read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



счастливой случайности, я обнаружил вот на этой фотографии
простейший факт - книгу о папессе Иоанне.
- Вы приберегли под конец самую таинственную из своих
загадок, - сказал Пейн. - Какое отношение к этой истории
может иметь папесса Иоанна?
- Не забудьте и про книгу об Исландии, а также о религии
какого-то Фридриха. Теперь весь вопрос только в том, что за
человек был покойный лорд Дарнуэй.
- И только-то? - растерянно спросил Пейн.
- Он был большой оригинал, широко образованный и с
чувством юмора. Как человек образованный, он, конечно,
знал, что никакой папессы Иоанны никогда не существовало.
Как человек с чувством юмора, он вполне мог придумать
заглавие: "Змеи Исландии", - их ведь нет в природе. Я
осмелюсь восстановить третье заглавие: "Религия Фридриха
Великого", которой тоже никогда не было. Так вот, не
кажется ли вам, что все эти названия как нельзя лучше
подходят к книгам, которые не книги, или, вернее, к книжным
полкам, которые не книжные полки.
- Стойте! - воскликнул Пейн. - Я понял. Это потайная
лестница ведущая наверх, в ту комнату, которую Вуд сам
выбрал для лабораторий, - сказал священник. - Да, именно
потайная лестница - и ничего тут не поделаешь. Все
оказалось весьма банальным и глупым, а глупее всего, что я
не разгадал этого сразу. Мы все попались на удочку
старинной романтики - были тут и приходящие в упадок
дворянские семейства, и разрушающиеся фамильные замки. Так
разве могло обойтись дело без потайного хода? Это был
тайник католических священников, и, честное слово, я
заслужил, чтобы меня туда запрятали.

----------------------------------------------------------

1) - Вместо отца (лат.)
2) - Гольбейн Ганс Младший (1497-1543) - немецкий

живописец и график
3) - Мир праху его (лат.)



Г.К. Честертон
Тайна отца Брауна


Перевод В. Стенича


Фламбо - один из самых знаменитых преступников Франции, а
впоследствии частный сыщик в Англии, давно уже бросил обе
эти профессии. Говорили, что преступное прошлое не
позволяло ему стать строгим к преступнику. Так или иначе,
покинув стезю романтических побегов и сногсшибательных
приключений, он поселился, как ему и подобало, в Испании, в
собственном замке. Замок, однако, был весьма основателен,
хотя и невелик, а на буром холме чернел квадрат виноградника
и зеленели полосы грядок. Несмотря на свои бурные
похождения, Фламбо обладал свойством, присущим многим
латинянам и незнакомым, например, американцам он умел уйти
от суеты. Так владелец крупного отеля мечтает завести на
старости маленькую ферму, а лавочник из французского
местечка останавливается в тот самый миг, когда мог бы стать
мерзавцем-миллионером и скупить все лавки до единой, и
проводит остаток дней дома за домино. Случайно и почти
внезапно Фламбо влюбился в испанку, женился на ней, приобрел
поместье и зажил семейной жизнью, не обнаруживая ни
малейшего желания вновь пуститься в странствия. Но в одно
прекрасное утро семья его заметила, что он сильно возбужден
и встревожен. Он вышел погулять с мальчиками, но вскоре
обогнал их и бросился вниз с холма навстречу какому-то
человеку, пересекавшему долину, хотя человек этот казался не
больше черной точки.
Точка постепенно увеличивалась, почти не меняя очертаний,
- попросту говоря, она оставалась все такой же черной и
круглой. Черная сутана не была тут в диковинку, но сутана
приезжего выглядела как-то особенно буднично и в то же время
приветливо по сравнению с одеждами местного духовенства,
изобличая в новоприбывшем жителя британских островов. В
руках он держал короткий пухлый зонтик с тяжелым круглым
набалдашником, при виде которого Фламбо чуть не расплакался
от умиления, ибо этот зонтик фигурировал во многих их
совместных приключениях былых времен. Священник был
английским другом Фламбо, отцом Брауном, который давно
собирался приехать - и все никак не мог Они постоянно
переписывались, но не видались несколько лет.

Вскоре отец Браун очутился в центре семейства, которое
было так велико, что казалось целым племенем. Его
познакомили с деревянными позолоченными волхвами, которых
дарят детям на рождество, познакомили с собакой, кошкой и
обитателями скотного двора; познакомили с соседом, который,
как и сам Браун, отличался от здешних жителей и манерами и
одеждой.
На третий день пребывания гостя в маленьком замке туда
явился посетитель и принялся отвешивать испанскому семейству
поклоны, которым позавидовал бы испанский гранд. То был
высокий, седовласый, очень красивый джентльмен с
ослепительно сверкающими ногтями, манжетами и запонками.
Однако в его длинном лице не было и следа той томности,
которую наши карикатуристы связывают с белоснежными
манжетами и маникюром. Лицо у него было удивительно живое и
подвижное, а глаза смотрели зорко и прямо, что весьма редко
сочетается с седыми волосами. Это одно могло бы уже
определить национальность посетителя, равно как и некоторая
гнусавость, портившая его изысканную речь, и слишком близкое
знакомство с европейскими достопримечательностями. Да, это
был сам Грэндисон Чейс из Бостона, американский
путешественник, отдыхающий от путешествий в точно таком же
замке на точно таком же холме. Здесь, в своем поместье, он
наслаждался жизнью и считал своего радушного соседа одной из
местных древностей. Ибо Фламбо, как мы уже говорили,
удалось глубоко пустить в землю корни, и казалось, что он
провел века среди своих виноградников и смоковниц. Он вновь
назывался своим настоящим именем - Дюрок, ибо "Фламбо", то
есть "факел", было только псевдонимом, под которым такие,
как он, ведут войну с обществом. Он обожал жену и детей, из
дому уходил только на охоту и казался американскому
путешественнику воплощением той респектабельной
жизнерадостности, той разумной любви к достатку, которую
американцы признают и почитают в средиземноморских народах
Камень, прикатившийся с Запада, был рад отдохнуть возле
южного камня, который успел обрасти таким пышным мхом.
Мистеру Чейсу довелось слышать о Брауне, и он заговорил с
ним особым тоном, к которому прибегал при встрече со
знаменитостями. Инстинкт интервьюера - сдержанный, но
неукротимый - проснулся в нем. Он вцепился в Брауна, как
щипцы в зуб, - надо признать, абсолютно без боли и со всей
ловкостью, свойственной американским дантистам.
Они сидели во дворике, под навесом, - в Испании часто
входят в дом через наполовину крытые внутренние дворики.
Смеркалось. После заката в горах сразу становится холодно,
и потому здесь стояла небольшая печка, мигая красным глазом,
словно гном, и рисуя на плоских плитах рдеющие узоры. Но ни
один отсвет огня не достигал даже нижних кирпичей высокой
голой стены, уходившей над ними в темно-синее небо. В
полумраке смутно вырисовывались широкие плечи и большие, как
сабли, усы Фламбо, который то и дело поднимался, цедил из
бочки темное вино и разливал его в бокалы. Священник,
склонившийся над печкой, казался совсем маленьким в его
тени. Американец ловко нагнулся вперед, опершись локтем о
колено; его тонкое, острое лицо было освещено, глаза
по-прежнему сверкали умом и любопытством.
- Смею заверить вас, сэр, - говорил он, - что ваше
участие в расследовании убийства человека о двух бородах -
одно из величайших достижений научного сыска.
Отец Браун пробормотал что-то невнятное, а может быть,
застонал.
- Мы знакомы, - продолжал американец, - с достижениями
Дюпена, Лекока, Шерлока Холмса, Ника Картера и прочих
вымышленных сыщиков. Но мы видим, что ваш метод очень



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [ 69 ] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.