напал на кого-то.
хижины, они увидели на земле какого-то человека, который отбивался от
вцепившейся ему в горло собаки.
Америку пароход, португалец оставил свой эскорт и один пошел к месту, где он
убил доверившегося ему Вернона.
в свежевырытой яме у подножия смоковницы несколько горстей французских
золотых монет. Очевидно, после убийства Самюэля Вернона он закопал в землю
украденные деньги, с тем чтобы когда-нибудь вернуться за ними. Но в тот
момент, когда португалец собрался воспользоваться плодами своего
преступления, Динго вцепился ему в горло. Негоро удалось вытащить из-за
пояса нож, и он с силой всадил его в грудь собаки как раз в тот момент,
когда Геркулес подбежал к нему с возгласом:
руками!
покарало преступника в том месте, где он совершил злодеяние. Динго, истекая
кровью, из последних сил сжал челюсти -- и португалец перестал дышать; затем
верный пес ползком добрался до того места, где был убит Самюэль Вернон, и
там умер.
похоронили оплакиваемого всеми Динго.
Казонде, должны были находиться где-то неподалеку. Видя, что португалец не
возвращается, эти люди, несомненно, отправятся искать его по берегу реки.
Это была серьезная опасность для путешественников.
Действовать нужно было немедленно, не теряя ни минуты. Для всех стало ясно,
что большая река, к которой они приблизились, была именно Конго, которую
туземцы называют Коанго, или Икуто-йя-Конго; под одной широтой ее именуют
также Заиром, под другой -- Луалабой. Это была та самая великая артерия
Центральной Африки, которой герой Стенли присвоил славное имя "Ливингстон",
но географам, быть может, следовало бы заменить это имя именем самого
Стенли.
оставленной Самюэлем Верноном, было указано, что устье реки находится на
расстоянии ста двадцати миль от этого места. К несчастью, дальше нельзя было
передвигаться по воде -- никакая лодка не прошла бы через водопад, --
вероятно, это были водопады Нгама. Надо было пройти пешком по берегу милю
или две и, миновав водопад, построить плот и снова пуститься вниз по
течению.
по левому, где мы сейчас находимся, или по правому. И тот и другой
небезопасны, миссис Уэлдон, -- приходится остерегаться туземцев. Но все-таки
мне кажется, что нам лучше было бы переправиться на другой берег. Там по
крайней мере нам не грозит встреча с эскортом Негоро.
Негоро пришел по левому берегу, -- надо полагать, что это более удобное
сообщение с устьем реки. Впрочем, я проверю. Прежде чем мы все вместе
переправимся на правый берег, я пойду один на разведку. Надо узнать, можно
ли спуститься по реке ниже водопада.
превышала четырехсот футов, и юноша, отлично умевший править кормовым
веслом, без труда мог переплыть реку. Миссис Уэлдон, Джек и кузен Бенедикт
по возвращении Дика Сэнда должны были остаться на левом берегу под охраной
Геркулеса.
Уэлдон сказала ему:
Уэлдон, как будто ее томило предчувствие беды.
Сэнд. -- Это необходимо для общей безопасности. Меньше чем через час я
вернусь. Смотри в оба. Геркулес!
спускали с него глаз.
сильное, зато в четырехстах футах от этого места вода с диким грохотом
низвергалась со скалы, и водяные брызги, подхваченные западным ветром,
долетали до пироги, где сидел Дик Сэнд. Юноша содрогнулся при мысли, что
если бы он уснул прошлой ночью, то пирога неминуемо попала бы в водопад,
который выбросил бы на прибрежные камни лишь пять изуродованных трупов. Но
сейчас такой опасности не было: пирога пересекала реку почти по прямой, для
этого достаточно было искусно править кормовым веслом.
он ступить на землю, как раздался оглушительный крик, и человек десять
дикарей бросились к пироге, которую еще прикрывала куча травы.
они крались следом за путешественниками по правому берегу реки. Когда лодка
проплывала между сваями и с нее сорвало травяной покров, они увидели, что на
мнимом плавучем островке скрываются люди, и пустились в погоню. Они были
уверены, что добыча не уйдет от них, так как водопад преграждал течение
реки. Беглецам все равно пришлось бы высадиться на берег.
может ли он, пожертвовав своей жизнью, спасти спутников? Не теряя
самообладания, юноша совершенно спокойно стоял на носу пироги. Наставив на
дикарей ружье, он не подпускал их к себе.
только одного человека там, где они рассчитывали найти много жертв, они
яростно завыли. Пятнадцатилетний мальчик на десятерых! Но тут один из
туземцев поднялся, протянул руку к левому берегу и указал на миссис Уэлдон и
ее спутников, которые все видели, и, не зная, что предпринять, вышли из-под
прикрытия зарослей папируса. Оставив всякую заботу о себе самом, Дик молил
небо вдохновить его на действия, спасительные для его сотоварищей.
руках Дика все еще удерживало их от нападения, -- очевидно, они знали, чем
грозит огнестрельное оружие. Один из дикарей, взяв кормовое весло, умело
направил пирогу поперек течения. Вскоре она уже была в ста футах от левого
берега.
отнялись ноги.
попадут в руки людоедов.
просил небо: он нашел способ спасти тех, кого любил, спасти ценою
собственной жизни. И он без колебаний сделал это.
своей сжалься надо мной!
пулей, переломилось пополам.
управляемая, поплыла по течению прямо к водопаду. Она неслась все быстрее, и
через несколько мгновений уже не более ста футов отделяло ее от ревущей и
грохочущей бездны.
спутников, решил увлечь лодку в пучину водопада -- дикари погибнут, но и он
погибнет с ними. Маленький Джек и его мать, стоя на коленях, посылали Дику
Сэнду последнее прости, Геркулес в бессильном, отчаянии простирал к нему
руки...
добраться до левого берега; лодка перевернулась от толчка.
Ему пришла в голову мысль, что лодка, именно потому, что она плыла килем
вверх, может оказаться для него средством спасения.
будет подхвачен водопадом: захлебнуться в воде, задохнуться в вихре водяной
пыли. А перевернутый корпус лодки был как бы ящиком, в котором ему, может
быть, удастся укрыть голову от воды и в то же иремя заслониться от
воздушного вихря, в котором он, несомненно, задохнулся бы при быстром
падении. При таком заслоне у каждого человека, пожалуй, был бы некоторый
шанс спастись от двойной опасности задохнуться, даже если бы он спускался по
водопаду Ниагара!
движением он уцепился за скамью, которая соединяла оба борта лодки, и, укрыв
голову под опрокинутым корпусом лодки, почувствовал, как поток с
непреодолимой силой уносит его и как он почти по отвесной линии падает
вниз...