read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Войдите! - крикнул он.
В комнату вошла Лила. Несколько мгновений, показавшихся Альмарену
бесконечными, они смотрели друг на друга.
- Ты?! - наконец выговорил он.
- Мы почти не видимся в последнее время... - начала она.
- Ты понимаешь почему.
- Понимаю. Я не подала бы тебе надежды, если бы знала, что он жив.
- Хорошо, что ты этого не знала.
- Мне было бы тяжело уехать, не попрощавшись с тобой. - Ее голос
дрогнул. - Прости меня...
- Я благодарю тебя. - Альмарен видел ее боль и потому не чувствовал
своей.
- За что?
- Ты создала меня заново. Страшно подумать, что я мог бы никогда не
встретиться с тобой.
- Но я причинила тебе боль...
- Что делать... Новый человек рождается в муках. - Он ласково
улыбнулся ей. - Не думай обо мне, будь счастлива.
- Я не хочу, чтобы ты был несчастлив! - порывисто произнесла она.
- На свете есть много других женщин. Забудь меня!
- Это не в моей власти. Но ты не думай, что я несчастлив.
Лила заглянула ему в глаза, отыскивая подтверждение его словам.
- Мне пора идти, - прошептала она. - Я должна идти.
- Понимаю.
Внезапно она шагнула к нему и, положив руки на его плечи, легко и
быстро поцеловала в Тубы, затем повернулась и выбежала прочь. Альмарен
приложил к губам пальцы, словно пытаясь удержать прикосновение ее губ, и
в оцепенении уставился на полуотворенную дверь. Очнувшись, он медленно
подошел к раскрытому окну и долго смотрел в прозрачное,
пронзительно-синее, холодное осеннее небо.
Внезапная мысль сорвала его с места. Он схватил куртку и, на бегу
засовывая руки в рукава, помчался на вырубку, к конскому загону.
На дворе поселения заканчивались последние приготовления к отъезду.
Воины держали оседланных и завьюченных коней, дожидаясь, пока
отъезжающие простятся с оставшимися. На крыльцо бывшего особняка Каморры
вышел Равенор и вскочил на поданного слугой коня. Шемма давно уже сидел
в седле, словно боясь опять оказаться на своих двоих.
Витри и Тревинер обменивались прощальными словами с Риссарном.
- Зачем ты, Тревинер, уезжаешь? - говорил тот. - Кому здесь и
оставаться, как не тебе!
- Как же я брошу Бетлинк?! - восклицал охотник. - Куда они там без
меня! Вот поправим замок, разгоним уттаков - порядок, в общем, наведем,
тогда и загляну к вам проездом.
- А где Альмарен? - спросил у Риссарна Витри.
- Действительно, где? - вспомнил Риссарн и огляделся. - Да вон он, и
коня с собой тащит. Что это он надумал?!
Альмарен спешил к ним с вырубки, ведя за собой оседланного Наля.
Пробравшись сквозь толпу воинов, он подошел к Лиле, державшей своего
коня, а месте с ним и Тулана.
- Возьми Наля. - Он протянул магине поводья. - Здесь такой конь ни к
чему, а вам еще ехать да ехать.
- Но как же ты? - растерялась Лила.
- Не отказывайся, прошу тебя. - Альмарен схватил ее руку, сжал пальцы
вокруг уздечки. - Это такая малость!
Чуть помедлив, Лила приняла уздечку.
- Я буду любить его. - Она погладила Наля по шее.
Подошедший вскоре Ромбар не удивился подарку, видимо сочтя такую
любезность естественной. Двое воинов по его знаку переложили мешки с
прежнего коня Лилы на Наля.
- Пора выезжать, - объявил он, вскакивая в седло. Отъезжающие воины
расселись по коням, провожающие отошли и остановились поодаль. Витри и
Тревинер вместе с Риссарном подбежали к Альмарену.
- Счастливо оставаться, дружище! Весной жди меня в гости! - Весело
оскалившись, охотник встряхнул Альмарена за плечи. - А ты, Риссарн, не
давай ему заскучать. Нет хуже, когда человек скучать начнет.
- Он не заскучает, - ответил Риссарн. - Да и когда скучать, дел тут -
по горло.
Попрощавшись, Тревинер и Витри вскочили на коней и поскакали вслед за
уходящим отрядом. Альмарен провожал взглядом удаляющихся всадников и,
замечая мелькающий среди деревьев серый в яблоках бок Тулана, а рядом -
золотые искры на шкуре Наля, думал о своем старшем друге и о маленькой
женщине с глазами, глядящими в вечность. Ему казалось, что часть его
жизни, и, может быть, лучшая, уходила от него, уходила с ними сквозь
прозрачный осенний лес.
Всадники исчезли за деревьями. Риссарн, стоявший рядом, подтолкнул
друга:
- Невесело глядишь, Аль! Что с тобой?
- Заботы, Рис. Зима скоро.

XXI
Подъехав к ведущему в Келангу мосту, Ромбар увидел на северном берегу
Тиона длинные ряды воинских палаток, а среди них - бело-голубой шатер
правителя Цитиона. Дальше по берегу, под сине-желтым босханским флагом,
виднелось еще одно скопление палаток. Ромбар свернул вдоль берега и
вскоре оказался в цитионском лагере. Сторожевой патруль, узнав
наместника правителя, приветствовал его как военачальника и без
расспросов пропустил дальше. Оставив свой отряд на берегу, Ромбар
распорядился ставить палатки, а сам поехал через лагерь к шатру Норрена.
Он увидел Норрена издали сидящим за столом у шатра. Правитель
занимался подсчетом военных расходов и был так погружен в вычисления,
что заметил Ромбара, лишь когда тот, спешившись, подошел вплотную.
- Ромбар! - Забыв про расчеты, Норрен поднялся навстречу брату. - Ты
уже вернулся!
- Вернулся. - Глаза Ромбара улыбались, он был рад встрече.
- Мы не ждали тебя так скоро. - Норрен собрал бумаги со стола и
пригласил Ромбара в шатер. - Мы думали, что ты будешь дожидаться вестей
об исходе войны. Два дня назад, когда войска пришли под Келангу, я
послал на Белый алтарь гонца.
- Я встретил его на полпути к Оранжевому алтарю, - сказал Ромбар,
усаживаясь в одно из кресел, стоявших в шатре. - А с Белого алтаря я
выехал на другой день после того, как ты вышиб уттаков из Бетлинка.
- Как ты узнал об этом? - удивился Норрен.
- Это нетрудно, когда находишься в компании лучших магов острова.
- Ромбар дождался, пока правитель положит бумаги в шкаф, и спросил:
- Ну, теперь и ты убедился, что исход войны решался там, на Белом
алтаре?
- Да. - Норрен закрыл шкаф и повернул свое кресло так, чтобы видеть
собеседника. - Когда дозорные сообщили, что в уттакском лагере резня, я
понял, что ваша с Равенором затея удалась и орден Василиска прекратил
существование. Горожане целый день не слезали со стены - еще бы, такое
зрелище!
Я тем временем подготовил наступление и, когда резня поутихла, ударил
на уттаков. Они были обессилены и не сопротивлялись. Кто успел, те
пустились в бегство, а мы за ними. Так мы и прошли по восточному берегу
до поворота и дальше, до самого Бетлинка.
- Мы ежедневно следили за ходом войны и знали о всех ваших
передвижениях, - сказал Ромбар. - Правда, уехав с алтаря, я потерял эту
возможность, поэтому о последних событиях слышал только от гонца.
- Ничего интересного, - заверил его Норрен. - День-другой после
взятия Бетлинка мы шарили по окрестностям, затем пошли в Келангу. Что
Келанга занята Вальборном, мы узнали еще в осаде от гонца, но было
неизвестно, остались ли уттаки на западном берегу Тиона. Посовещавшись,
мы решили, что Донкар и тимайцы отправятся домой и по пути очистят
западный берег, а я и Десса подождем твоего возвращения. Если окажется,
что в районе Белого алтаря много уттаков, придется продолжать войну,
хотя она становится разорительной.
- Там нет уттаков, - сообщил Ромбар. - Все силы врага были собраны
под Босханом. Если вам удалось уничтожить большую часть уттаков, они не
скоро восстановят численность.
- Значит, война окончена, - подытожил это сообщение Норрен. - Можно
распускать армию и воз-вращаться к мирным делам.
- А что вы сделали с Госсаром? - вспомнил Ромбар.
- Мы не нашли его. Судя по тому, что творилось в уттакском лагере, он
не ушел оттуда живым.
- Возможно, - согласился Ромбар. - А как поживает Вальборн?
- Теперь он - правитель Келанги. - В голосе Норрена промелькнуло
что-то вроде восхищения успехами бывшего правителя Бетлинка. - Пока он
оставался в Оккаде, туда пришел тирский обоз с оружием. Вальборн
вооружил ополченцев и сумел разбить уттакское войско, посланное Каморрой
для захвата Зеленого алтаря, после чего пошел на Келангу. Войско
келангского наместника, узнав о разгроме уттаков под Оккадой, без боя
перешло на сторону Вальборна и провозгласило его правителем. Это
естественно, ведь он наследует Берсерену.
- Он изменился?
- Я не знал его близко. Позавчера мы были у него во дворце и
обсуждали итоги войны. Вальборн производит хорошее впечатление - не то
что Берсерен. Теперь, когда ты вернулся, нам неплохо было бы встретиться
с ним.
Бетлинк и Белый алтарь, да и Оранжевый тоже, потребуют средств, а



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.