чтобы рассказать о своих бедах, поведать правду богов или указать Д*варду
на его ошибки. С большинством из них Д*вард разбирался в течение дня, но
такие люди обычно не понимают, что у него могут быть дела и поважнее,
например, сон. Больше всего пока докучали жрецы. За Освободителем
увязалось уже несколько дюжин жрецов, и каждый был исполнен решимости
изобличить его ересь.
за теми, кто заходил в глубь пещеры, а заодно и за своими помощниками. Его
огорчило то, как легко он мог пройти совсем рядом с ними, так и оставаясь
незамеченным. Конечно, многолетний опыт сделал из него первоклассного
лазутчика, но и остальным полагалось бы быть не хуже.
света. Даже если бы у него было достаточно дров, чтобы развести целую
цепочку костров поперек всей пещеры, все равно оставалось бы слишком много
темных мест. Работа, которую поручил ему Д*вард, была не просто сложной,
она была почти невыполнимой.
44
- Он сидел у маленького дымного костра в дальнем углу Ревущей Пещеры,
сложив руки на коленях. Он казался совершенно спокойным, словно наблюдал
за матчем в крикет на сельской лужайке.
выросшую по сравнению с той девочкой, какой ее описывал Эдвард в
семнадцатом году. К тому же росла она в чересчур подозрительных местах.
пещера - это вообще нечто дикое! Алиса ни за что бы не поверила, что ее
следующая встреча с кузеном произойдет в столь странном месте. Едва войдя,
она сразу же узнала его голос, даже искаженный эхом в этом гулком
пространстве, даже говоривший на незнакомом языке. Эдвард не вещал
мысленно, как делал это Зэц, и все же ей часто удавалось уловить смысл его
слов. Позже она увидела его издалека. Он совсем не изменился, если не
считать бороды. Борода не шла ему, но, возможно, она была необходимым
атрибутом той роли, которую он играл. А он неплохо справлялся. Сотни людей
сгрудились у десятков мерцающих костров под голубой пеленой дыма. Все это
очень напоминало Ад, тот Ад, который так наглядно описывал их дядя Роли,
ну, правда, здесь никто не визжал и вообще никто не страдал. Напротив,
пещера представляла собой узел, и виртуальность добавляла происходящему
волнующую ауру святости. Ей отчаянно хотелось вскочить и крикнуть: "Это же
просто Эдвард! Я помню его еще с тех пор, когда он расквашивал себе нос и
ревел, просыпаясь от страшных снов".
Но иметь в семье святого было решительно странным ощущением.
Лландудно отправляется с четвертой платформы.
леди" там, а "для джентльменов" - вон там, и что не найдется ли
добровольцев сходить за хворостом?
проверить, как там драконы? А что, если их как раз крадут?
самое время пойти и перекинуться парой слов с нашим уважаемым
Освободителем. - Джамбо легко вскочил и протянул ей руку, чтобы помочь
встать, словно ей сто лет. Тем не менее она приняла ее: джентльменам
приятно верить, что от них есть польза. По всей пещере люди поднимались
размять ноги - тела заслонили свет костров.
буду ждать вас под этим зубом, идет? - Махнув в сторону самого длинного
сталактита, Джамбо взял ее за руку и уверенно повел куда-то в глубь
пещеры. Левой рукой он решительно расталкивал толпу, не забывая, однако,
бормотать извинения. Казалось странным, что его так мало беспокоили
драконы, которых оставили пастись у входа в пещеру. До этого вечера он
трясся над ними, как над призовыми скакунами. Ладно, ему виднее, что
делать. Он человек опытный, да и спутник славный.
ли он, зачем она здесь? Она всю дорогу боялась этого. Теперь все
по-другому. Она видела слепого, которому вернули зрение, и больного,
хнычущего младенца, внезапно ожившего и начавшего смеяться. Исцеление
внушением могло объяснить случай с мужчиной, но не с младенцем, и она не
была уверена в том, что так уж верит во внушение. Если бы эти чудеса
совершал кто-то другой, она бы ни минуты не сомневалась, что все это
подстроено, а инвалиды - подсадные, помощники, заранее рассаженные среди
зрителей.
настоящие. Волшебство. Конечно, мисс Пимм тоже пользовалась волшебством, и
законы параллельных миров давали Эдварду в Соседстве те же силы, которыми
мисс Пимм обладала на Земле. Эта пещера наверняка была узлом - Алиса
ощущала чуть жутковатое покалывание виртуальности даже на расстоянии. Но
как же непривычно видеть кузена, которого она знала всю свою жизнь, своего
молочного брата, убедительно исполняющего роль Иисуса. А ведь он именно
это и делал. Она считала себя христианкой, но ей нравилось верить в то,
что она обладает терпимостью и достаточной широтой взглядов. Его
представление несколько покоробило ее; впрочем, в мире, где христианства
не существует, это вряд ли можно считать святотатством. Она должна
избегать скоропалительных выводов. Он, несомненно, объяснит ей свои
мотивы. А даже если и не объяснит, ей надо верить в него и не спрашивать.
свои ряды! Мой кузен - мессия...
пещеры. Вскоре путь им преградила стена каменных обломков и
сосулек-сталактитов. Над головой, в местах, откуда вывалились эти глыбы,
зияли пустоты. Впрочем, пещера была древней-древней, и последний обвал
произошел здесь много лет - или веков - назад. Так что бояться нечего. Но
все равно от страха у нее захватывало дух. Здесь почти не было света. Она
никогда раньше не страдала клаустрофобией, так что зачем начинать сейчас?
Ведь это только от виртуальности у нее по коже бегают мурашки, правда?
замер, прислушиваясь. Перед стеной циклопической кладки о чем-то спорили
пятеро мужчин. Трое из них были в хламидах. Эти трое что-то требовали, а
двое других, один из которых держал в руках круглый щит и устрашающего
вида копье, отказывали. Предметом их спора было, судя по всему, темнеющее
в завале отверстие прохода.
повернулись и, сердито бормоча что-то, поплелись обратно к остальным. Двое
остались на месте.
желает, чтобы его тревожили. Эти похожие на монахов парни - жрецы.
Кажется, Тиона. Давайте посмотрим, сможем ли мы добиться большего.
направился к двоим часовым.
пробормотала Алиса.
леди.
последних дней не улучшили ни ее прически, ни цвета лица; она была
закутана в тяжелые, намокшие меха, из-за которых от нее пахло псиной. При
виде ее часовые не вытянулись по стойке "смирно".
мимо часовых... вернее, пытаясь пройти. Он был остановлен острым
наконечником копья. Тон его голоса изменился, хотя в нем продолжала
сквозить надменность пришельца.
Его харизма не действовала. Эта новость явно застала его врасплох.
хлопнула себя по рукам за бестактность.
этот раз он добился более или менее вежливого ответа. В нем даже слышались
нотки сожаления, и все же это был явный отказ.
первый взгляд показался Алисе совсем мальчиком. Потом она заметила, что на
спине у него тоже висит щит. Копья у него не было, но по поведению часовых
она поняла - он здесь главный.
имя и другие: Урсула, Капитан и Джамбо. Ему приходилось упрашивать, а он
не любил этого. Что-то из того, что он говорил, произвело-таки впечатление
на юнца, тот рявкнул какой-то приказ, и один из часовых, у которого не
было щита, повернулся и исчез в отверстии между большими валунами.