АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
вы ни пошли, до конца моей жизни. Если это вас устроит.
- Я - космонитка. Вы - поселенец.
- Кого это беспокоит, Глэдис? Вас?
- Я имею ввиду - детей не будет. У меня уже были.
- А мне какая разница? И так нет опасности, что род Бейли умрет.
- У меня есть своя задача. Я намерена нести мир в Галактику.
- Я помогу вам.
- А ваша торговля? Вы отказываетесь от возможности разбогатеть?
- Мы кое-что сделаем вместе. Как раз столько, чтобы мой экипаж был
доволен и помогал бы мне поддерживать вас в вашей задаче миротворчества.
- Жизнь покажется вам скучной, Диджи.
- Разве? Мне кажется, что с вами она будет излишне волнующей.
- И вы, вероятно, будете настаивать, чтобы я отказалась от своих
роботов?
Д.Ж. был потрясен.
- Так вот почему вы пытались говорить со мной без них? Я не обижусь,
если вы оставите двоих - даже Дэниела с его распутной улыбочкой... Но если
мы будем жить среди поселенцев...
- Тогда, я думаю, мне придется набраться храбрости и поступить так...
- она засмеялась, Д.Ж. тоже.
Он протянул руки, она вложила в них свои.
- Вы - сумасшедший, и я тоже, - сказала она. - Но все было так
странно с того вечера, когда я смотрела на небо Авроры и хотела найти
солнце Солярии, что, я полагаю, уже было безумием.
- Ничего, я не подозреваю, чтобы вы были такой безумной... - он
засмеялся. - Нет, я подожду. Я сначала сбрею бороду, а потом уже поцелую
вас. Меньше опасность инфекции.
- Нет, не надо! Мне интересно, какое ощущение она дает.
И она быстро узнала это.
81
Командир Лизиформ ходил взад и вперед по своей каюте.
- Не было смысла губить корабль, - говорил он. - Никакого смысла.
Его политический советник спокойно сидел на стуле и водил глазами за
мечущимся туда-сюда собеседником.
- Да, конечно, - согласился он.
- Варварам что терять? Им в любом случае остается жить несколько
десятилетий. Для них жизнь ничего не значит.
- Да, конечно.
- Но все-таки я в жизни не видел, чтобы поселенец сделал такое.
Может, это новая фанатичная тактика, и у нас нет защиты от нее. Что, если
они пошлют против нас управляемые корабли, но без людей на борту?
- Мы можем целиком роботизировать наши корабли.
- Это не поможет. Мы не можем позволить себе терять корабли. Нам
нужно иметь щитовой нож. Нечто такое, что пройдет сквозь щит.
- Тогда и они сделают такое же, и нам придется изобретать ножеупорный
щит, и им тоже, и так оно и пойдет на высшем уровне.
- Нам нужно нечто совершенно новое.
- Ну, - сказал советник, - может что-то и подвернется. Но ведь
главным в вашей миссии была не солярианка с ее роботами, верно? Было бы
неплохо, если бы нам удалось снять их с поселенческого корабля, но это
дело второстепенное, не так ли?
- Все равно Совету это не понравится.
- Это уж МОЯ работа - позаботиться насчет этого. Главное, что
Амадейро и Мандамус ушли с корабля и теперь на пути к Земле в скоростном
челноке.
- Это верно.
- А вы не только отвлекли поселенческий корабль, но и задержали его.
Это значит, что Амадейро и Мандамус покинули корабль незамеченными и будут
на Земле раньше варварского капитана.
- Полагаю, что да. Но что из того?
- Сам хотел бы знать. Если бы только Мандамус, я бы и внимания не
обратил. Не велика персона. Но Амадейро? Бросить политическую борьбу дома
в трудное время и ехать на Землю? Здесь должно быть что-то исключительно
важное.
- Но что? - командиру, видимо, было страшно досадно, что он так
близко, почти фатально впутался в дело, которого совершенно не понимает.
- Понятия не имею.
- Вы не думаете, что могут быть тайные переговоры на высшем уровне о
какой-нибудь модификации мирного заселения, о котором говорил Фастальф?
Советник улыбнулся.
- Мирное заселение? Если вы так думаете, то значит не знаете нашего
доктора Амадейро. Он не поедет на Землю, чтобы заменить пару пунктов в
мирном соглашении. Его идеал - Галактика без поселенцев, и если он поехал
на Землю... Ну, могу только сказать, что не хотел бы в это время оказаться
в шкуре поселенческих варваров.
82
- Я уверен, друг Жискар, - сказал Дэниел, - что мадам Глэдис неплохо
без нас. Ты можешь чувствовать это на расстоянии?
- Я определяю ее мозг слабо, но безошибочно. Она с капитаном, заметно
перевозбуждение и радость.
- Великолепно, друг Жискар.
- Для меня не так уж великолепно. Я в состоянии некоторого
расстройства и сильного напряжения.
- Мне больно это слышать. Могу я спросить о причине?
- Мы были здесь, когда капитан договаривался с аврорским кораблем.
- Да, но сейчас аврорский корабль ушел, так что капитан, похоже,
договорился удачно.
- Он сделал это таким манером, о котором ты, видимо, не знал. Хотя
капитана здесь не было, мне нетрудно было почувствовать его мозг. Он был
переполнен напряжением и тревогой, а под этим собиралось и усиливалось
чувство потери.
- И ты мог определить, что за потери?
- Не могу описать мой метод анализа таких вещей, но потеря, похоже,
была не того типа, какой я раньше ассоциировал с потерей вообще или с
потерей неодушевленного предмета. Тут было чувство потери определенного
лица.
- Леди Глэдис?
- Да.
- Но это естественно, друг Жискар. Он стоял перед возможностью
передать ее на аврорский корабль.
- Для этого чувство было чрезмерно интенсивным. Рыдающее чувство. Это
единственное слово, какое я могу придумать в этой связи. Это была
потрясающая скорбь, ассоциирующаяся с чувством потери. Словно леди должна
была уйти куда-то в недосягаемое место.
В конце концов, все могло быть исправлено в будущем. Но нет, тут
словно леди должна умереть и стать навеки недостижимой.
- Значит, он чувствовал, что аврорцы убьют ее? Но это, разумеется,
невозможно.
- Это верно, что невозможно. Но дело не в этом. Я чувствовал нить
ощущения личной ответственности, связанной с глубоким страхом потери. Я
обыскал другие мозги на борту и пришел к предположению, что капитан
намеренно послал свой корабль на столкновение с аврорским.
- Но этого тоже не может быть, - сказал Дэниел.
- А я принял это. Моим первым побуждением было изменить эмоциональный
настрой капитана и вынудить его изменить курс, но я не смог. Его мозг был
насыщен решимостью и, несмотря на тревогу, напряжение и страх потери,
такой уверенностью в успехе...
- Как же могли одновременно существовать страх потери и чувство
уверенности в успехе?
- Друг Дэниел, я перестал удивляться способностям человеческого мозга
содержать одновременно две противоположные эмоции, я просто принимаю их.
В данном случае, если бы я попытался изменить мозг капитана в смысле
перемены курса корабля, я мог бы убить его. Этого я не мог сделать.
- Но в этом случае могли бы умереть люди на корабле, включая мадам
Глэдис, и еще несколько сотен человек на аврорском корабле.
- Они НЕ должны были умереть, если капитан был прав в своей
уверенности в успехе. Я не мог бы принести одну верную смерть, чтобы
предупредить всего лишь вероятность смерти многих. В этом-то и трудность,
друг Дэниел, с твоим Нулевым Законом. Первый Закон имеет дело с
индивидуумом, а твой Нулевой Закон имеет дело с неопределенной группой и
вероятностью.
- Люди на борту этого корабля не неопределенная группа, это собранные
вместе отдельные индивидуумы.
- Но если я должен был принять решение, то оно повлияло бы
непосредственно на судьбу одного индивидуума. Тут я ничего не могу
поделать.
- Но все-таки ты что-то сделал?
- Я в отчаянии пытался воздействовать на мозг командира аврорского
корабля после Прыжка, который приблизил нас к нему, но не смог.
Слишком велико расстояние. Однако попытка контакта оказалась не
совсем бесполезной: я определил нечто вроде слабого гула. Я не сразу
понял, что принял ощущения всех людей на борту корабля. Отфильтровать этот
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
|
|