read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Блезус долгое время был одним из младших офицеров и показал себя
неплохим воином, но Скаурус знал, что он не сможет заменить ему Квинта
Глабрио.
- Младший командир Муниций и леди Ирэна!
Муниций, гордый своим повышением, отполировал свой доспех так, что он
нестерпимо сверкал в свете факелов. Что до Ирэн, подумал Марк, то она уж
никак не "леди".
- Накхарар Гагик Багратони, командир римского подразделения! Зеприн
Красный, халога на службе римского отряда!
Горгидас предпочел остаться в казарме наедине со своим горем.
Багратони тоже был еще в трауре, но время притупило его боль. Львиной
походкой шел васпураканский князь мимо худощавых видессиан к столу,
похожий на большой корабль, проплывающий мимо рыбачьих лодок. Глаза его
перебегали с одного лица на другое; Багратони отлично понимал, какое
впечатление производит его внушительная фигура на присутствующих в зале. И
на женщин тоже, подумал Марк, и слабо улыбнулся.
Трибун с Хелвис подошли к столу с подносами, на которых среди
колотого льда лежали разные деликатесы, в основном дары моря.
- Это лакомство вы увидите не каждый день; - пожилой слуга указал на
ломтик бледного мяса. - Завитый осьминог, у него всего один ряд присосок.
Восхитителен на вкус!
Из любопытства Скаурус попробовал кусочек. На вкус он не отличался от
любого другого осьминожьего мяса. Интересно, что бы сказал местный гурман
о таком римском экзотическом блюде, как мясо бегемота в маковых зернах и в
меду?
Тихо играл маленький оркестр: флейты, смычковые инструменты, названия
которых Марк до сих пор путал, и клавикорд. Хелвис хлопнула в ладоши от
удовольствия.
- Это самое рондо они играли, когда мы впервые встретились в этом
зале, - сказала она. - Помнишь?
- Помню ли я ту ночь? Конечно. Но это... как ты там его назвала?..
Если бы я сказал, что помню, то солгал бы. Многое тогда случилось.
Он не только встретил в тот вечер Хелвис (Хемонд был тогда еще жив),
но и познакомился с Алипией Гаврой. И тогда же он встретил Авшара, если уж
на то пошло. Как всегда, при одной только мысли о князе-колдуне, трибун
ощутил беспокойство.
Они проходили мимо разбившихся на небольшие группы гостей:
чиновников, солдат, послов - и с каждой обменивались парой фраз. Скаурус
был не совсем обычным офицером-наемником, так как везде находил друзей. Он
имел их среди державшихся несколько обособленно послов, среди чиновников,
не любивших солдат, и среди солдат, дружно не терпевших "чернильных душ".
Тасо Ванес, державший под руку невероятно высокую видессианку, на
этот раз не Плакидию Телетце, поклонился трибуну.
- Откуда ты взялся, мой друг? - спросил он с веселым огоньком в
глазах. - Почему ты не обсуждаешь, как лучше подковать тяжелую
кавалерийскую лошадь и как лучше составить меморандум о какой-нибудь
ерунде?
- Стоит ли говорить об этом сейчас? - поморщилась Хелвис.
- Святотатство, моя дорогая, чернильные души сожгут людей,
высказывающих такие мысли. Хотя, с другой стороны, я не нахожу
кавалерийских лошадей предметом более занимательным, чем бумажные дела.
С таким отношением к чиновникам и офицерам Тасо Ванес, разумеется,
обречен был держаться в стороне как от тех, так и от других.
- Его Преосвященство Патриарх Бальзамон! - провозгласил
церемониймейстер, и гости замерли, отдавая дань уважения вошедшему в
Палату полному пожилому человеку. Несмотря на неуклюжую походку, он
держался уверенно и с достоинством. Патриарх осмотрелся вокруг и произнес
с улыбкой и насмешливо-печальным вздохом:
- Ах, если бы вы были со мной так же вежливы в Великом Храме!
Он взял из наполненной льдом чаши хрустальный бокал с вином и выпил
его с видимым наслаждением.
- Этот человек ни к чему не относится серьезно, - неодобрительно
заметил Сотэрик.
Хотя брат Хелвис и не выбривал затылок, как делали это обычно
островитяне, по длинным темным штанам и короткой меховой куртке любой
сразу же узнавал в нем намдалени.
- Это так не похоже на тебя - беспокоиться по поводу чьих-то
чудачеств, - сказал Марк. - В конце концов, он ведь просто еретик, не так
ли?
Трибун улыбнулся своему шурину, в замешательстве придумывавшему, что
бы ему ответить. Настоящая правда, подумал Марк, заключается в том, что
патриарх слишком интересный человек, чтобы его игнорировать.
Слуги начали выносить столики с холодными закусками на кухню, заменяя
их большими столами, к которым полагались золоченые стулья. По предыдущим
приемам в Палате Девятнадцати Диванов Марк знал, что это было знаком
скорого появления Императора. Понял он также, что ему нужно поговорить с
Бальзамоном прежде, чем придет Туризин.
- О, вот и мой друг, разметавший полчища воронов, - приветствовал
патриарх Скауруса. - Когда ты приближаешься ко мне с таким мрачным
выражением лица, я имею все основания предположить, что ты снова попал в
какую-то передрягу.
Бальзамон, как и Алипия Гавра, был наделен большой проницательностью
и читал в душах людей, как в книге. Марк почувствовал себя как бы
стеклянным. Еще более раздраженный и смущенный этим, он начал рассказывать
историю Леймокера.
- Леймокер? - повторил Бальзамон, выслушав Марка. - Да, Тарон -
честный человек.
Насколько было известно Скаурусу, это был первый случай, когда
патриарх дал кому-то столь высокую оценку.
- Почему ты думаешь, что мое вмешательство может что-либо изменить, а
мое мнение будет стоить больше гнилого яблока? - продолжал Бальзамон.
- Но... - Марк запнулся. - Если Гаврас не выслушает вас, то...
- Скорее всего, он никого не будет слушать. Он очень упрямый юноша, -
патриарх сделал ударение на последнем слове, вкладывая в него,
по-видимому, особый смысл. Его небольшие темные глаза, казалось, заглянули
в душу трибуна. - Ты, вероятно, знаешь это не хуже меня, зачем же стегать
дохлого мула?
- Я обещал, - медленно сказал Марк, не в состоянии найти лучший
ответ.
Однако прежде чем Бальзамон смог ответить, снова раздался голос
церемониймейстера, провозгласившего:
- Ее Высочество принцесса Алипия Гавра! Высокородная леди Комитта
Рангаве! Его Императорское Величество, Автократор видессиан Туризин
Гаврас!
Мужчины низко склонились перед Императором; поскольку причиной для
пира послужило событие достаточно светское, церемониального простирания
перед владыкой в данном случае не требовалось. Женщины сделали реверансы.
Туризин весело кивнул и прогудел:
- Где же наши почетные гости?
Слуги окружили римлян и их дам и подвели их к Императору, который еще
раз представил их аплодирующим гостям. Глаза Комитты Рангаве опасно
сузились, когда взгляд ее обежал всех трех возлюбленных Виридовикса. Она
была очень красива в своей длинной юбке из затканного цветами льняного
полотна, но Марк скорее лег бы в постель с ядовитой змеей, чем с этой
женщиной. Виридовикс не заметил ее яростного взгляда, он давно уже был не
в своей тарелке, но отнюдь не из-за Комитты.
- Что-нибудь случилось? - спросил кельта трибун, когда они подходили
к столу.
- Ариг сказал мне, что видессиане посылают посольство к его клану.
Они хотят нанять побольше солдат, и он собирается поехать с посольством,
чтобы убедить своих людей пойти на службу Империи. Это займет полгода, а
ведь он лучший в мире собутыльник - по крайней мере, лучшего в этом городе
мне не найти. Клянусь, мне будет не хватать этого маленького лопуха...
Слуги рассадили легионеров в соответствии с их высоким положением
почетных гостей вечера. Марк оказался по правую руку Туризина, рядом с
Алипией Гаврой. Император сидел между ней и Комиттой Рангаве. Будь Комитта
его женой, а не возлюбленной, ей досталось бы место справа и она оказалась
бы в опасной близости от Виридовикса. Не подозревавшие ни о чем три
подруги кельта весело болтали, возбужденные присутствием самых знатных
людей Видессоса.
Первое блюдо было супом из картофеля, жареной свинины и лука. Бульон
оказался очень вкусным, и Марк быстро опустошил свою тарелку, не
переставая ожидать взрыва со стороны Комитты. Но та, к его удивлению, вела
себя вполне тактично. Марк полагал, что это качество отсутствует у нее
начисто. Пока трибун размышлял, не съесть ли ему еще одну порцию супа,
расторопный слуга, снова и снова наполнявший его бокал вином из блестящего
серебряного кувшина, принес очередное блюдо - маленьких жареных перепелок,
фаршированных грибами. Трибун много пил. Хотя он не очень любил густое
сладковатое видессианское вино, оно слегка приглушило боль в раненой руке.
Сидевший рядом с Хелвис Бальзамон уничтожил свою порцию с аппетитом,
сделавшим бы честь молодому человеку, и, погладив себя по объемистому
брюшку, обратился к Скаурусу:
- Как видите, я честно его заработал.
- Без него вы бы не были самим собой, и вам это хорошо известно, -
сказала Алипия Гавра, наклонившись к патриарху. Она разговаривала с ним
ласково, как с любимым дядюшкой или дедом.
- Такому старому олуху, как я, трудно заработать уважение, - шутливо
признался он Хелвис. - Я должен быть всемогущим, как древние патриархи, и
уметь устрашать еретиков. Вы устрашены, я надеюсь? - подмигнул он ей.
- Ни капельки, - быстро ответила она. - Не больше, чем теми



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.