read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я и не собираюсь. Счастье, что Рут в этом большой дока.
Лесса уже открыла было рот, чтобы устроить обоим очередную
головомойку, но Ф'лар поднял руку.
- Значит, переведя защиту на режим разрушения, можно уменьшить
плотность потока Нитей? - спросил он.
- Во всяком случае, нам так показалось... - Джексом осекся и
досадливо нахмурил брови. - Если бы я не оказался глупее файра, то
настроил бы телескоп и посмотрел как следует!
- Нужно время, чтобы освоиться с новой техникой. В любом случае, мы
проверим это в Нерате во время Падения, - улыбнулся Ф'лар, откидывая со
лба непокорную прядь. - Что ж, Джексом, твои новости ободряют. Сейчас
Падения особенно сильны, и пусть наши боевые крылья получат хоть небольшое
облегчение. Это поможет уменьшить потери.
- Или, наоборот, увеличит, - нахмурилась Лесса. - Если мы станем
полагаться на эту возможность, всадники, ожидая затишья, потеряют
бдительность.
- Да ладно тебе, дорогая, - Ф'лар нежно потянул жену за длинную косу.
- Нужно быть благодарной за такой счастливый случай.
Она ненадолго задумалась, потом неохотно улыбнулась.
- Прости, перед Падениями на меня всегда находит.
- Знаешь, Лесса, когда это случится опять, тебе стоит подняться на
"Иокогаму". Я ощутил несказанное удовольствие, сумев уничтожить столько
Нитей, не подвергая опасности ни Рута, ни себя. - Помолчав, Джексом
добавил: - Мы поймали экземпляр Нити - он в холодном шлюзе.
- Что ты сказал?
Увидев на лице Лессы неподдельный ужас, Джексом улыбнулся во весь
рот.
- Нет никакой опасности. В шлюзе отсутствует кислород, а температура
такая же, как и снаружи. Айвас заверял нас, что в таком состоянии Нить
совершенно безвредна. Представь себе, нам удалось то, что не смогли
сделать даже поселенцы, - мы поймали Нить в пассивной форме!
Лесса передернулась от отвращения.
- Избавьтесь от нее! - воскликнула она, повелительно взмахнув рукой.
- И немедленно!
- Лайтол уже формирует команду, чтобы ее препарировать.
- Это еще зачем? - так и вскинулась Лесса.
- Главным образом, чтобы удовлетворить свое любопытство, так я
полагаю. А может быть, Айвас следует одному из полученных ранее приказов,
которые он исполняет с такой решимостью.
Ф'лар в упор посмотрел на молодого лорда. Потом, взяв кувшин с кла,
сделал знаком приглашение сесть за стол подкрепиться. Джексом с
благодарностью кивнул и подвинул стул. Ф'лар тем временем разливал
дымящийся напиток.
- Меня ничуть не интересует, что там исполняет Айвас, - заявила
Лесса. - Мне противна даже мысль о том, что на "Иокогаме" находится Нить!
Представьте себе...
- Айвас не стал бы подвергать нас опасности, - мягко улыбаясь,
возразил жене Ф'лар. - На мой взгляд, то, что говорит Джексом о приказах,
которые выполняет Айвас, близко к истине. - Он сел и, держа в руках кружку
с кла, облокотился на стол. - Скажи, Джексом, - ведь в последнее время ты
чаще, чем мы, общаешься с Айвасом - тебе не кажется, что его цели не
совсем согласуются с нашими? Его стремление препарировать Нить заставляет
меня призадуматься.
- Только не в вопросе уничтожения Нитей. Хотя я и сам не всегда
понимаю, зачем он заставляет нас проделывать все эти бесконечные
упражнения и тренировки. Особенно теперь, когда мы убедились, что он и сам
может ошибиться.
Ф'лар улыбнулся.
- А что, разве он когда-нибудь объявлял себя непогрешимым?
- Ему нравиться производить впечатление, что он всегда прав, - резко
заметила Лесса, но вид у нее был встревоженный.
- Обычная манера учителей, - ухмыльнулся Джексом. - Как иначе ему
удалось бы вбить все новые познания в наши тупые головы?
- Не представляет ли для нас опасность то, что он подвержен ошибкам?
- спросил Ф'лар.
- Не думаю. Я упомянул об этом только потому, что сегодня у нас
неофициальный разговор, - продолжал Джексом, - и еще потому, что сам
здорово удивился... Подумать только, Айвас не знал, что поток Нитей
проходит так близко от "Иокогамы"!
Ф'лар поморгал, обдумывая услышанное, а Лесса нахмурилась еще больше.
- Удивился или забеспокоился? - спросила она.
- Здесь нет его вины. Древние об этом тоже не знали, - с заметным
удовлетворением промолвил Джексом.
Ф'лар усмехнулся в ответ.
- Понимаю, Джексом, что ты имеешь в виду. Это делает их более
близкими и понятными.
- А вот мне это совсем не нравится, - заявила Лесса. - До сих пор мы
верили всему, что говорил нам Айвас!
- Не кипятись, родная. Пока он нас ни разу не обманул, - сказал
Ф'лар.
- Но если он не всеведущ, как мы можем быть уверены, что он ведет нас
по правильному пути? Что его грандиозный план, предполагающий уничтожение
Нитей - не выдумка? - спросила Лесса.
- Я начинаю догадываться, в чем он заключается, - так уверенно
проговорил Джексом, что Лесса замолчала, пристально глядя на него.
- По всей вероятности, Айвас ведет обучение такими темпами, чтобы мы
смогли надежно усвоить его ошеломляющие идеи. А упражнения рассчитаны на
то, чтобы в совершенстве овладеть нужными навыками - прежде, чем
приступить к осуществлению его целей. А это и есть наши цели и цели наших
предков.
- Ты соблаговолишь посвятить нас в свои догадки? - с необычной даже
для нее язвительностью осведомилась Лесса.
- Это как-то связано с заключенной в шлюз Нитью. Предстоит
исследовать ее теми же методами, которыми Шарра, Олдайв и их помощники
изучают бактерии и разрабатывают методы борьбы с инфекцией. Еще это
связано с необходимостью передвигаться в невесомости и в безвоздушном
пространстве, с использованием сложного оборудования... такого
использования, словно это третья рука или дополнительные мозги.
Собственно, это и есть Айвас - дополнительные мозги с феноменальной и
безупречной памятью. - Ф'лар слушал Джексома с растущим уважением. - А
вооружившись новыми знаниями и передовой технологией, которых нам так не
хватало, мы сможем достичь большего, чем просто сдерживать наступление
Нитей. Но для окончательной победы над ними Айвасу понадобятся драконы и
всадники.
- Это очевидно, если учесть все те вопросы, которые он нам
беспрестанно задает, - резко вставила Лесса. - Но мне было бы куда
спокойнее, знай я, чего конкретно он хочет от наших драконов. - Рамота
отрывисто рыкнула в знак согласия. - И еще я хотела бы знать, когда он
пустит на "Иокогаму" больших драконов. - Рамота с Мнементом поддержали ее
зычным ревом.
Джексом улыбнулся.
- Не сердись. Лесса. Зеленым еще не доводилось хоть в чем-то
опередить своих собратьев. Позволь им это маленькое торжество. Скоро
придет и ваш черед. Шарра и Миррим наблюдают за содержанием кислорода в
грузовом отсеке, и как только атмосфера достигнет нужного состава, добро
пожаловать! Ну и, разумеется, ты всегда можешь попросить любую зеленую
доставить тебя на "Иокогаму".
Злобно заворчав, Рамота повернулась и пронзила Джексома взглядом, в
котором сверкали красные искры.
- Сам видишь, как Рамота относится к подобной перспективе - с
довольной усмешкой проговорила Лесса. - Неужели ты и вправду думаешь, что
я согласилась бы сесть на зеленую? - добавила она, чтобы успокоить свою
королеву.
- А как насчет белого? - лукаво спросил Джексом.
Рамота снова заворчала, но на этот раз не так сердито, и чихнула.
"Рамота, я перенес бы Лессу, как пушинку! - заявил Рут. - Я отлично
помещаюсь в рубке, а там куда теплее, чем в грузовом отсеке, да и Лесса
увидит там гораздо больше, чем в той темной пещере".
- Я слышала, - ответила Лесса, когда Джексом открыл рот, чтобы
передать ей слова Рута.
- Мне известно, что Айвас хочет, чтобы все бронзовые и коричневые
освоились с условиями невесомости. Грузовой отсек - единственное
достаточно просторное помещение, куда они могут поместиться. Установка для
культивирования водорослей работает отлично, так что ждать осталось совсем
недолго.
Лесса, вздернув подбородок, устремила на Джексома задумчивый взгляд.
- Уж не хочет ли Айвас, чтобы драконы двигали корабли?
- Двигали корабли? - удивленно переспросил Джексом.
- Но как? И зачем? - вторил ему Ф'лар.
- Ты ведь помнишь, Ф'лар, Айвас считает, что драконы могут перемещать
предметы методом телекинеза.
- Драконы могут перемещать только себя, своих седоков и груз, который
они несут, - решительно заявил Ф'лар. - Они не способны перемещать то, с
чем не соприкасаются. И какой смысл двигать корабли? Если он рассчитывает
использовать корабли, чтобы взорвать Алую Звезду, то я, право, не знаю,
что из этого выйдет. Если, конечно, я правильно усвоил его лекции по
небесной механике.
- Я тоже не понимаю, - признался Джексом и, допив кла, встал. - Ну,
вот я и доложил вам о сегодняшних новостях.
- Прими нашу благодарность, - ответил Ф'лар.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.