способом свою родину, а леди Элен пожелала ему найти самый крупный
самородок в мире.
приисков. Всюду работы шли исправно, механически, но без воодушевления.
предложил спутникам зайти туда и подождать фургон. Леди Элен согласилась,
а так как сидеть в харчевне, ничего не заказывая, было неудобно, то
Паганель потребовал у трактирщика принести какой-нибудь местный напиток.
заключается в том, что вместо того, чтобы в большой стакан воды влить
маленькую рюмку водки, здесь в большой стакан водки вливают маленькую
рюмку воды, затем кладут сахар и пьют. Это было слишком по-австралийски,
и, к удивлению трактирщика, посетители потребовали большой графин с водой,
разбавили ноблер, превратив его в британский грог.
виденным, утверждал, однако, что было бы интересней побывать в этих местах
в ту пору, когда гору Александра только что начинали разрабатывать.
бесчисленное множество трудолюбивых муравьев, да еще каких трудолюбивых!
Однако эмигранты переняли у муравьев только их пыл в работе, но, увы! не
их предусмотрительность. Золото расточалось в кутежах, его пропивали,
проигрывали; трактир, где мы сейчас находимся, был сущим адом. Игра в
кости заканчивалась поножовщиной. Полиция была бессильна что-либо сделать,
и не раз губернатор колонии вынужден бывал вызывать регулярные войска для
усмирения разбушевавшихся золотоискателей. Однако ему удалось образумить
их: он обязал каждого выбирать патент на право разработки здешних приисков
и не без труда добился того, что здесь стало спокойнее и меньше
беспорядков, чем в Калифорнии.
мускулистых рук. Гонимые нуждой, авантюристы являлись на прииски обычно
без гроша, богатые - с заступом, бедные - с ножом, и все бросались копать
землю с такой бешеной страстью, с какой они никогда не исполняли бы
какого-нибудь честного ремесла.
усеяны брезентовыми палатками, шалашами, хижинами, землянками, бараками из
досок и ветвей. В центре возвышалась правительственная палатка, над
которой развевался британский флаг. Вокруг располагались синие тиковые
палатки государственных чиновников, дальше лавки менял, скупщиков золота,
торговцев, спекулирующих и на богатстве и на нищете. Эти господа
наживались наверняка. Посмотрели бы вы на этих длиннобородых
золотоискателей в красных шерстяных рубашках, живших в грязи и сырости!
Кругом стоял несмолкаемый гул от ударов кирок о землю, в воздухе носились
зловонные испарения от разложившихся трупов животных. Густая пыль, словно
облаком, окутывала несчастных, вызывая, конечно, высокую смертность. И
будь климат Австралии менее здоровым, многие погибли бы от тифа. И если бы
всем этим авантюристам удалось добиться успеха! Но страдания не
вознаграждаются, и если подсчитать, то окажется, что на одного
разбогатевшего золотоискателя приходится сотня, две сотни, может быть,
даже тысяча погибших в нужде и отчаянии.
добывали золото? - спросил Гленарван.
благородный металл почти так, как это делается еще и сейчас в Севеннах во
Франции. В настоящее время золотопромышленные компании добывают золото
иным способом: они добираются до истоков золота, до золотоносных жил,
заключающих в себе самородки, пластинки и листочки, а первые
золотоискатели довольствовались только промывкой золотоносных песков, -
вот и все. Они рыли землю, брали те пласты, которые казались им наиболее
богатыми золотом, а затем промывали их, добывая драгоценный металл.
Промывка производилась посредством машины, заимствованной из Америки, в
так называемой "люльке". Это был ящик длиной от пяти до шести футов, нечто
вроде открытого гроба, разделенного на два отделения. В одном из этих
отделений помещался ряд расположенных одно над другим решет, причем внизу
ставились решета более частые. Второе отделение суживалось в нижней своей
части. И вот на верхнее сито первого отделения сыпали золотоносный песок,
лили на него воду и начинали качать люльку. В первом решете задерживались
камешки, в следующих - руда и песок. Разжиженная земля уходила вместе с
водой через второе отделение, суживающееся книзу. Вот какова была машина,
какой тогда пользовались.
золотоискателей или обходились без нее.
как пшеницу, с тою лишь разницей, что вместо пшеничных зерен попадались
иногда крупинки золота. В первый год золотой горячки многие золотоискатели
разбогатели, не прибегая ни к какому иному оборудованию. Видите, друзья
мои, то было замечательное время, хотя пара сапог стоила сто пятьдесят
франков, а за стакан лимонада платили десять шиллингов. Ведь кто первый
прибыл, тот и выиграл. Золото было повсюду в изобилии: на поверхности
земли, на дне ручьев, даже на улицах Мельбурна - когда мостили, то пускали
в дело золотоносный песок. Таким образом, за время с двадцать шестого
января по двадцать четвертое февраля тысяча восемьсот пятьдесят второго
года с горы Александра в Мельбурн доставлено было под охраной
правительственных войск на восемь миллионов двести тридцать восемь тысяч
семьсот пятьдесят франков драгоценного металла. Это составляет среднюю
дневную добычу в сто шестьдесят четыре тысячи семьсот двадцать пять
франков.
русского императорского дома, - сказал Гленарван.
втором году в округе Балларат найден был самородок весом в пятьсот
семьдесят три унции, другой, в Джисленде, - весом в семьсот восемьдесят
две унции, и там же в тысяча восемьсот шестьдесят первом году обнаружен
был слиток в восемьсот тридцать четыре унции. Наконец, в том же Балларате
некий рудокоп нашел самородок весом в шестьдесят пять килограммов. Это
значит, что если фунт золота стоит тысячу семьсот двадцать два франка, то
это составляет сумму в двести двадцать три тысячи восемьсот шестьдесят
франков! Взмах лопаты, приносящий одиннадцать тысяч франков ежегодной
ренты, вот это взмах!
россыпей? - спросил Джон Манглс.
золота выражалась в сумме сорок семь миллионов франков, а в настоящее
время в Австралии, Европе, Азии и Америке золота добывается на девятьсот
миллионов, почти миллиард.
находимся, под нашими ногами скрыто много золота? - промолвил Роберт.
только потому, что мы презираем золото.
были счастливы. Они порождают лентяев, а не сильных и трудолюбивых людей.
Вспомни Бразилию, Мексику, Калифорнию, Австралию, во что превратились они
в девятнадцатом веке? Знай, мой мальчик: благоденствует не страна золота,
а страна железа.
15. "АВСТРАЛИЙСКАЯ И НОВОЗЕЛАНДСКАЯ ГАЗЕТА"
золотоносного района и графства Тальбот. Теперь копыта лошадей ступали по
пыльной почве графства Далхоуз. Несколько часов спустя отряд вброд
переправился через речки Кальбоан и Кемпейс-Ривер между 144ь35' и 144ь45'
долготы. Полдороги, отделявшей путешественников от цели, было уже
пройдено. Еще пятнадцать дней столь же благополучного путешествия - и
маленький отряд достигнет берегов залива Туфолда.
Австралии сбывались - почти никакой сырости и вполне терпимая жара. Лошади
и быки тоже были в прекрасном состоянии.
Айртон узнал о том, что железнодорожная катастрофа была вызвана
преступлением, он настоял на принятии некоторых мер предосторожности,
которые до сих пор находил излишними. Теперь всадники не должны были
упускать фургон из виду, а во время привалов кто-нибудь должен был стоять
на карауле. Утром и вечером тщательно осматривали ружья. Несомненно, в
окрестностях орудовала шайка злоумышленников, и хотя непосредственной
опасности не было, тем не менее следовало быть начеку. Излишне говорить,
что эти меры предосторожности были приняты без ведома Элен и Мери Грант:
Гленарван не хотел пугать их. Конечно, эти меры были разумны.
Неосторожность, даже простая беспечность могли обойтись слишком дорого.
Впрочем, не один только Гленарван опасался злоумышленников - жители
уединенных поселений и скваттеры на своих стоянках тоже принимали меры