где начиналась длинная полоса лесов, среди которых пряталась Цыганская
Тропа. Затем с каждой стороны начались пшеничные поля, изредка
прерываемые небольшими островками деревьев у подножия холмов.
проезжали. Каменный ручей был в четвертом по счету.
к левой обочине дороги, припарковавшись против движения. Впрочем здесь
не было никакого движения. Распадок и поросший редким лесочком склон
холма были погружены в ничем не тревожимую тишину воскресного утра.
несколько автомобилей. Там были грузовик - тягач, видимо вызванный
сюда для буксировки разбившегося кадиллака дяди Арта, безобразный
черный шевроле Джи Пи Конгдена, черный же микроавтобус, который Дьюан
видел в первый раз и еще один аварийный тягач со станции Тексако, на
восточном конце Элм Хэвена, принадлежавшей Эрни. _Ни одной скорой
помощи! Ни малейших следов присутствия машины дяди Арта! Наверное,
произошла ошибка._
было настелено лет сорок - пятьдесят назад, и тогда же вдоль поребрика
было установлено нечто вроде баллюстрады, высотой около трех футов.
Теперь с восточной стороны из нее был выломан огромный кусок
ограждения длиной больше четырех футов. Дьюан видел, как торчали
наружу ржавые железные крепления, подобно огромной скуьптурной руке
указывая вниз, на набережную.
станции Тексако вместе с еще тремя - четырьмя людьми, среди которых
виднелось и крысиное личико мирового судьи. Еще там был кадиллак дяди
Арта.
вправо по узкому, с односторонним движением мосту, что она своим
_левым_ бортом ударилась о бетонное ограждение, тяжелый двигатель
прошил насквозь сиденье водителя, и большой кадиллак полетел вниз как
выброшенная игрушка. Двухтонная громадина ударилась о деревья на
противоположной стороне, начисто выломав с корнями молодые саженцы и
дуб десяти дюймов в обхвате, затем стукнулась о большой вяз, росший на
склоне холма. Дьюан видел глубокий надрез на стволе дерева, длинный
шрам бегущий по коре и потеки древесного сока. Интересно, мелькнула у
него посторонняя мысль, этот вяз почувствовал боль или нет.
приборного щитка от второго столкновения, кадиллак проехал юзом еще
футов тридцать - сорок, вырывая пни и невысокие деревца, и, совершенно
искалеченный, замер возле большого валуна, пока или сила тяжести, или
столкновение с другим большим деревом, а возможно и то и другое вместе
не столкнули его вниз по склону прямо в ручей.
переднее колесо отсутствовало, но зато три остальные странно уцелели,
и выглядели вполне исправными. Дьюан машинально отметил новизну
покрышек, дядя Арт всегда очень заботился о резине на колесах.
Сохранившееся шасси выглядело чистеньким и почти новым, за исключением
части подвески, которая была вырвана с корнем.
креплении. Сиденье рядом с водителем не утонуло, хотя валялось почти в
воде. Обломки и куски металла, хрома и стекла усыпали почти весь
склон, и ярко сверкали, хотя день был пасмурным. Дьюан увидел и другие
вещи: носок с ромбовидным рисунком валяющийся на траве, пачку сигарет
около валуна, несколько дорожных карт, разбросанных по кустам.
привязывал канат к передней оси машины. - Донни и мистер Мерсер
заехали с... а, здрасьте, мистер Макбрайд. - И Эрни вернулся к своей
работе.
к шерифу.
заметил, что что-то валяется у подножия холма. Уже через полчаса я
оказался здесь. Мистер Мерсер... это коронер округа, Вы знаете,... он
сказал, что мистер Макбрайд, э, словом Ваш брат, умер мгновенно.
стоявших, их обдало парами виски. Мировой судья поддернул мешковатый
комбинезон и заговорил:
по грязи и придерживаясь пальцами за ветки кустов. Дьюан пошел за ним.
За ними осторожно последовал шериф, стараясь не зацепиться за колючки
репейника и не запачкать в грязи свои коричневые брюки.
изуродованную машину. Крыша была сорвана и вода поднялась до
перевернутой приборной доски. Дьюан с болью увидел, что автоматические
регуляторы фар оторваны начисто. С пассажирской стороны салон был
относительно цел, даже искореженная крыша над ним выглядела более
целой, зато сиденье водителя было буквально раздавлено. Руль
отсутствовал, но рычаг от него был на месте, уходя в воду фута на два.
Впереди там, где должен был находиться водитель, груда искореженного
металла и разорванный кожух двигателя заполняли собой все
пространство, напоминая труп безжалостно рассчлененного робота.
начищенные ботинки подальше от грязной воды и ила. Он откашлялся.
моста и... э... , как видите, этот удар убил его на месте.
корточках, ноги по щиколотку в воде, уперев ладони в колени. Опустив
взгляд, он принялся разглядывать свои пальцы будто это были какие-то
посторонние предметы.
ответил шериф. - Он... он должен кое-что сделать с телом, и потом вы
сможете поговорить с мистером Тейлором.
человеком?
отца звучал по-прежнему бесстрастно, но Дьюан чувствовал в нем нотки
поднимающегося бешенства.
прицепив трос, стал вытягивать его лебедкой. Передняя часть кадиллака
медленно приподнялась, из окон хлынула вода, и машина стала
разворачиваться капотом в сторону набережной.
или же пчела залетела в салон. Уйма людей теряют контроль над
управлением из-за этих насекомых. Вы просто не поверите, как много...
прислушиваясь к звучанию своего голоса.