read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



какая несправедливость была совершена. Напоминанием, как и голубое вино
Алессана.
- Моя мать - женщина негордая, - заметила она, к собственному
изумлению.
- А я не знаю, какой была моя мать, - сказал он сдавленным голосом. -
Даже не знаю, могу ли я назвать гордым отца. Наверное, я о нем тоже знаю
очень мало.
У него действительно был странный голос.
- Дэвин, - резко сказала Катриана. - Наклонись вперед. Дай мне
посмотреть на тебя. - Она проверила одеяла: они накрывали ее до
подбородка.
Он медленно наклонился вперед; свеча осветила его безумно растрепанные
волосы, порванную рубаху и явственные царапины и следы зубов. Катриану
охватил гнев, который постепенно сменился глубокой тревогой, которая не
имела к Дэвину отношения. Во всяком случае, непосредственного отношения.
Она скрыла свои чувства за злым смехом.
- Она действительно бродила по дому, как я погляжу. У тебя такой вид,
будто ты побывал на войне.
Он с усилием выдавил из себя улыбку, но его глаза оставались мрачными,
она это видела даже при свече.
Это ее обеспокоило.
- В чем же тогда дело? - настаивала она с сарказмом. - Ты ее довел до
бессилия и пришел сюда за добавкой? Могу тебе сказать...
- Нет, - поспешно перебил он. - Нет, не в этом дело. Это совсем не то,
Катриана. Это была трудная ночь.
- Судя по твоему виду, трудная, - заметила она, вцепившись руками в
одеяло.
Он упрямо продолжал настаивать:
- Не в этом смысле. Это так странно. Так сложно, думаю, я кое-чему
здесь научился. Думаю...
- Дэвин, мне совсем не хочется выслушивать подробности! - Она
рассердилась на себя за то, что подобные вещи заставляют ее так
нервничать.
- Нет-нет. Не так, хотя да, вначале было так. Но, - он вздохнул, -
по-моему, я узнал кое-что о том, что с нами сделали тираны. Не только
Брандин и не только в Тигане. Альберико тоже. Они оба, и с нами всеми.
- Какое прозрение, - машинально пошутила она. - Наверное, она гораздо
искуснее, чем ты воображал.
Это заставило его замолчать. Он снова откинулся на спинку кресла, и она
больше не видела его лица. В наступившей тишине ее дыхание стало ровнее.
- Прости, - наконец произнесла она. - Я не хотела. Я устала. Сегодня
мне снились плохие сны. Что ты от меня хочешь, Дэвин?
- Не знаю, - ответил он. - Наверное, просто хотел найти друга.
Снова Катриана почувствовала, что ее принуждают, и занервничала. Она
подавила инстинктивное, нервное желание предложить ему пойти и написать
письмо одной из дочерей Ровиго. Но ответила:
- В этом я никогда не была сильна, даже ребенком.
- Я тоже, - ответил он, снова наклоняясь вперед. Он привел волосы в
некое подобие порядка. И сказал: - Но между нами есть нечто большее. Ты
меня иногда ненавидишь.
Она почувствовала, как стукнуло ее сердце.
- Нет нужды обсуждать это, Дэвин. Я тебя не ненавижу.
- Иногда ненавидишь, - настаивал он тем же странным, упрямым тоном. -
Из-за того, что произошло во дворце Сандрени. - Он помолчал и прерывисто
вздохнул. - Потому что я был первым, с кем ты занималась любовью.
Она закрыла глаза. Безуспешно попыталась сделать так, чтобы это
последнее предложение не было произнесено.
- Ты знал?
- Тогда - нет. Потом догадался.
Кусочки еще одной головоломки. Он терпеливо складывал их. Вычислил ее.
Она открыла глаза и мрачно взглянула на него.
- И ты считаешь, что, обсуждая эту интересную тему, мы станем друзьями?
Он вздрогнул.
- Вероятно, нет. Не знаю. Я решил сказать тебе, что хотел бы этого. -
Он помолчал. - Честно, я не знаю, Катриана. Мне очень жаль.
К ее изумлению, ее потрясение и гнев испарились. Она увидела, как он
опять откинулся на спинку без сил, и она сделала то же самое, откинувшись
на деревянное изголовье кровати. Немного подумала, удивляясь собственному
спокойствию.
- Я не испытываю к тебе ненависти, Дэвин, - в конце концов сказала
Катриана. - Правда, не испытываю. Ничего похожего. Это неловкое
воспоминание, не стану отрицать, но не думаю, что оно когда-нибудь мешало
нам в нашем деле. А ведь только это имеет значение, не так ли?
- Наверное, - ответил он. Она не видела его лица. - Если ничто другое
не имеет значения.
- Я хочу сказать, что это правда, то, что я говорила: я никогда не
умела дружить.
- Почему?
Снова кусочки головоломки. Но она ответила:
- Когда была девочкой, не знаю. Может, я стеснялась, может, была
слишком гордой. Я никогда не чувствовала себя своей в нашей деревне, хотя
это был единственный дом, который я знала. Но с тех пор, как Баэрд назвал
мне Тигану, с тех пор, как я услышала это имя, для меня все остальное в
мире перестало существовать. Только Тигана имеет значение.
Она почти слышала, как он это обдумывает.
- Лед - это для смерти и конца, - произнес Дэвин.
Именно эти слова сказала ей Альенор.
Он продолжал:
- Ты же живой человек, Катриана. У тебя есть сердце, жизнь, которую
надо прожить, возможность дружить, даже любить. Почему ты отказываешься от
всего ради одной лишь цели?
И она услышала собственный голос:
- Потому что мой отец никогда не сражался. Он убежал из Тиганы, словно
трус, еще до битвы у реки.
Стоило ей произнести эти слова, как она готова была вырвать свой язык с
корнем.
- О! - вырвалось у Дэвина.
- Ни слова, Дэвин! Не говори ни слова!
Он повиновался, сидел очень тихо, почти невидимый в глубине кресла.
Внезапно Катриана задула свечу; теперь ей не хотелось света. А потом,
благодаря темноте и благодаря его послушному молчанию, она постепенно
сумела овладеть собой. Пройти мимо этого мгновения и не заплакать. Это
отняло много времени в темноте, но в конце концов она смогла сделать
глубокий, ровный вдох и поняла, что все в порядке.
- Спасибо, - произнесла она, не совсем понимая, за что благодарит его.
Больше всего за молчание.
Ответа не последовало. Она подождала мгновение, потом тихо окликнула
его по имени. Снова никакого ответа. Она прислушалась, потом различила его
мерное, сонное дыхание.
У Катрианы хватило чувства юмора, чтобы осознать иронию случившегося.
Но у него явно была трудная ночь, и не только в очевидном смысле слова.
Она подумала, не разбудить ли его и отослать обратно в его комнату.
Если их увидят выходящими отсюда вместе утром, это, несомненно, вызовет
удивление. Но Катриана обнаружила, что ей все равно. Она также поняла, что
придает меньшее значение, чем ожидала, тому, что он узнал о ней одну
правду и догадался о другой. Правду об ее отце, но больше о ней самой. Она
удивилась, почему это ее почти совсем не беспокоит.
Она подумала, не накрыть ли его одним из одеял, но удержалась.
Почему-то ей не хотелось, чтобы он проснулся утром и понял, что это
сделала она. Так поступили бы дочери Ровиго, а не она. Или нет: младшая
дочь к этому моменту уже затащила бы его к себе в постель и в себя,
невзирая на странное настроение и упадок сил. Старшая? Она бы с волшебной
скоростью соткала новый плед и укутала им Дэвина, прикрепив к нему записку
с данными об овце, которая дала шерсть, и историей выбранного ею узора.
Катриана улыбнулась в темноте и устроилась поудобнее в кровати. Ее
беспокойство прошло, и больше ей ничего не снилось. Когда она проснулась,
едва рассвело. Дэвин уже ушел. И она лишь потом узнала, как далеко.



11

Элена стояла у открытой двери дома Маттио, глядя вдоль темной дороги в
сторону рва и поднятого моста через ров. В окнах замка Борсо одна за
другой мигали и гасли свечи. Мимо нее в дом то и дело проходили люди,
обменивались с ней лишь коротким приветствием или кивком головы или вообще
обходились без приветствия. Им предстояло сражение этой ночью, и каждый
пришедший это знал.
Из деревни за ее спиной не доносилось ни звука, не горел ни один
огонек. Все свечи были давно задуты, камины погашены, окна закрыты
ставнями, даже щели под дверьми заткнуты тряпками или половиками. Все
знали, что в первую из ночей Поста по земле бродят мертвецы.
И в доме у нее за спиной было тихо, хотя к этому времени тут, на краю
деревни, собралось уже человек пятнадцать-двадцать. Элена не знала,
сколько еще Ходоков присоединится к ним здесь или позднее, на месте
встречи; знала лишь, что их будет слишком мало. В прошлом году их уже не
хватало, и в позапрошлом, и они проиграли те битвы с большими потерями.
Дни Поста убивали Ходоков быстрее, чем такие молодые, как Элена, вырастали
на смену. Вот почему они каждую весну терпели поражение и почему почти
наверняка проиграют битву сегодня.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.