read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Графиня только молча пожала плечами.
Элен вернула их к практическим вопросам: стоимости топлива и ремонта
системы жизнеобеспечения. Ботари-Джезек и графиня (Марк вспомнил, что
когда-то она и сама была капитаном корабля) как раз обсуждали проблему
отладки двигателей Неклина, когда изображение на экране комма вдруг
разделилось и в одной его части материализовалось лицо Саймона Иллиана.
- Привет, Элен, - кивнул он ей, поскольку за пультом сидела именно
она, - я хотел бы поговорить с Корделией.
Элен улыбнулась, кивнула, отключила микрофон, отодвинула кресло и,
быстро поманив графиню, шепотом спросила:
- У нас неприятности?
- Он нам помешает, - забеспокоился Марк. - Он меня приколотит
гвоздями к полу. Не сомневаюсь.
- Ш-ш, - графиня улыбнулась. - Сядьте подальше и молчите. Саймон -
моя забота. - Она включила микрофон. - Да, Саймон, чем могу быть полезна?
- Миледи, - Иллиан отрывисто кивнул, - коротко говоря, - вы можете
остановиться. Ваш план неприемлем.
- Для кого, Саймон? Для меня он вполне приемлем. У кого еще есть
право голоса?
- У Безопасности, - прорычал Иллиан.
- Безопасность - это ты. Будь любезен, сам отвечай за собственные
эмоциональные реакции и не пытайся переложить их на какую-то туманную
абстракцию. Или отключись и соедини меня с капитаном Безопасность.
- Хорошо. Неприемлемо для меня.
- Коротко говоря - перебьешься.
- Я прошу вас остановиться.
- А я отказываюсь. Если хочешь меня остановить, придется тебе отдать
приказ на мой арест. И на арест Марка.
- Я поговорю с графом, - непреклонно заявил Иллиан с видом человека,
вынужденного прибегать к крайним мерам.
- Граф слишком болен. И я с ним уже поговорила.
Иллиан проглотил это, почти не подавившись:
- Не знаю, чего, по-вашему, вы сможете добиться, кроме как замутить
воду, подвергнуть риску людей и потратить целое состояние.
- Ну вот, в том-то и дело, Саймон. Я не знаю, чего сможет добиться
Марк. И ты не знаешь. Все дело в том, что у Службы безопасности в
последнее время не было конкурентов. Вы принимали свою монополию как нечто
само собой разумеющееся. Вам полезно будет посуетиться.
Какое-то время Иллиан сидел, молча стиснув зубы.
- Тем самым вы подвергаете семейство Форкосиганов тройному риску, -
сказал он наконец. - Вы рискуете последней возможной заменой.
- Я это сознаю. И выбираю риск.
- У вас есть на это право?
- Больше, чем у тебя.
- Такого переполоха в правительстве я не видел уже много лет.
Центристская коалиция ищет человека, который заменил бы Эйрела. И три
другие партии тоже ищут.
- Превосходно. Надеюсь, у одной из них это получится прежде, чем
Эйрел встанет на ноги. Иначе я никогда не заставлю его выйти в отставку.
- Вот вы чего добиваетесь? - возмутился Иллиан. - Хотите оборвать
карьеру вашего мужа? Где же ваша преданность, миледи?
- Я хочу увезти его из Форбарр-Султана живым, - ледяным голосом
ответила Корделия. - В последнее время я почти потеряла надежду это
сделать. Выбирай сам, чему предан ты - я выбираю за себя.
- Но кто в состоянии заменить его? - жалобно спросил Иллиан.
- Таких немало. Ракоци, Форхалас или Сендорф - вот уже трое. Если не
так, значит, Эйрел - плохой лидер. Единственное мерило оценки великого
человека - люди, которых он оставляет после себя, которым он передал свои
таланты. Если ты считаешь, будто Эйрел настолько мелок, что подавил всех
окружающих, тогда, наверное, Барраяру лучше будет без него.
- Вы же знаете, что я такие считаю!
- Прекрасно. Тогда твой довод уничтожен.
- Вы меня всегда путаете. - Иллиан потер затылок и под конец сказал:
- Миледи, я не хотел вам этого говорить. Но подумали ли вы, насколько
опасно допустить, чтобы лорд Марк нашел лорда Майлза первым?
Графиня откинулась на спинку кресла и забарабанила пальцами по краю
пульта.
- Нет, Саймон, - улыбнулась она. - О какой опасности ты говоришь?
- О соблазне продвинуться вверх.
- Убить Майлза. Говори, что думаешь, черт побери! - В ее глазах
появился опасный блеск. - Ну так позаботься, чтобы твои люди нашли Майлза
первыми. Так ведь? Я не возражаю.
- Черт побери, Корделия, - воскликнул он, теряя самообладание. - Ты
же должна понимать, что стоит им нарваться на неприятности, они первым
делом обратятся за помощью к Службе безопасности!
Графиня ухмыльнулась:
- Цель вашей жизни - служение, так, по-моему, вы говорите, принося
присягу. Верно?
- Посмотрим, - огрызнулся Иллиан и отключил связь.
- Что он предпримет? - испуганно спросил Марк.
- Попытается найти на меня управу. Поскольку с Эйрелом я его
опередила, у него остается только одна возможность. Думаю, мне не имеет
смысла вставать с кресла. Все равно со мной в ближайшее время свяжутся.
Марк с Элен попытались продолжить работу. Когда комм снова заверещал,
Марк подпрыгнул.
Незнакомый молодой человек, кивнув Корделии, объявил:
- Леди Форкосиган - император Грегор, - после чего мгновенно исчез.
На экране появилось смущенное лицо Грегора.
- Доброе утро, леди Корделия. Право же, вам не следовало так огорчать
Саймона.
- Он это заслужил, - спокойно ответила графиня. - Готова признать,
что сейчас у него немало забот. Скрытое беспокойство вечно превращает его
в мерзавца. Иначе бы ему пришлось с воплями носиться по кругу.
По-видимому, для него это - средство держаться.
- А для некоторых средство держаться - чрезмерно тщательный анализ, -
пробормотал Грегор. Губы Корделии изогнулись в улыбке, и Марк подумал, что
знает, кто бреет брадобрея.
- Его соображения безопасности вполне законны, - продолжил Грегор. -
Насколько разумно ваше предприятие?
- На это можно ответить только экспериментальным путем. Я согласна,
Саймон говорит искренне. Но... ваше величество, что, по-вашему, лучше
служит интересам Барраяра? Вот вопрос, на который вы должны ответить.
- В мыслях у меня есть противоречия.
- А в сердце? - Ее слова прозвучали как вызов. Графиня раскрыла
ладони - то ли извинение, то ли мольба. - Так или иначе вам еще долго
предстоит иметь дело с лордом Марком Форкосиганом. Эта поездка в любом
случае проверит основательность всех сомнений. Иначе сомнения останутся с
вами навсегда и будут точить душу. Я считаю, что это нечестно по отношению
к Марку.
- До чего научно, - выдохнул Грегор. Собеседники с иронией посмотрели
друг на друга.
- Я подумала, что вам такой довод понравится.
- Лорд Марк с вами?
- Да. - Графиня дала ему знак подойти.
Марк вышел в зону приема:
- Ваше величество.
- Ну, лорд Марк. - Грегор серьезно посмотрел на него. - Похоже, ваша
мать намерена предоставить вам все возможности самому вырыть себе могилу.
Марк с трудом сглотнул:
- Да, ваше величество.
- Или спастись. - Грегор кивнул. - Так тому и быть. Удачи вам - ни
пуха ни пера.
- К черту, ваше величество.
Грегор улыбнулся и отключил связь.
Больше Иллиан их не тревожил.

После обеда графиня, отправляясь в госпиталь, взяла с собой Марка. Он
уже дважды навещал отца. Правда, граф по-прежнему пугал Марка. Даже
теперь, прикованный к постели, на грани между жизнью и смертью, он был все
так же силен духом, и Марк не знал, что его больше пугает: сила личности
или близость смерти.
У палаты премьер-министра Марк неуверенно остановился. Графиня
вопросительно посмотрела на него.
- Мне... - замялся Марк. - Мне на самом деле не хочется туда
заходить.
- Я не стану тебя заставлять. Но сделаю предсказание.
- Говори, о прорицательница!
- Ты никогда не пожалеешь о том, что зашел. Но возможно, будешь
глубоко сожалеть о том, что не зашел.
Марк переварил ее слова, чуть слышно произнес: "Ладно" и пошел за
ней.
Они прошли на цыпочках по пышному ковру. За окном открывался
великолепный вид на Форбарр-Султан: древние здания и река, рассекающая
сердце города. День выдался пасмурный, холодный и дождливый, и последние
этажи современных зданий терялись в клубящемся белом тумане. Граф лежал,
повернувшись к серебристому свету. Бледное одутловатое лицо казалось почти
зеленым - и не только из-за обманчивого освещения и бликов от зеленой
пижамы. Он был весь облеплен датчиками, а к ноздрям подходила кислородная
трубка.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.