read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Кольссинир схватил Брана за руку и втащил его на уступ.
Пера и не нужно было подгонять. Он мчался вверх по пятам за
Скальгом, увертываясь от потоков ледяного крошева, который
обрушивал то и дело огненный взгляд Скарнхравна. Первым
убежищем, что попалось им на пути, была полуразрушенная
усыпальница, и они без колебаний в нее забились. По счастью,
оттуда открывался великолепный вид на схватку Скарнхравна и
Хьердис.
-- Проклятый олух! -- злился Кольссинир. -- На кой тебе
сдалось стравливать их друг с другом? Ты же всех нас едва не
прикончил!
Скальг вместо ответа захватил в горсть полу Миркъяртанова
плаща, и похлопывая по ткани, некстати разразился веселым
хихиканьем :
-- Ну, разве он не прекрасен? Невыносимо прекрасен! Это уж
слишком... Как бы я хотел... -- Но тут он закашлялся, так и не
сказав, что именно хотел, да никого это особенно и не
интересовало.
Огонь Скарнхравна все реже обрушивался на Хьердис, точно
драуг наконец осознал, как бесполезно пытаться пробить ее
непроницаемую броню. Нанеся последний удар вполсилы, Скарнхравн
ретировался на свой излюбленный утес и взирал с высоты на свою
противницу. Хьердис не сводила с него настороженных глаз,
ожидая нового нападения.
Скарнхравн хрипло захохотал:
-- Скиплинг, ты еще здесь? Я спасу твою Ингвольд, и ты
станешь господином драугов и Призрачных всадников. Миркъяртан
подал мне мысль, как извлечь ее оттуда, и нет ничего дурного в
том, чтобы применить эту мысль в пользу нового Господина. Ты
слышишь, скиплинг?
Бран выбрался из усыпальницы.
-- Скарнхравн, ты уверен, что сможешь не причинить вреда
Ингвольд?
Драуг радостно взвизгнул:
-- Дело простое, проще некуда, Господин мой скиплинг! И
никакого вреда девице.
Ответный рык горной троллихи помешал Брану согласиться с
этим. Скарнхравн слетел с утеса и поднялся выше, хлеща по
скалам своим огненным взглядом. Глыбы льда срывались с
оснований, увлекая за собой осколки поменьше и камни, отчего
скоро обвал превратился в настоящую лавину. Бран, испуганно
вскрикнув, нырнул назад в усыпальницу. Грохот лавины заполнил
всю пещеру, раскатясь звучным эхом, пока не обрушилась,
казалось, вся шахта. Насколько мог разглядеть Бран сквозь
завесу мельчайшей ледяной и каменной пыли, весь лед с галерей,
утесов и скал обвалился в голубое пламя, которое разгорелось
ярче и поднялось еще выше. Затем огонь стал опадать, гаснуть, и
вот вся пещера погрузилась во тьму. Последняя глыба льда ухнула
на дно шахты -- и наступила мертвая тишина.
Кольссинир засветил свой посох. Они осторожно подползли к
краю своего яруса и заглянули вниз, в бездонную темноту.
Кольссинир сотворил несколько огненных шаров, чтобы осветить
дно шахты, чудовищно изменившееся под грудами камня и глыбами
льда. Лавина погребла под собой и голубой огонь, и, по всей
вероятности, горную троллиху. Усыпальница Ингвольд, судя по
всему, осталась неповрежденной -- утес прикрыл ее от обвала.
Сверху донеся хохот Скарнхравна: прорезая тьму огненными
лучами глаз, драуг плавно, точно гигантский клок пепела,
опускался к усыпальнице Ингвольд, торжествуя победу над врагом.
Кольссинир с величайшей осторожностью первым спускался
вниз, нащупывая ногами неверную тропинку по неплотно лежащим
камням и обломкам льда. Бран едва осмеливался надеяться, что
горного тролля так легко было одолеть. Он торопился, пропуская
мимо ушей предостережения Кольссинира, легкомысленно
перепрыгивая через завалы льда и наконец добрался до дна.
Скарнхравн перестал приплясывать и глумиться и приветствовал
его. Когда Бран дошел до усыпальницы, между камнями начали
пробиваться слабые и блеклые язычки голубого пламени. Он
вцепился в камни, которыми была замурована усыпальница -- и
обнаружил, что они намертво схвачены льдом. Бран позвал
Скарнхравна, который поднял забрало и одним взглядом растопил
лед. Не успели камни остыть настолько, чтобы до них можно было
дотронуться, а Бран уже принялся выворачивать их,
подбадриваемый хихиканьем Скарнхравна, который нависал за его
спиной. Пламя между тем поднималось все выше и пробивалось уже
во многих местах. Кольссинир выкрикивал сердитые
предостережения, спускаясь по каменной осыпи с более умеренной
скоростью, а Скальг тоже что-то кричал -- о шлеме, как будто,
но Бран не прислушивался к его словам, зная, что добудет шлем
без особых трудностей после того, как вызволит Ингвольд.
Однако камни, замуровывавшие вход ее усыпальни, упорно
сопротивлялись его усилиям, а отсветы пламени, наполнявшие
пещеру, становились все ярче. Скарнхравн обеспокоено кружил над
головой Брана, а Кольссинир шагал к нему, перепрыгивая через
ростки голубого пламени.
-- Бран, уходи отсюда, пока не поднялось пламя, иначе
попадешь в западню! -- прорычал он. -- Эти камни скреплены
магией, и ты не в силах их вывернуть!
Бран выхватил меч и с бессильной яростью накинулся на
камни. Кольссинир хотел было выволочь его в безопасное место,
пока не поздно, но тут Скарнхравн сорвался со своего насеста и
угрожающе замахнулся на мага своим ржавым топором. Кольссинир в
изумление отпрянул, а Скарнхравн погнался за ним, рыча:
-- Убирайся отсюда, не лезь не в свои дела! Пусть себе
попадает в ловушку и сдыхает в огне, если ему так хочется! Я
сам продолжу дело Миркъяртана, когда завладею оружием
Дирстигга, и никакие скиплинги и альвийские девицы не будут мне
помехой! Разве сможет проклятый меч Дирстигга навредить м н е?
-- Он засмеялся безумным, леденящим душу смехом и снова
замахнулся на Кольссинира.
Бран перестал терзать неуступчивые камни, злясь не столько
на коварство Скарнхравна, сколько на собственную доверчивость.
Он напал с мечом на драуга, отгоняя его от Кольссинира.
Скарнхравн на миг замер, насмешливо захохотав, и преградил
Брану путь к спасению. В этот миг почти у самых ног Брана
тяжело всколыхнулись лед и камни. Из-под лавины, стряхнув с
себя глыбы льда, точно хлебные крошки, поднялась с ревом горная
троллиха и в безумной ярости зашагала через огонь, который
морозным инеем выбеливал ее чешую. Она точно не заметила Брана,
и он воспользовался случаем отбежать в укрытие вместе с
Кольссиниром, перепрыгивая через языки пламени и увертываясь от
столбов голубого огня, понемногу набиравшего силу. Между тем
троллиха отвесила Скарнхравну и его колдовскому скакуну такую
увесистую затрещину, что они закувыркались и с визгом ужаса
едва взлетели, причем Скарнхравн повис, едва цепляясь за коня.
Какой урон нанес скакуну удар троллихи, стало ясно, когда
несчастная тварь распалась на куски прямо в руках Скарнхравна.
Конь и его чудовищный всадник разом рухнули в самое сердце
возродившегося пламени и вспыхнули с громким треском, точно жир
на раскаленной плите. Пламя безумными толчками подбрасывало их,
точно наслаждаясь последним кусочком особенно изысканного
блюда; а затем останки коня и драуга медленно опали вниз
хлопьями черного инея. Клочок инея приземлился на плаще
Скальга, и старый маг поспешил стряхнуть его с нескрываемым
ужасом.
Троллиха внимательно следила, как опадают обгоревшие
останки Скарнхравна, и отметила место, где со звоном покатился
по камням шлем. Не обращая внимания на пламя, покрывавшее чешую
смертоносным инеем, она проковыляла вначале к усыпальнице
Ингвольд, чтобы осмотреть разрушения, и вернувшись, воззрилась
на Брана кроваво мерцающими сквозь пластины намерзшего льда
глазками. Они долго и понимающе смотрели друг на друга. Затем
Хьердис порылась в останках Скарнхравна и извлекла шлем,
побелевший от инея. Хьердис неловко сжала его в своих огромных
лапах.
-- Надеюсь, этот случай послужит тебе хорошим уроком. Я
неуничтожима. Тебе никак не избавиться от моей власти, разве
что ты предпочтешь, чтобы Ингвольд умерла -- а так оно и будет,
если тебя не окажется рядом, чтобы защитить ее. Меня опечалило
твое предательства и сговор со Скарнхравном, однако оно пошло
лишь мне во благо. Я добыла шлем, и притом небольшой ценой. Ну,
не гляди так удрученно -- в один прекрасный день шлем,
возможно, станет твоим, если ты заслужишь мое доверие. Можешь
сообщить моим доккальвам, что Скарнхравн сгинул, а я жива и
сильнее прежнего. Без сомненья, неисправимый болтун Скальг
будет только рад разносить повсюду сплетни о моем воскрешении.
Скальг настороженно выглянул из своего убежища.
-- Я бы еще осмелился добавить, что длительное пребывание
в естественной для тебя среде -- подземной тьме -- весьма
благоприятно подействовало на твое здоровье и что ты вернешься



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.