел к
воротам. Только я подумал: на какой же тарабарщине мой старик будет
разговаривать с ним, как хозяин поздоровался на чистейшем абхазском языке.
Откуда же взялся этот абхазский арап? Сначала, когда я увидел этих арапов, у
меня сразу же мелькнула мысль: эндурцы нам их подбросили! Но теперь, когда
он заговорил на чистейшем абхазском языке и детки затараторили по-абхазски,
я решил: нет, эндурцы тут ни при чем. Не стали бы они так хорошо говорить
по-абхазски, если б их чернаки нам подкинули. Значит, каким-то другим путем
они к нам попали, придется, видно, крепко поработать головой, чтобы
разгадать эту тайну.
Старый арап открыл нам ворота и впустил нас во двор.
-- Ты все на том же муле, Хабуг, -- сказал он с улыбкой, оглядывая
меня.
-- Нет, это уже другой мул, -- сказал мой старик, слезая с меня.
Трудно даже сказать, до чего мне неприятно было слышать эти слова. Я
уже восемь лет ношу своего старика, и мне кажется, что мы всегда были
вдвоем. Но, когда я такое слышу, мне становится ужасно тоскливо.
Это так горько думать, что у твоего хозяина и до тебя был какой-то мул
и, вероятно, после тебя будет. Такова жизнь, я знаю, но так не хочется
думать об этом и знать это.
Мой старик спешился, вынул удила из моего рта, приторочил поводья к
седлу и пустил меня пастись во дворе.
-- Смешная лошадь! Смешная лошадь! -- кричали арапчата, петляя вокруг
меня и подо мной, так что я боялся невзначай отдавить кому-нибудь из них
ногу. Видно, они в первый раз видели мула. Глупышки, думал я, кто из нас
смешней, я или вы?
Я хоть и здорово проголодался, но сначала с опаской попробовал траву во
дворе этого арапа. Но с первым же клочком убедился, что по вкусу это
настоящая абхазская трава и по цвету она вполне зеленая.
Тут из кухни вышли две женщины. Одна была старая и черная, а другая
средних лет и белая, как обычная абхазка. Она стала отгонять от меня детей,
чтобы они не мешали мне спокойно есть траву, и я понял, что она мать этих
детей. Нетрудно было догадаться, что она жена сына старого арапа. И я
подумал: вот она белая абхазка, а дети все у нее черные, без единого белого
пятнышка. Что же это делается, подумал я. Здесь арапская кровь оказалась
сильней абхазской, и все дети получились один другого черней, там русская
кровь оказалась сильней абхазской, и ребенок оказался чересчур белым. Если
абхазская кровь будет так слабеть, эндурцы совсем на голову сядут.
А при чем тут эндурцы, вдруг подумал я. Я чувствую, что, кажется,
заразился от своих абхазцев, и все наши беды готов свалить на других. Я же
слышал, что сегодня чистокровнейший абхазец оскорбил моего старика, сказав,
что нечего, мол, учить нас, сидя верхом на муле.
А я говорю: "Нечего свою дурость сваливать на эндурцев! Слушайтесь во
всем таких мудрых людей, как мой старик, и вы никогда не погибнете".
Моего старика пригласили на кухню, но он, ссылаясь на жару, сказал, что
посидит на веранде. Вместе со старым арапом они уселись за столом, а белая
абхазка и старая арапка стали приносить из кухни и ставить им на стол
угощения.
Я ел траву, изредка поглядывая на них и прислушиваясь к их речам. Видя
черноту старого арапа и слыша его абхазскую речь, я все никак не мог их
соединить и мне все казалось, что внутри этого арапа сидит белый абхазец и
говорит за него. Однако постепенно я привык к этому чудному сочетанию
абхазской речи и арапской черноты и стал более спокойно слушать, о чем они
говорят.
Мой старик, конечно, стал расспрашивать абхазского арапа насчет
колхозных дел. Первым долгом он у него спросил, не заставляют ли их сажать
эвкалипты. Старый арап отвечал, что эвкалипты их заставляли сажать в прошлом
году, а в этом году их заставляют сажать тунгу.
-- Это что еще за тунга? -- подивился мой старик.
-- Это такое растение, -- отвечал старый арап, -- у которого страшно
ядовитый сок. От него мгновенно умирает что человек, что скотина...
-- Зачем же им этот ядовитый сок, -- встревожился мой старик, -- кого
они собираются травить?
-- Нет, -- успокоил его старый арап, -- травить они никого не
собираются -- ни людей, ни скотину. Этот сок им нужен для аэропланов.
Аэропланы без этого сока взлететь не могут, могут только ехать по земле, как
машины.
-- Час от часу не легче, -- сказал мой старик. Тут они выпили вина, и
старик мой, опрокинув выпитый стакан, намеком сказал, чтобы дела их врагов
также опрокинулись, как этот стакан. Они продолжали есть и пить, и старик
мой стал рассказывать о делах чегемского колхоза. Он рассказал и про
низинку, и про табак и еще про колхозную ферму, заведывать которой
приставили никудышного человека. Про ферму он говорил с большой горечью, и
только я один знал о ее причине. Дело в том, что мой старик надеялся, что
именно его, как лучшего чегемского скотовода, попросят заведовать фермой. Но
его никто об этом не попросил, а сам он из гордости себя ни за что не
предложит.
-- Этот человек, -- сказал мой старик, -- даже при Николае не мог
завести пару овец. Что же он сможет сейчас? Он же загубит всю скотину!
-- Точно, загубит, -- согласился старый арап.
-- Если так пойдет дальше, -- сказал мой старик, -- в деревнях из
четвероногих разве что собаки останутся.
-- Собаки останутся, -- согласился старый арап, -- потому что власти к
собакам интереса не имеют.
-- Попомни мое слово, -- сказал мои старик, -- будет много железа и
мало мяса.
-- Это точно, -- опять согласился старый арап, -- к нам недавно трактор
пригнали. Так он с головы до хвоста весь железный...
Они поговорили еще с полчаса, выпили по нескольку стаканов вина, и мой
старик стал собираться в дорогу. Старый арап со своими арапчатами проводил
нас до калитки Мой старик попрощался с хозяином дома, сел на меня, и мы
пошли дальше.
Я успел хорошо отдохнуть, подкрепиться, и мой шаг был легким и бодрым.
Не прошли мы от дома этого арапа и одного километра, как вдруг на небольшой
лужайке возле улицы я увидел рыжего жеребенка, стоявшего возле своей матери
Вот это да! Оказывается, встреча с арапом -- это хорошая примета. Надо
запомнить на будущее.
Меня так и обдало нежностью. Но я сказал себе:
-- Держись, Арапка, не позорься перед своим стариком, следи за своим
шагом, не выдавай дрожи в ногах.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.